《图兰朵》中公主的3个谜语
这部3幕歌剧据意大利剧作家戈齐(CarloGozzi,1720—1806)的5幕同名寓言剧,由阿达米(Giuseppe Adami)与席莫尼(Renato Simoni)撰脚本,作于1921—1924年,逝世前仅完成第三幕前半部分,后半部分由阿法诺续成。其故事素材似乎取自17世纪末介绍到欧洲的波斯《仙女之箱》。此剧1926年4月5日在斯卡拉歌剧院首演,指挥为托斯卡尼尼,首演之夜,剧情到第三幕柳儿自刎时,托斯卡尼尼放下指挥棒对听众说:“就在这里,普契尼放下了笔。”全剧首演为次日。这部歌剧的3幕为:第一幕,北京紫禁城前。持续的行板,表示图兰朵的动机。黄昏,广场上的各式人听官吏宣读布告,布告上说,图兰朵公主将下嫁给猜中3道谜底的人,如果猜不中就会被斩首。波斯王子因猜不中,月亮出来时即被处以极刑。人们骚动着,向皇宫拥去。人群中丫环柳儿(Liu)搀扶着鞑靼逊王铁木尔(Timur),当柳儿哀求旁人帮着扶起被挤倒的铁木尔时,铁木尔儿子卡拉富与父亲相见。周围百姓被驱散,传来刽子手要行刑的叫声,铁木尔称柳儿无微不至地照顾他,柳儿称“我一直无法忘记王子的笑容”,表示她内心的爱慕。刽子手磨斧子,高唱《上油,磨利斧子》,即将被处刑的追求者高喊“图兰朵,冷酷的美人”。在东方氛围中,描述死刑的执行,合唱告终后,刽子手退场,众人在广场上仰望夜空,唱《月亮怎么还不出来》。月亮出来后,众人合唱《月亮出来了》,远方传来童声合唱《在东方山顶上有鹳鸟在歌唱》,其旋律取自中国民歌《茉莉花》。在月光下押到刑场的波斯王子脸色苍白,大众合唱“可怜的年轻人,请公主赦免”,卡拉富则诅咒冷酷的公主。在月光下,图兰朵上场,众人跪下,她默默拒绝大众的请求。卡拉富被公主美貌倾倒,忘我地自语:“美如天仙,宛如梦境。”众人都下场后,只剩下帕木尔、柳儿和卡拉富,卡拉富念叨着图兰朵,想跑到城墙边去敲锣,决心参加猜谜。3位大臣平(Ping)、彭(Pong)与潘(Pang)带着面具出场,忠告说:“你想干什么,快转身,否则生命难保。”3人说:“美丽的公主也不过是一张脸两只手两只脚的女人。”侍女要大家安静,因为公主在休息。3位大臣告诉卡拉富:3个谜是无法解开的,最好快快回去。卡拉富表示:“只有我才是她的恋人。”帕木尔悲哀地对他说:“你想遗弃年老的父亲吗?”哭泣的柳儿则唱咏叹调《请听我说,王子》(Signore,ascolta),哀求王子不要去冒险。卡拉富被感动,唱咏叹调《柳儿别哭》(Non Piangere,Liu),一边安慰柳儿,一边表示坚定的决心。卡拉富不顾大家劝阻,跑到墙下大喊3声图兰朵的名字,尽管柳儿等高喊“死亡”,他还是用力敲了3声锣,以示求婚。乐队奏图兰朵主题,高官称一切都完了,帕木尔与柳儿为之哭泣。第二幕第一场,幕间剧。大帷幕上有各种装饰,平、彭、潘3人各带随从上场,平唱《命运的铜锣在圣殿响起》,3人唱中国风味的三重唱,他们计算为破谜处死的已有13人,反对参与这残酷的游戏。后面又传出《磨利斧子》的合唱,3位大臣哇庆祝婚礼的《为她铺上柔软的被子》,据说此旋律采自中国皇帝去寺庙礼佛时的音乐。喧闹起,3人说又有人要被斩首,以进行曲节奏换场。第二场,皇宫前广场。8位官员拿着写着图兰朵谜题与答案的案卷,众人交头接耳,3位大臣也上场,年老的皇帝坐在最高层宝座上。卡拉富站在阶下,帕木尔与柳儿则在围观群众中,百姓跪伏在地,齐声赞颂皇帝。皇帝劝说卡拉富取消求婚,卡拉富拒绝。进行曲声中,侍女们在台阶上撒下鲜花,台后传来童声之歌,图兰朵登场。