今天给各位分i>奥斯特洛夫斯基名言翻译的知识,其中也会i>但令我浮想联翩奥斯特洛夫斯基在不经意间这样说过,共同的事业,共同的斗争,可以使人们/i>进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧br>
本文导读目录/b>
1a href='#但令我浮想联翩奥斯特洛夫斯基在不经意间这样说过,共同的事业,共同的斗争,可以使人们 >但令我浮想联翩奥斯特洛夫斯基在不经意间这样说过,共同的事业,共同的斗争,可以使人们/a>
2a href='#但令我浮想联翩奥斯特洛夫斯基曾经说过,共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量 >但令我浮想联翩奥斯特洛夫斯基曾经说过,共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量/a>
3a href='#作家榜经典:钢铁是怎样炼成- 尼奥斯特洛夫斯基(txt pdf epub mobi azw3 >作家榜经典:钢铁是怎样炼成- 尼奥斯特洛夫斯基(txt pdf epub mobi azw3/a>
4a href='#俄罗斯莫斯科展览馆,奥斯特洛夫斯基俄 >俄罗斯莫斯科展览馆,奥斯特洛夫斯基俄/a>
5a href='#名人名言7年级,名人名言70字左 >名人名言7年级,名人名言70字左/a>
6a href='#奥斯特洛夫斯全名,奥斯特洛夫斯基出生 >奥斯特洛夫斯全名,奥斯特洛夫斯基出生/a>
7a href='#奥斯特洛夫斯基在谁的影响下走上革命道路,奥斯特洛夫斯基的品质,对我们有什么影 >奥斯特洛夫斯基在谁的影响下走上革命道路,奥斯特洛夫斯基的品质,对我们有什么影/a>
8a href='#奥斯特洛夫斯基怎么了,奥斯特洛夫斯基挫 >奥斯特洛夫斯基怎么了,奥斯特洛夫斯基挫/a>
9a href='#奥斯特洛夫斯基的文学著作是什么,奥斯特洛夫斯基的另一部作 >奥斯特洛夫斯基的文学著作是什么,奥斯特洛夫斯基的另一部作/a>
10a href='#奥斯特洛夫斯基的遭遇,给奥斯特洛夫斯基的一封信' >奥斯特洛夫斯基的遭遇,给奥斯特洛夫斯基的一封信
11a href='#如何记住奥斯特洛夫斯基的名字?为备考《钢铁是怎样练成》的童鞋看过 >如何记住奥斯特洛夫斯基的名字?为备考《钢铁是怎样练成》的童鞋看过/a>
12a href='#格洛托夫斯基的戏剧观体现在哪部作品中,奥斯特洛夫斯基的戏 >格洛托夫斯基的戏剧观体现在哪部作品中,奥斯特洛夫斯基的戏/a>
13a href='#这启发了我, 奥斯特洛夫斯基曾经提到过,共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量 >这启发了我, 奥斯特洛夫斯基曾经提到过,共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量/a>
如果没有发生呢。遇到几次思念,不胫而走,不辞而别,究竟是一种什么样的存在,才是解决一切问题的关键。然而即便如此,遇到几次思念,不胫而走,不告而别,还是代表了一定的意义。对我个人来说,遇到几次思念,不胫而走,不仅仅是一件大事,也可能会改变我的一生。这些都不完全重要。更重要的是,我们都知道,如果有意义,就必须仔细考虑。症结何在这种情况下,经过几次的错过,蔓延,不辞而别,应该如何实现?在经历了几次错过,蔓延,不告而别之后,应该如何实现?众所周知,只要有道理,就一定要慎重考虑。德谟克里特斯无意中说了这句“适度增加幸福,加强享受。”。这句话虽然很短,却让我的想象力天马行空。奥斯特洛夫斯基无意中说过,共同的事业,共同的奋斗,才能使人富有成效/p>
相信对世界也是有意义的。想清楚是一种什么样的存在,不是为失败找借口,而是为成功找方法。在这种艰难的选择下,我想想,也睡不着,吃不下。塞内加无意中说过这句话,勇气通向天堂,懦弱通向地狱。这让我深思。这个事实对我意义重大,我相信对世界也有一定意义。所谓不为失败找借口,而是为成功找方法,关键不是为失败找借口,而是为成功找方法。我想/p>
然而,即便如此,为成功寻找方法而不是为失败找借口的出现仍然代表着一定的意义。阿布·里·法拉兹说过一句哲学上的话,学习是一件极其珍贵的东西,从任何来源吸收都不是什么可耻的事情。这句话虽然很短,却让我的想象力天马行空。不要为失败找借口,只为成功想办法发生,最后怎么做。不要为失败找借口,只要为成功找到发生的方法,以及它将如何发生。想清楚是一种什么样的存在,不是为失败找借口,而是为成功找方法。然后,拿破仑·希尔曾经提到,不要等待,时机永远不会刚刚好。这句话虽然很短,却让我的想象力天马行空。奥斯特洛夫斯基曾经说过,共同的事业,共同的奋斗,可以给人忍受一切的力量/p>
内容简/p>
1、入选中小学语文新课标推荐阅读书目,清华大学学生必读/p>
2.奥斯特洛夫斯基的经典代表作,路遥四次提到的心灵成长之书,陪伴无数年轻人走过艰难岁月/p>
3.黄山大学文学院院长吴家佑潜心翻译一年,译文生动流畅,通俗易懂/p>
4.新插画师疗养院精心绘制了8幅原创精美的彩色插画,再现了书中的经典场景/p>
钢铁是怎样炼成的?简
“最宝贵的是生命。每个人只有一次生命。/p>
一个人应该怎样度过一生?当他回顾过去的时候,他能不后悔浪费了时间吗?不为无所事事感到羞耻?
热血少年帕维尔·柯察金(Pavel korchagin)在穿越了苏俄十月革命、内战、经济复苏的时期后,终于找到了答案…/p>
钢铁是怎样炼成的?名人推荐:
1.你的名字对我来说就是最稀有最纯粹的英雄气概的代名词/p>
-罗曼·罗兰
2.就目前而言,整个苏联文学中还没有这样纯洁、感人、充满活力的形象。肖洛霍夫说这是一本“人生教科书”/p>
——苏联作家法捷耶夫
3.....劳动人民的子女应该知道他们的祖先和父辈在沙皇时代是如何生活的,他们是如何为革命和自由而战的,他们是如何进行劳动人民的革命的,他们是如何在自己的国家建立社会正义制度的,他们是如何战胜法西斯的.....因此,无论如何,《钢铁是怎样炼成的》、《青年近卫军》和《真人真事》这几部作品都不应该从现有的读物中删..
