怎么翻译“孔子曰:“不曰坚乎?磨而不磷。不曰白乎?涅而不缁。”?
春秋路孔丘《论语阳货》:难吗?没有磷。
不是白色的吗?永远不要摆脱它。
说明:是不是真的很硬,抛光后不会变薄?不是说是(真的)白色,染了也不会变黑吗?原文:佛(1)召唤,子欲去。
鲁兹说:“老先生听说老爷们说:‘不好的,老爷们不进。
佛祖**在中牟之畔(2),其子道也,那又如何?孔子说:“然而,有言。
不牢固,研磨无磷(3);胡、聂(4)而非傅(5)。
我古阿古阿(6)还哉?不吃饭怎么打领带?翻译自《论语第十七章阳货篇》:佛祖叫孔子去,孔子打算去。
鲁兹说:“我曾经听老师说过,‘绅士不会去找那些自己做坏事的人。
现在佛祖背叛了中牟,你却要去。这怎么解释?孔子说:“是的,我以前说过。
你不是说硬的东西不能磨破吗?你不是说白色的东西不能染成黑色吗?我是苦瓜吗?你怎么能把它挂在那里,不给任何人?'