她微视卡拉富后,以威严的口气唱咏吧调《过去的故事》(In questa Reggia),叙述她祖母遭入侵的鞑靼人俘虏凌辱后悲惨地死去,说她是为了替祖母报仇,才以这主意使外来的求婚者赴死。她说,没有人能占有她,冷酷地唱:“外邦人试试看,谜题有3个,死亡只有一次。”卡拉富也回答:“谜题有3个,死亡只有一个。”猜谜开始,第一个谜题是“在黑暗中,幻影如彩虹飞舞”。公主说:“这幻影是人人梦寐以求的,它为了在每个人心中苏醒,便在每一个晚上诞生,在清晨死亡。”卡拉富回答:“希望。”官员打开答案,表示正确。图兰朵走到台阶中段,说出第二个谜语:“像火焰非火焰,失去了生命就会冷却,梦见征服就会复燃,颜色如夕阳艳红,声音清晰可闻。”卡拉富想了一会儿答:“一见到公主双眼就燃烧、苦恼的是热血。”答案正确,大家欢呼。公主愤怒地走下台阶,第三道题是:“冰冷给你火焰,从火焰中得到更冷的冰。若盼望自由就成奴隶,想当奴隶却变成国王。”卡拉富脸色苍白地陷入沉思,图兰朵逼问,一会儿卡拉富跳起来说:“而今胜利属于我,我的火焰会使冰融化,那就是图兰朵!”群众庆贺合唱,欢呼谜已被彻底解开。图兰朵跪在皇帝前说,“请不要把清纯的处女交给陌生人”,又面对卡拉富说:“我不会成为你的!”皇帝却说誓言是神圣的,众人呼应。卡拉富说,“刁蛮的公主啊,我真心爱你。”他对图兰朵说,解除婚约只有在天亮前回答一个问题,说出他的名字。众人歌颂皇恩,送他入宫。第三幕第一场,皇宫内庭。夜,卡拉富听着远处传来“谁能不准睡觉”的声音,唱著名的咏叹调《无人入眠》(Nessun dorma),他坚信黎明一到,胜利就会属于他。平、彭、潘上场,把一个美女推给卡拉富,美女向卡拉富献媚。3个官吏又以财物诱惑,见美女与贿赂都不发生作用,对卡拉富说:“如查不出你的名字,我们都会被杀死,请你快离开这里。”卡拉富坚持“我的希望是图兰朵”,大家拔剑指向他,想逼他说出名字。这时舞台后传来“我们知道了”的喊声,士兵把帕木尔和柳儿押上来,图兰朵登场。图兰朵一声令下,先审帕木尔,柳儿挺身而出说,只有我知道他的名字卡拉富想去救柳儿,反被逮捕,柳儿当着卡拉富的面被拷打,图兰朵问她为什么不愿说出名字,她说“这是爱情的力量”。柳儿唱《隐藏在心里的爱比痛苦更坚强》(Tanto amore segreto),她对图兰朵说,我沉默地把他的爱给你,我虽然会失去一切,但这是心爱者最珍贵的礼物。这时大众叫道“杀头,杀头!”刽子手出现,柳儿唱咏叹调《公主你冰冷的心》(Tu che di gel sei cinta),她说公主你懂得爱后,冰冷的心就会被热情的火焰融化。趁卫兵不注意,她拔剑自刎,普契尼原作到此为止。续完的内容是,帕木尔靠在柳儿尸体边痛哭,送葬的队伍远去后,卡拉富与图兰朵的二重唱。卡拉富扯去图兰朵的面纱,说冰冷的公主,你应看看这为你而流的热血。图兰朵表示,即使面纱拿掉,我的心仍在天上。卡拉富强行亲吻,图兰朵自语:“我究竟怎么了?我输了?”她的心终于融化,流下了眼泪。台后传来优美的歌声,人们庆贺黎明来临,卡拉富的爱情诞生,图兰朵唱咏叹调《泪水盈眶》。卡拉富说:“今天公主已属于我,我要把名字和生命都献给你,我是鞑靼王子卡拉富。”图兰朵拉着他的手走向大众等待的广场。第二场,皇宫前广场。早晨,在进行曲下,皇帝坐上宝座,大众高呼万岁。图兰朵与卡拉富上场,图兰朵说,“父亲,我已知道了这个年轻人的名字,他的名字叫作爱。”卡拉富与图兰朵拥抱在一起,群众高唱“太阳,生命,愿一切永远”的合唱祝贺他们幸福,剧终。全剧在神秘与恐怖情绪的背景衬映下,以中国公主图兰朵、鞑靼王子卡拉夫、鞑靼侍女柳儿三个人物为主线,成功地表现了一个充满人性而又离奇曲折的爱情主题。
图兰朵特中公主的三个谜语是什么?