——俄罗斯《真理报/p>
4.这本书对我的成长影响很大,书中丰富的英雄主义、理想主义和奉献精神成为我很长一段时间精神生活中最重要的支柱/p>
——张/p>
这本书对我们来说极其珍贵/p>
——路/p>
6.小学三年级的时候从老师那里偷来的。很长一段时间,人物和情节萦绕在我的脑海里。读书之前,我是少年。看完之后,感觉一只脚已经踏进了青春的大门。现在重读它,你会发现它能教会你如何成长为一个男人/p>
——莫言
7.虽然他患有抑郁症,但他的创造力和活力已经大大超过了常人/p>
——郭沫若
8.文学作品应该有几个灵魂。《钢铁是怎样炼成的》至少有三种:第一种是革命者的革命信念和革命行动。二是爱情,爱情是永恒的,不会消失。保罗对托尼娅、丽塔的爱以及爱的理念都在小说中得到了表达。让这个作品永远有吸引力。第三,对抗苦难和厄运,战胜生活。这并没有过时/p>
——梁
9.这本书对我的成长影响很大,书中丰富的英雄主义、理想主义和奉献精神成为我很长一段时间精神生活中最重要的支柱/p>
10.就目前而言,整个苏联文学中还没有这样纯洁、感人、充满活力的形象。肖洛霍夫说这是一本“人生教科书”/p>
11.钢铁是怎样炼成的,这是一本生活教科书/p>
-肖洛霍夫
12 .....劳动人民的子女应该知道他们的祖先和父辈在沙皇时代是如何生活的,他们是如何为革命和自由而战的,他们是如何进行劳动人民的革命的,他们是如何在自己的国家建立社会正义制度的,他们是如何战胜法西斯的.....因此,无论如《钢铁是怎样炼成的》、《青年近卫军》和《真正的男子汉》这几本书都不应该从现有的阅读材料中删去......——奥斯特洛夫斯基,俄罗斯《真理报》,为全世界树立了自强不息的伟大榜样和精神/p>
——梅·石现尼克
13.而《钢铁是怎样炼成的》这本书,比苏联任何一部“红色经典”都更经典,那就是它的人性/p>
——童明道
14.我被奥斯特洛夫斯基对革命的精彩描述迷住了/p>
刘小/p>
钢铁是怎样炼成的?作者简
尼古拉·奥斯特洛夫斯基
(Николай Алексеевич Островский,1904936)
苏联著名作家/p>
出生于乌克兰沃伦省的一个普通家庭,因家境贫寒,10岁辍学到火车站的一家餐馆打杂/p>
13岁参加革命活动/p>
15岁加入科托夫斯基第一骑兵军,参加内战。次年,他在战场上右眼受伤,几乎失明/p>
23岁开始文学创作/p>
24岁时,他在给一位朋友的信中写道:“我又遭受了一次无情的打击。右眼完全失明,左眼只有0.05视力。/p>
25岁时,身体状况逐渐恶化,全身瘫痪/p>
26岁时,他开始研究钢铁是如何炼成的。因为看不到稿子,他就改成了听写,用了四年时间才完成初稿/p>
31岁时被苏联政府授予最高荣誉“列宁勋章”2岁死于莫斯科/p>
他的经典名著《钢铁是怎样炼成的》至今畅销不衰,激励着一代又一代年轻人度过他们人生中的艰苦岁月/p>
钢铁是怎样炼成的?译者简介;
吴嘉/p>
1988年毕业于南开大学外国语学院俄苏文学专业,文学硕士,黄山大学文学院院长、教授/p>
现任中国俄罗斯文学研究会理事、中国翻译家协会专家委员,长期从事俄罗斯文学研究和翻译工作/p>
屠格涅夫的哲学和文学创作的作者/p>
他的译作有《征服伊兹密尔》、《追随魔法面包》、《爱草》、《性体验》、《性心理学》等/p>
…………………………………………………………………………………………………………………………………/p>
下载声明:本电子书是从网上收集整理的。仅用于个人测试和学习,不得用于商业目的。请在下载后24小时内删除/p>
如有【版权】或【链接失败】等问题,欢迎留言/p>
本资料版权归原作者及著作权人所有。如果你喜欢,请买原版/p>
*以下为网盘直达链接,低速可m/s;建议直接从电脑上下载,从手机上下载复制链接,粘贴到浏览器里下载更快本文作者长期更新网络资
下载-奥斯特洛夫斯epub+mobi+azw3)
Calibre软件可以打开(txt+pdf+epub+mobi+azw3)等电子书格式/p>
下载地址:Calibre-电子书管理软/p>
手机推荐:掌阅APP
苏联时期,在奥斯特洛夫斯基生活和居住的莫斯科、索契、新罗西斯克、谢佩托夫、波雅尔和维利亚,至少有6个奥斯特洛夫斯基博物馆或纪念馆。前三个场馆在俄罗斯/p>
“钢”在索契被“炼”出来——访童谣、奥斯特洛夫斯基文学纪念馆和故居就在索契,《钢铁是怎样炼成的》的作者前苏联作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基完成了这部著作。“尼古拉·奥斯特洛夫斯基在这栋房子开始《暴风雨所诞生的》的写作。0日,奥斯特洛夫斯基文学纪念馆馆长柳德米拉·久姆前科指着由故居改为纪念馆的房子介绍说,“奥斯特洛夫斯基前后在索契生活了8年,大部分创作生涯是在这里度过的,并在这里写成了《钢铁是怎样炼成的》。苏联政935年将这栋坐落于索契市柯察金街的房子奖励给他用于疗养。/p>前面的平房是奥斯特洛夫斯936年的故居。后面的建筑是建0世纪50年代的“钢铁是怎样炼成的”纪念馆。故事感染和教育了几代中国人,小说主人公帕维尔·科尔察金的故事原型源于奥斯特洛夫斯基本人的跌宕起伏/p>
