床头捉刀人原文及译文
文言文《床头捉刀人》选自初中文言文大全,古诗原文如下:【原文】吴伟将迎匈奴使者,其形卑微,不足以出国,以致崔继珏取而代之,皇帝捉其刀,立于床边。
之后,间谍问:“王维是什么样的?”匈奴回答说:“王巍看起来很厉害,但是那个在床边拿刀的人是个英雄。
“吴伟闻,此事之后。
注】床(一种古老的坐具,指长沙发。
在古代,“床”不仅指被褥,还指坐在长沙发上的凳子和椅子。
)吴伟(曹操(155~220),裴国桥(今安徽亳州)人。
东汉末年著名的政治家、军事家、文学家。
拿刀的人。
守护者站在沙发旁。
后来成为固定名词,用来比喻为别人写作文的人,俗称“枪手”。
)不及公(适可而止,适可而止)公(称雄,震慑)远国:威震远国,雍容华贵(气质高雅),气度不凡(外表优雅),使(使者)自救(思),使崔继玥取代(让)不仅完(完),还使探子问(让)王维在床边如何(如何)。
宴会结束后,密探问匈奴使者:“王维怎么样?”匈奴使评曰:“王维雍容华贵,但榻旁持刀之人,乃真英雄。
曹操听了,便派人去杀了使者。