图兰朵特中公主的三个谜语分别为希望、热血、图兰朵特公主。图兰朵特》被视为西方歌剧加东方传奇的完美融合,这是意大利作曲家普契尼非常经典的歌剧,是一个非常感人的故事,故事里有勇敢、机智、宽容与爱等元素。故事概述《图兰朵特》是西方人想象的中国故事,是意大利作曲家普契尼在1924年创作的,取材于大家熟知的《一千零一夜》。大致剧情是这样的,中国元朝时一位叫图兰朵的公主,为了复仇,发布告示招驸马,但不会那么随意,前来应召的要猜出三个问题的谜底,猜不出就会被杀。几年的时间,很多异国王子前来应召,都因为没有猜出谜底而被杀害。一天,流亡元朝的王子卡拉夫被公主的美貌吸引,不顾父亲和暗恋自己的女仆的反对,决定要应召驸马。谁能料到,王子卡拉夫三道题全部答对,但公主这个时候竟然耍赖。机智的卡拉夫于是将计就计,也出了一道题,说公主如果天亮前知道他的名字,就愿意被处死。那夜全城都在寻找这位王子的真实身份,公主也抓住了王子的父亲和女仆,暗恋王子的这位女仆为了守住秘密自尽了,王子于是指责公主如此无情。天亮了,公主还是不知道王子的名字,最后用爱感动了公主的心,王子也把名字告诉了公主。最后,公主并没有公布王子的真名,反而告示天下要嫁给王子。公主的三个谜语第一个问题,公主问道:“是什么在白昼死去,却在夜晚重新诞生?”王子卡拉夫立刻就回到道:“是希望,是我对公主的希望!”两位大臣打开答案,正是“希望”两个大字。公主此时非常愤怒,于是走进卡拉夫,然后提出第二个问题:“是什么如火焰般燃烧,但当你死去,它就变得冰冷?”卡拉夫此时犹豫了,国王和大臣都为卡拉夫打气加油。没多久,卡拉夫直视公主:“是热血!它将温暖你冷酷的心!”公主表面镇定,内心慌得一团乱麻,再一次打开答案,正是写着“热血”两个字。然后公主愤怒地说出第三个问题:“让你燃起烈火的冰块是什么?”卡拉夫低下了头,不停的思索。公主这个时候非常得以,王子终于答不上来了。此时,卡拉夫立刻抬起了头,看着公主,大声地喊到:“答案就是你---图兰朵特公主!”所以,图兰朵特中公主的三个谜语分别为希望、热血、图兰朵特公主!
《图兰朵》里三个谜语的谜面和答案是什么啊
中国人最为熟悉的希腊神话悲情英雄,莫过于盗火的普罗米修斯。但还有一位极具魅力和神秘特色的希腊悲剧人物,对欧洲的哲学、音乐、美术产生过深远的影响;同时,以他命名的古希腊宗教,在很多教义上与东方的佛教有相似之处。这位伟大的希腊英雄,就是奥菲欧。今天,就请大家跟随我们,一起来探索由他所缔造的神奇世界吧。英雄传说:奥菲欧的神话如果你仔细研究世界各地的神话故事,就会发现神话并不只是神的故事,而是神和英雄的故事。神话故事中的英雄,拥有某些神的技能,也同时拥有凡人的情感和缺陷,人生经历往往带着浓厚的悲剧色彩,从而引发后世无数的同情与慨叹,如中国神话中的哪吒,印度神话中的毗湿摩(Bhishma)等等。希腊神话故事尤其热衷于塑造具有悲剧命运的英雄,如神勇无比却被暗箭射中脚踵而死的阿喀琉斯(Achilles),为国家做了无数好事却无法逃避命运而杀父娶母的俄狄浦斯(Odipus),均成为无数文学和戏剧作品的经典题材。有一位希腊神话英雄的悲剧故事,不仅仅影响了后世的文学创作,由于这个故事中的哲学象征,甚至形成了古希腊时期的一种宗教流派,从文艺复兴至今一直是歌剧领域的高热度题材,在二十世纪初期还被命名为美术史上抽象艺术的一个重要流派,这位神话人物就是奥菲欧(Orfeo)。罗马时期的奥菲欧马赛克镶嵌画,描绘的是奥菲欧用音乐使各种动物陶醉的场景奥菲欧(Orfeo)是这位神话人物在意大利语中的叫法,在希腊语中名为Orpheus,国内常常译作俄耳甫斯(注意将其跟杀父娶母的俄狄浦斯区分开来)。与阿喀琉斯、俄狄浦斯、普罗米修斯这些战斗型或智慧型的英雄不同,奥菲欧获得太阳神兼音乐之神阿波罗(Apollo)传授的七弦琴,母亲是司管文艺的缪斯女神卡利俄帕(Calliope),能够用音乐倾倒众生。奥菲欧有一位妻子——水泽仙女尤丽狄茜(Euridice),她在原野游玩的时候不慎被毒蛇咬死。失去挚爱的奥菲欧为了找回妻子,不惜冒着生命危险来到地府,用他的爱与歌声打动了冥王哈迪斯(Hades)和冥后珀耳塞福涅(Persephone)。后者答应让他将尤丽狄茜从地府带回人间,但前提是奥菲欧在穿过冥界大门之前,绝不能回头看她。奥菲欧带着他的爱人默默地走向人间,但他担心尤丽狄茜是否跟上了自己,也听不到她的呼吸和脚步声,终于忍不住回头看了一眼,尤丽狄茜立刻倒地死去,无论奥菲欧做出何种努力也无法令其复生。奥菲欧失去了人生的乐趣,于是在酒神的节日里拒绝演奏,最终被疯狂的女性撕成了碎片。他的头颅随着海水漂到了列斯波斯岛,这里后来成为了抒情诗歌的故乡。他的七弦琴后来被宙斯挂在天上,而这正是天琴座的来历。