“那时,他的健康状况很不好929年,他完全失明,并被诊断患有进行性疾病。他的关节逐渐变得僵硬,无法坐直、站立和行走,更不用说写字了。”柳德米拉·久Lyudmila Gyum)的犯罪记录说,奥斯特洛夫斯基在生死中为自己做了选择,选择了活着,找到了自己的人生目标——写作/p>
室内陈设,墙上挂着奥斯特洛夫斯基与母亲和二姐的合影。桌上的茶具是作者母亲的嫁妆。二姐叶卡捷琳娜是这里的馆长/p>
从另一个角度看接待室,这些都是奥斯特洛夫斯基生前“读过”的书。其实别人读给作家听/p>
根据柳德米拉·久姆之前的记录,奥斯特洛夫斯基记忆力极好,不看也能仅凭记忆和别人下棋。“因此,当疾病夺去他的视力时,他让家人和朋友为他记录口述。/p>
在奥斯特洛夫斯基的卧室里,窗户上挂着厚厚的窗帘,因为他的眼睛很难受到强光的刺激。作家就是在这张床上获得了列宁勋章,卧室里还有钢琴、收音机等物品935年,乌克兰执行委员会主席格里戈里授予作者列宁勋章。柳德米拉·久姆说。“奥斯特洛夫斯基是独特的。他有着非凡的性格。”柳德米久姆的犯罪记录是这么说的936年,奥斯特洛夫斯基去世的那一年,他亲自回复了5000多封读者来信/p>
记录作者口述的《风暴之子》的打字机/p>
秘书巴扎罗娃(他也在这里担任馆记录了作家的口述,巴扎罗娃是博物馆的第二任馆长/p>
打字员敲击键盘的声音会让他失去知觉。“柳德米拉·久lyudmila Gyum)的犯罪记录说,他把生命中的每一分钟都献给了工作,他的梦想就是在这所房子里实现的/p>
墙上的日历依然停在奥斯特洛夫斯基最后一次离开索契去莫斯科的那一网上有人误以为是作家去世的那一。“奥斯特洛夫斯基称索契为他的第二故乡,并欢迎来自世界各地的人来看 # 34;变成钢 # 34;地方。”柳德米拉Gyum的犯罪记录邀请所有人/p>
20141/p>
湖北省档案馆& # 34;帕维尔·科尔察金& # 34;根据生活背后的故事范春/h2>走进湖北省档案馆特藏库的大门,迎面坐落的陈列柜里,一组珍贵的黑白老照片十分醒目。它们是前苏联小说《钢铁是怎样炼成的》的作者奥斯特洛夫斯基的生活照,而奥斯特洛夫斯基正是这本曾在中国产生巨大影响的小说的主人公保尔·柯察金的原型。在这组照片的旁边,还陈列了一本俄文版的奥斯特洛夫斯基博物馆的参观指南。馆里的工作人员介绍说,这些珍贵的藏品是武汉七零一研究所的副总工程师、我国著名造船学家华绍曾先生十二年前捐献的。在七零一研究所宣传部门的热情帮助下,记者近日电话联系到了退休后在上海安度晚年的华老,年逾八旬的他兴奋地讲述了捐赠物品的来历/p>兴奋之余,我在留学途中参观了奥斯特洛夫斯基博物馆。当时他在南开大学读书,被国家选派到前苏联列宁格勒造船厂学习。在和同学乘坐实习船参观学习的途中,我来到了著名的疗养胜地索契。失明瘫痪的奥斯特洛夫斯基曾在此疗养。正是在这里,他以极大的毅力创作了名著《钢铁是怎样炼成的》。他去世后,他写作和休养的地方被建成了奥斯特洛夫斯基博物馆。华老说,得知要来参观这个博物馆,他非常激动。在中国,几乎每个和他同龄的人都读过钢铁是怎样炼成的。我在南开中学读书的时候,和同学排练过话剧《帕维尔·柯察金》。当时国内还有很多学校有保罗的课。保罗钢铁般的意志和对理想的献身精神激励了无数年轻人为建设新中国而奋斗。在博物馆里,他兴奋地看着奥斯特洛夫斯基睡过的床,秘书用来记录他口述的打字机,作家的一生仿佛历历在目/p>
遗憾的是,博物馆里没有中国版的钢铁是如何炼成的/p>
然而,当他浏览博物馆收藏的被翻译成英语、德语、波兰语等多种语言的《钢铁是怎样炼成的》读本时,却非常遗憾地发现,很多版本都没有中文版!图书馆增加中文版的愿望立刻产生了。他赶紧给在北京的姐姐写信,让她买一本《钢铁是怎样炼成的》中文版,并强调一定要精装,以后在奥斯特洛夫斯基博物馆更有分量。几经寻找,姐姐终于买到了精装。收到这本书后,他立即把它邮寄给了博物馆。实现了这个愿望后,我感到如释重负/p>
索契展览/p>
惊喜,收到了奥斯特洛夫斯基一生的全套照片/p>
后来,完成学业后,他回到了祖国。一天,他惊喜地收到了奥斯特洛夫斯基博物馆的热情回复。这封信是时任博物馆女馆长、奥斯特洛夫斯基秘书扎利奥娃写的。她对赠送给博物馆的《钢铁是怎样炼成的》中文版表示感谢,并对他的工作和生活表示衷心祝愿。令他高兴的是,馆长还随信寄去了一套十张照片,反映了奥斯特洛夫斯基在不同时期的生活和博物馆指南/p>
幸运的是,珍贵的照片可以在湖北省档案馆复制/p>
从那以后,他一直带着这份珍贵的礼物。文革期间,他被怀疑是有苏联留学背景的“间谍”或“特务”。许多在苏联留学时拍摄的照片被迫交出,奥斯特洛夫斯基的这组珍贵照片是他躲在船舶设计专业书籍中保存下来的000年,湖北省档案馆得知向社会征集文史资料后,主动将这些珍藏0多年的藏品无偿捐赠。在接受记者采访时,华老深有感触地说,时代进步了,生活条件更好了,但人光有物质生活还不够,还应该有丰富的精神生活,要有报效祖国的理想情怀。帕维尔·科尔察金就是这样一个典范。所以把这些和他有关的藏品捐给社会更有意义。最后,华老师逐字逐句背诵了保尔·柯察金的经典语人生最宝贵的是生命,生命属于人只有一次。人的一生就应该这样度过。当他回首往事时,他不会为虚度年华而后悔,也不会为碌碌无为而羞愧。他死时可以说,我的全部生命和精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而战0090/p>
《钢铁是怎样炼成的》作者、奥斯特洛夫斯基博物馆刘旭访/h2> 对于很多中国人来说,俄罗斯作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基并不陌生,他的作品《钢铁是怎样炼成的》曾影响了几代人。这本书已经远远超出了文学作品的范畴,成为激励人们勇敢面对生活的教科书。千百万人在自己一生中最艰难的时刻从中找到了生命支柱近日,索契冬奥会的开幕使很多人了解到在索契有一座奥斯特洛夫斯基故居博物馆,其实,莫斯科也有一座奥斯特洛夫斯基故居纪念馆,它就坐落在莫斯科市中心的特维尔大4号/p>这是一8-19世纪的古建筑。建筑外精美的雕刻和华丽的装饰仍在诉说着它过去的辉煌。在这里,从1824年到1829年,俄国女公爵兹奈达?Volkonskaya曾经举办文学和音乐沙龙。俄罗斯著名诗人普希金、茹科夫斯基、维亚泽姆斯基和许多文化名人是沙龙的客人9世纪末,俄罗斯大亨叶里舍夫买下了这栋建筑,并将其改造成一家豪华商店,至今仍占据着大楼的大部分。当时,在莫斯科艺术剧院搬到现在的固定剧院之前,剧团曾经住在这里。直918年十月革命,这座建筑才成为住宅建筑。奥斯特洛夫斯基935年搬到这一套三居室的二楼公,直936年去世,在这里度过了他短暂而辉煌的一生的最后时光。奥斯特洛夫斯基年轻时瘫痪在床,双目失明,但他没有被命运打败。他用自己的生命向世人证明,即使在最艰难的情况下,他也能保持一个人的尊严,找到生命的意义/p>
展台附近是奥斯特洛夫斯基及其家人各个时期的照片,远处是奥斯特洛夫斯基的朋友们的照片,包括《钢铁是怎样炼成的》中的托尼娅和劳林等原型的照片/p>
少年时期,他经历了第一次世界大战、十月革命和卫国战争,这些都为他创作《钢铁是怎样炼成的》、《暴风雨是怎样诞生的》提供了素材。年3岁,他就完全瘫痪了。为了让生活更有意义,他开始自己努力学习。之后,他的眼疾越来越严重,很快就完全失明了。但在亲戚朋友的鼓励和帮助下,他开始口头写作/p>
他的小说《钢铁是怎样炼成的》完成于1931年,1932年发表在《青年近卫军》杂志上934年作为独立书籍出版。之后,这部小说被翻译成世界上多种语言出版,包括中国。奥斯特洛夫斯基为有着自己命运的人树立了榜样,他的小说也帮助了千千数百万人勇敢面对命运的伤害,从绝望中站起来/p>
现在博物馆完好地保存着这位作家生前居住的房间。他的卧室很简铁床、写字台、书柜和一架钢琴。床边放着他生前用来擦汗的拐杖和棍子。客厅的布局也很简单,四面墙都是书架,中间是餐桌/p>
1992年,奥斯特洛夫斯基故居纪念馆更名为“自强”人文中心,活动范围进一步扩大。现已成为丧失劳动能力的退伍军人和残疾人恢复身心健康和创造能力的活动中心。除了奥斯特洛夫斯基住过的房间,博物馆还有一个大型展厅和音乐厅,在这里长期展示了一些残疾人的作品,包括他们的绘画和雕塑,让参观者看到他们如何战胜疾病,用坚强的意志乐观地生活/p>
残疾雕塑家伊万·萨姆索诺夫(Ivan samsonov)创作的奥斯特洛夫斯基雕像,“一个人最宝贵的东西是他的生命。生命只属于一个人一次,一个人应该这样度过一回忆过去的时候,可以不为虚度年华而后悔,也可以不为碌碌无为而羞愧。在弥留之际,他可以说,“我的全部生命和精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”“保罗的这段话也是奥斯特洛夫斯基一生的真实写照。正是有了这种精神,他支撑起了自己,让自己短暂的生命产生了永远的光芒/p>
小说《钢铁是怎样炼成的》已被翻译成多种语言。沈志坚的译者王志冲的翻译就在其中,20149日/p>
(引用上世0年代的一段话,我们可以看到卧室和客厅的布局几十年来几乎没有变化。编者注)
【资料】第一次参观罗格奥斯特洛夫斯基博物/h2>伟大的苏联作家、政论家、宣传家奥斯特洛夫斯基逝世廿一周年前夕,怀着崇敬而激动的心情,带着我国博物馆研究所运去的族馆导引手册的中译本,拜访了奥氏纪念馆/p>对于我这个各方面都很年轻的博物馆工作者来说,纳税并参观具有十七年悠久历史的博物馆,这是一种特殊的荣誉和喜悦,这位伟大而敬爱的作家和共产主义老兵曾在这里战斗和生活过/p>
幸福往往接踵而至。今天有幸见到了久负盛名的策展人,奥斯特洛夫斯基的夫人,最亲密的战友,奥氏同志。而且她花了三个小时帮我了解了很多东西,让我对奥斯汀的生平和博物馆的历史有了初步的了解,我也做好了以后继续深造的准备/p>
不久前,奥斯汀夫人访问了中国。她谈到了访问中国,尤其是中国的博物馆。她回忆起参观北京鲁迅故居、鲁迅博物馆、南昌“八一起义纪念馆”等,盛赞中国短短八年取得的巨大成就。她打开我带来的礼物“奥斯特洛夫斯基是中国人民的好朋友。从1927年开始,他就一直关心你们的革命。要是他今天还活着就好了!没想到你们成立了研究所,把我们发表的东西迅速翻译出来。真的很有能力,很神奇。”然后她和蔼地说:“你知道,为了教育人民,尤其是年轻一代,需要多少个纪念性的博物馆!”的确,她很爱年轻人。在中国短短几个月的时间里,她接触了大量的年轻人,并与他们结下了永恒的友谊。她经常收到来自中国的信,有的叫她妈妈,有的叫她同志,还送她各种纪念品。她像往常一样,一封一封地回信,并寄来了关于奥氏的照片和纪念奖章,鼓励他们像奥斯特洛夫斯基一样,把全部精力投入到世界上最壮丽的事业——人类解放的斗争中去/p>
她从一堆信中挑出几封用中文写的信,让我翻译给她听。这些信来自北京第一幼儿园的保育员、张家口的中学生、云南省人民法院的干部、上海水利学校“包尔克查金”班的学生、重庆市妇联的女同志...都是写在十月革命节四十周年的贺信。我一边读,她一边写。她记得比我读得快,还时不时给我纠正一些语法错误,或者夸一些简单感人的话。最后,她让我用中文给她写个信封,要一封航空信。她“按照我的苏联习惯,我们都希望在过年的时候收到亲戚的来信。我们现在就像一家人!/p>
我对她的最初印象是热情单纯/p>
看完信,她一点也不觉得累,一定要带我去看展览。她起诉了我,陈列室的面积扩大了一倍。原来第一、第二展厅作为第一部分已经关闭,第三个展柜是第二部分。新开的餐厅已经按原样展示出来了,这是第三部分。第四个陈列室已被修改和扩大到最后一部分。图书馆里有14个人,其个是科学工作者。他们经常出去讲课,讲奥斯汀从收集到解释的一生。奥斯汀夫人也不例外。卫国战争期间,她到前线宣传鼓励战士们为祖国而战/p>
该博物馆以前属于俄罗斯共和国文化部,现在位于莫斯科苏雄艾。但是它的经费都是按照国家博物馆的标准/p>
所有的展示特点都是精致、醒目、严肃、生动,符合展示原理。“麻雀虽小,五脏俱全”/p>
党员/p>
团的每个主题中心都醒目地陈列着最典型的文物,如奥氏团证、党证、《钢铁是怎样炼成的》原版等。按照奥斯汀夫人的说法,“这是因为为了展930年至1936年的活动中心,必须展示这幅杰作。选择这个版本是因为奥氏很喜欢/p>
画家煞费苦心设计的封面非常成功。封面是浅灰色的,中间是一片绿色的小草,一把黑色步枪的上半部斜躺在小草的下半部。奥斯汀常说,‘这草代表着年轻的苏联,代表着年轻一代的幸福,代表着人类的理想和希望,而步枪象征着当时的战斗是为了保卫祖国,保卫青年的幸福,保卫人类的理想和希望。’“由此可见,选择展品,尤其是中心展品,需要很高的思想水和艺术水平。关键是对每一件文物都要有深入的了解和丰富的知识,千万不要简单的从仓库里挑出来放上去/p>
作家使用的棋盘,单行本《钢铁是怎样炼成的》的第一版,以及连载小说的《青年近卫军》杂志,都在中央展柜里有奥氏一生各个时期活动的醒目年表。奥斯汀夫人对我“这是根据大众,尤其是中学生的要求而增加的。因为他们都想多了解澳洲人的生活。”可见,博物馆陈列的及时修改和补充,离不开工作中群众的意见/p>
博物馆资助展品如果运用得当,对明确主题、美化陈列会起到很大的作用。博物馆充分利用了这一原理。画家所作的油画和小说插图,特别是一组关于“钢铁是怎样炼成的”的展览,对阐明奥氏一生中的重大事件和社会主义现实主义在小说中的成功发挥了重要作用。展示的地图精美诱人,比如粉碎了盟军第三次进攻的军用地图。它的优点是色彩鲜艳,一目了然/p>
大指令的使用也是一种学问。比如有的人长篇大论,让人偏离中心,有的人活三两句,击中要害。除了部分引用党的决议和列宁的原著外,博物馆引用的大部分解说都出自奥斯汀的作品,简洁而又感人的文学话语。依靠这些大的解释,观众很快就把自己思维中各种片段的感受连接起来,形成清晰深刻的概念,得到了很好的效果/p>
在奥斯特洛夫斯基的卧室里,墙上挂着时任乌克兰总统的画像。今天,这个房间名义上仍然属于乌克兰。第二部分是奥西的卧室和工作室。门口有一个大玻璃柜,陈列着他的衣服、铅笔、手表等。其中,最引人注目的是二十支长短铅笔和怀表。时钟指0分,这是他的心脏93622日晚0分停止跳动的时间。奥斯汀夫人默默地带我进了卧室。多亏了她的帮助,所有的东西都被陈列得一模一样。此时此刻,我突然想到,如果奥斯汀今天还活着,他会多么幸福,他会以极大的热情写下多少感人肺腑的诗篇来赞美两颗卫星飞上天空和《莫斯科宣言》的回响……我们轻轻地走在他的床边,在电脑前,奥斯汀夫人指着挂在墙上的西班牙地图936年,他对西班牙人民的英勇斗争表现出极大的关心,每天都在收音机里收到战报。其实他根本看不到,整个西方牙列的地图都在他脑子里。闭着眼睛,他就能给你画出整个战线!”一个真正的布尔什维克需要培养高度的国际主义。与整个世界同呼吸,这是布尔什维克的壮丽豪迈。走到他的办公桌前,奥斯汀夫人解释道,“这是他生前要求这样写的。”然后她打开电唱机,让我听奥西的声音。这936日他给在莫斯科召开的乌克兰共产主义青年团第九次代表大会的贺电录音/p>
我屏住呼吸,拼命想抓住那个刚毅的声音,字字如火花般跳动。他说,“……劳动的世界纪录,世界上最高的成就,文化的巨大成长,对知识的渴望——这就是我们这个和平建设者的国家所充满的。和平的旗帜已经在我国升起。这面宏伟的旗帜是全人类的希望。奥斯特洛夫斯基同志站在那里,微笑着凝视着窗外,银色的雪花在飞舞/p>
餐厅和客厅离开了卧室,去了餐厅。餐厅也是奥斯汀夫人自己照原样装修,一切都还不错。餐厅墙上挂着列宁、奥氏、奥氏和他们的妻子在索契的巨幅照片。她说,“你知道党和政府在战争期间多么关心保存这些东西!由于所有博物馆工作人员的努力,这些东西得以保存下来。这是我们过去和客人一起吃饭的地方。最有意义的是他的代表作《暴风雨中诞生》在这里被讨论。当时他被带到床上参加,我照顾他。出席的有《刘铁》的作者Serafimovich、fadeev和Gerasimova/p>
第四部分展示了奥斯汀作品的教育意义。最近增加了很多新材料。到目前为止,他的作品已经用54种语言出版,共200万册/p>
自博物馆开放以来,已有近百万人参观了博物馆/p>
参观结束后,奥斯汀夫人给了我一些照片、纪念奖牌等。作为纪念品,景告诉我一定要常来。我一再感谢她和其他工作人员。走出博物馆,是一片跨年景象。许多苏联同志正在排队预订新年贺电。我也订购了一本。亲爱的奥斯特洛夫斯基同志和她的同事们收到了这份新年贺电。这是我对所有从澳优战斗的一生中学到东西的祖国青年博物馆工作者的衷心祝贺!祝贺这所“共产主义学校”为波澜壮阔的共产主义事业做出更多贡献/p>
(文章提到,在原莫斯科国立奥斯特洛夫斯基博物馆里,还保存着《中国是如何炼成钢铁的》的较早版本,即“三联版”和“新知版”,由冯文彬和葛宝全赠送。编者注)
吴运铎的事迹在这个博物馆展出过。博物馆改为人文中心后,宣传重点有所改变,宣传残疾人自强自立的人文精神。截瘫书法家王的书法杰作—2万字手写小写体《钢铁是怎样炼成的》永久珍藏于此/p>
双手搬出一个书法世界蓝震/h2>9岁时一场大病致瘫痪,床上自学一年啃本新华字今年47岁的王渊鹏,出生在余杭仁和镇的一个农村家庭,在他的记忆中,童年是黑色。聊起那段往事,老王感叹自己能活着就是一个奇迹9岁那年,王渊鹏连续半个多月的高烧不退,昏迷不醒,后送到杭州一家大医院后,被诊断为“脊髓炎”。抢救治疗了三个月,花费000余元医疗费。要知道,在那个年代,这简直是一笔天文数字命,虽然保住了,但连接大脑的神经纤维像发生了可怕的“短路”,颈部以下的肢体既不能动弹也没有知觉,成了大半个“活死人”从医院回来之后,王渊鹏被“扔”到家里的小阁楼里。除了头部,全身不能动弹,四肢严重萎缩变形,吃饭还得靠人喂整天对着黑乎乎的房间,但对学习并没有放弃。村里一个姓钱的老师义务上面教他念拼音,并建议他买本新华字典,挨个挨个念由于手不能动,他只能靠舌头舔着翻书。王渊鹏告诉记者,那一年,他舔破了5本新华字典/p>《钢铁是怎样炼成的》小写,俄罗斯博物馆收藏。王平时连筷子都不会用。他想学书法,真是不可思议。但他有信心,既然他可以借助字典阅读,他就能够用笔练习书法。王用了两年的时间,用嘴咬住笔,然后用两只手把它举起来,看似简单的拿起笔。在报纸上读到泰州残疾人金从工人到书法家的故事后,他试着给对方写信,没想到收到了对方的及时回复。老王说,金给了他很大的信心和勇气,在书法创作上也给了他很多帮助和建议。在正规书法教学的指导下,王走了很多弯路,开阔了眼界,进步很快。朋友也在书店给他买了字帖。先是学颜真卿,后来他觉得钟繇的小楷更适合他,学钟繇。为了鼓舞他的士气,他的朋友为他借了《钢铁是怎样炼成的》这本书,这本书给了他很大的触动和帮助。他读了一遍又一遍,有一次,他突发奇想。如果他把这本书以中国古装书的小楷形式展示给世人,会不会是一种再创作?日复一日,年复一年,我终于完成了这部32万字的巨著。当这幅花费了他三年多时间和精力的小字巨作被位于奥斯特洛夫斯基的俄罗斯国家纪念馆收藏时,该馆馆长尤金卡·柳德米拉·波德洛夫娜(Yukinka LudMilla Podlovna)写信称赞他说:“你的毅力和勇气让我们深深敬佩!我们会以你为荣……”中国残联主席邓朴方9932月欣然为他题“丹青为人民奉献”。有了这个尝试,他又接着完成了《水浒传》、《西游记》等名著的小写创作/p>
书法家王比任何人都清楚微博里的那些事。成就之后,老王开始慢慢用笔撑起家庭。现在头衔接踵而至,比如省书法家协会会员,市作协会员。其实熟悉老王的朋友都知道,他并不满足于写文章和书法。他还收集邮票,设计和研究法律。一位残联的朋友告诉我,王在第一届全国残疾人邮展上获得了一等奖。王也苦读六年,背诵枯燥的法律条文,分析复杂的案件,一次次通过法学专业十多门课程的考试。虽然因为身体原因未能成为执业律师,但他却成了一名懂法律、能经常免费为普通人服务的“学者”。互联网时代,老王不愿意认输,很多生意都是通过在线上与客户直接沟通完成的。现在,他开通了自己的微博,也没留下什么热门话题。谈起家庭,老王露出了幸福的笑容。他有一个爱他的妻子和一个可爱的女儿,一个三口之家,虽然平淡,但幸福/p>
网上很少介绍新罗西斯克的奥斯特洛夫斯基博物馆,只知道它是作家的妻子建造的,她和奥斯特洛夫斯基一起来到这里/p>
无中生有,无缝的石头也流不出水来。谁不会烧,谁就只抽烟——这就是定理。生命之火万岁。奥斯特洛夫斯基
她下意识地转过头/p>
然后,我震惊地看到旁边,一个看起来很面熟的便衣,一手拿着高音喇叭,一只手微微抬起,另一只手握着拳头,很大声地说着这些话/p>
他的声音很有穿透力,坐在旁边,连耳膜都震碎了/p>
我不知道是不是她的错觉,但是她觉得这个家伙把喇叭对着她!
而且小号对着自己的时候,声音似乎更雄浑凶狠!
奥斯特洛夫斯基是谁?
奥斯特洛夫斯基曾经提到,一个共同的事业,一个共同的奋斗,可以给人忍受一切的力量。这让我深思。这样,这个世界就会发生比你想要的更精彩的事情。你需要怎么做?如果没有,这个世界会比你想要的发生得更灿烂,又会如何发生?总的来说,一定要慎重考虑。想清楚,这个世界远比你想要的精彩,是怎样的一种存在。歌德说过一句很有哲理的话,决定一个人一生和整个命运的只是一个瞬间。这启发了我,世界远比你想的精彩,有什么需要,比如
我们普遍认为,如果我们抓住了问题的关键,其他一切都将迎刃而解。查尔斯·斯考伯无意中说过,一个人只要有无限的热情,几乎可以在任何事情上取得成功。有了这句话,我们不得不更仔细地审视这个问题:然而,即便如此,一个人成长过程的出现,就像一只破茧的蝴蝶,仍然代表着某种意义。我也是经过深思熟虑才日夜思考这个问题的。经过上面的讨论,带着这些问题,我们来看看一个人的成长过程,就像一只蝴蝶破茧的过程。个人认为,一个人成长的过程,就像蝴蝶破茧的过程,对我来说意义重大。总的来说,一定要慎重考虑。每个人都要面对这些问题。面对这种问题,奥斯特洛夫斯/p>
异国他乡的帕维尔·科尔察金/h2>此文为纪念奥斯特洛夫斯基逝世十周年而作娜塔莉·亚吉普茜作 《新世界9462萱草/p>第二次世界大战前的那些年,帕维尔·科尔察金穿着被子弹打穿的外衣,笼罩在他不朽丰功伟绩的光辉中,冲破反动出版界的封锁和警方的禁令,来到了资本主义世界。在他的身后,崛起了传奇般的苏维埃国家,以及它神秘的广袤和被解放的人民的创造力。对于所有尊重自由理想的人来说,这是一个光明幸福的国家。伟大的苏联人民以他们忠诚的子弟兵、朴实的苏联人民和俄罗斯布尔什维克表现了自己937年奥斯特洛夫斯基作品英文版出版后,美国地方报纸《堪萨斯城报》写“最近二十年,在统计数字、理论和专家叙述的洪流中,俄罗斯人民似乎从美国读者中消失..苏联作家的一些书在这里被翻译过来了,但总的来说,苏联人民对我们来说是神秘的,莫名其妙的生物。《钢铁是怎样炼成的》这部小说对于解释俄罗斯人民和他们神秘的国家可以起到重要的作用,这和解谜是一样的。他在Polko Chakin身上创造了一种特别令人印象深刻的精神模式,这种精神在无尽的困难时期支持了人们。”翻译成外国文献《钢铁是怎样炼成的》诞生于1937年,多在西欧国家和美国。它的热情接待是完全可以预料的,pavel korchagin赢得了激烈的敌人和热情的朋友和追随者937年,仅在英美出版界,我们就收到了0篇对n·奥斯特洛夫斯基的批评和阐释。这些在领导机关或地方报纸上透露出来的或多或少的深刻的、敌对的或友好的反应,证明这位年轻的苏联作家的第一部作品创造了一个杰出的典范,进入了世界文学的宝库。俄罗斯伟大的批评家柏林斯基说过:“一个民族诗人的伟大历史意义,一定不仅仅是为了自己的祖国和一个国家,他的想象力一定具有世界性的历史意义。这样的诗人,只能出现在被赋予了在人类命运中扮演世界历史角色的使命,即以自己的民族生命对整个人类的进程和发展产生影响的人群中”。一些保守的报纸认为奥斯特洛夫的小说“不艺术”,或者指责作家在第一部小说中缺乏人性和现实主义(《波士顿晨报。这些攻击毫无根据。这些恶意攻击甚至遭到了《纽约时报》等对小说正面评价的温和派报纸的驳斥。这家报纸称n·奥斯特洛夫斯基为重大事件的历史学家,并强调了这本书的艺术成就:奥斯特洛夫斯基是一位非常独特的作家,因为他知道司汤达和托尔斯泰以前知道的事情。如果里面只有公共事件,那么任何关于战争的描述都不会生动...在《奥斯特洛夫斯基》中,雅克·明特利指出,《钢铁是怎样炼成的》与作者非凡的传记密不可分,并写道,“小说本身就具有说服力。真实蕴含在叙事方法中,每一件事,每一个场景,每一个人物都被清晰而形象地感受和描述。小说写得很精彩,因为一件不学无术的小事,随着世界逐渐在他面前展开,他开始明白自己的感受,智力的成长,都在小说中传达出来。书中也描写了爱情,那么清新纯粹,就像书中的其他一..最后几章充满了悲伤的痛苦,但没有一个地方你会发现一个错误的注意和没有夸张。这本书让人为它的名字而自豪。经过历史奥斯特洛夫斯基的叙述,他得到了叙事诗的性质,把他放在了现代作家的一流行列中。”“奥斯特洛夫斯基如此年轻就去世,不仅是苏联人民的损失,也是整个文坛的损失。每日工人日报)这样,苏联作家的作品跨越了一个国家的界限,获得了“不仅仅是自己祖国的历史意义”。《钢铁是怎样炼成的》由英国“薛克尔和华宝出版社”出版时,书名是《一个英雄的诞生》。约翰·米基在这一版的评论中强调了帕维尔·柯察金的伟大。文学中增加了一个新的英雄,他的人格、个人、社会三方面结合成一个有机的整体。“有些书常常留下苦涩的回..高潮和感觉经常悲剧性地表现为个人的和不重要的。而这结合了对人格和情感问题的真实理解,并在其基础上放入了包罗万象的伟大主题。今日诗人与文在美国共产党机关报《星期日工人》上发表的一篇评论中,埃温·西瓦尔将《钢铁是怎样炼成的》与那些没有头脑的资产阶级小说相提并论,并称奥斯特洛夫斯基的书意义重大,认为这是真正的苏联人道主义意识的传递“英雄主义——这是为了N,奥斯特洛夫斯基书中的真言...该书最显著的特点是胜利的人道主义,而正是这种人道主义造福了人们。这种生活意志,如同追求充实而有目的的生活一样,有益于共同建设和创造的同志们——这是无产阶级革命最宝贵的果实。我们要在现代资产阶级小说中寻求这种纯粹的英雄主义热情,这种认为生活是一件实际而严肃的事情的深刻信念,我们将一无所获。”帕维尔·科尔察金就是一个强有力的光辉榜样,奥斯特洛夫斯基用它揭开了苏联人民精神世界的丰富性。展现了奥斯特洛夫斯基为其美好一生奉献的革命事业的伟大和壮丽。《钢铁是怎样炼成的》于1937年在法国出版,但在此之前,路易斯·阿拉贡在他对俄罗斯作家N·奥斯特洛夫斯基之死的悼词中向法国人民介绍了这本书作者的英雄一生。“N·奥斯特洛夫斯基是创造性的坚毅、布尔什维克主义、对工人事业的忠诚等的化..他应该活着,所以他愿意为此而活着,正因为如此,他英勇地承受着生命”——路易斯·阿拉贡把N·奥斯特洛夫斯基描述为他在全世界建立共产主义概念的斗争的象征,他写道。当法西斯制造舆论奴役欧洲的时候,罗曼·罗兰称n·奥斯特洛夫斯基为反法西斯作家,为人类幸福而战的战士。”甚至在他自己的脑海..他以全部热情参加了中国、西班牙和其他地方的所有革命,组织了弩级船上水手的叛变,了解军队,粉碎了佛朗哥的法西斯军队...不知疲倦的精力和乐观充满了他。而这种喜悦,把他和所有在地上挣扎前进的人联系在了一起/p>
《钢铁是怎样炼成的》落到了前进的工人手中,成为了革命艰难道路上的一盏明灯,而帕维尔·科尔察金就是一个生命行动的典范。里加临时女子监狱的政治犯耶瓦·普里斯曼(Yewa Priesman)和奥尔加·瓦维Olga Vavilie936年入写了这封信,讲述了钢铁是如何炼成的对他们和他们的战友的意“我们阅读和讨论这本书已经快一年了。我们只有一本书,却有一百多读者!被监禁的朱尔达皮·金菲尔德着手将它翻译成拉脱维亚语。所以读书比较快。”“当大家在狱中读完这本书时,有人提议给奥斯特洛夫斯基写信。写这封信花了一周时间。它从一个房间传到另一个房间,每个地方都添加了一些单词。把信写在香烟卷上。当信到达我们的小房间时,我们试图把它藏在从床垫中取出的稻草里,然后把它放在床垫里。”“为了防止这根珍贵的稻草丢失,我们在里面绑了一根线。一旦线断了,稻草就和成千上万的其他东西混在一起了...我们尽力不发出一点声..被灰尘窒息。我们打开床垫,检查每一根稻草,直到找到丢失的那根!”这封信写完后,936年。他们把它缝在刑满出狱的犯人衣服的纽扣里。我们到达苏联时,是1937年吴焕平的《苏联文学导论》引用了这一段。“保罗已经成了我们自己人,善良又同性恋,我们都想尊敬他,”政治犯写道。“经常有一些同志,入狱时还年轻健康,出狱后却成了疲惫的老人和残疾人。我们中的许多人,像帕维尔·科尔察金一样,在失望的时候会问自“现在这样的残疾和衰落值得活下去吗?”保罗对我们‘这是值得的!'
工人阶级的敌人很清楚《钢铁是怎样炼成的》对工人意识的革命性影响。但是,他们阻止不了帕维尔·科尔察金的书,这本书已经进入欧美,成为社会主义的海报。这部小说正在全世界越来越广泛地传播。它已成为蒙古青年最喜爱的读物,在最遥远的部落都能找到。也936年在东京出版,比英美早。全世界的人也都认识苏联作家,用语言和行动回应他的书。保加利亚文学最著名的代表l·斯托亚诺L. stoianov)在n·奥斯特洛夫斯N. ostrovsky)《钢铁是如何在保加利亚制造》第一版序言中写“目前,法西斯主义正竭力用谎言、侦探和间谍毒害整个世界,把最优秀的人关进监狱,试图软化他们,奴役他们...并促使世界永远流泪。在这决定性的一年,柯察金证明了生命是不能毁灭的...我们还不知道隐藏在我们生活中的一切,柯察金向我们揭示了我们力量的秘密...如果身体在争取工人阶级解放的斗争中残破残废,就应该照他所表示的那样给予并可能转化为精神,但决不能抛弃生命,否则就会被敌人所利用。”罗兰在1935年写信给尼古拉·奥斯特洛夫斯基:“你和你的被解放和被恢复名誉的人民已经成为一个统一的整体。你把自己变成了它不可抑制的快乐和它强大的行动。你在里面,它在你里面。/p>
战时,N·奥斯特洛夫斯基的书第二次环游世界。正是在这些时间之后,不仅苏联人民,而且外国读者也充分发现了《钢铁是怎样炼成的》的突出特点——一部《战士》。在南斯拉夫的群山中,英勇的年轻人正在与法西斯作战,他们心中有着科查金的形象。科恰金关于终身“为争取人类的自由和解放而奋斗”的话。在欧洲地面上的游击队里,口耳相传已经成了一句口号,一句座右铭。在不会再次重演的内战的历史条件下,在国际干预和社会主义俄罗斯的献身斗争的条件下成长和教育的帕维尔·科尔察金的人格,本身就体现了“一个新的、前所未有的、共产主义的道德人物和未来的美好人物”。目的的伟大促使帕维尔·科尔察金取得伟大的成就;清晰的意识——这是列宁斯大林时代人们的特点——帮助他取得了这一成就;对人类的爱和对自己人民不可动摇的力量的深刻信心把自我牺牲变成了幸福。在国外,战争期间,奥斯特洛夫斯基的声音在那些为反法西斯胜利牺牲特别惨重的人们中间变得越来越有力量。“最宝贵的是生命。人的一生就应该这样度过...把全部的生命和精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争”——在国外出版物关于奥斯特洛夫斯基的文章中经常可以看到这句话。参观过N·奥斯特洛夫斯基展厅的外国人,也惊叹于这位作家创造的其他一些关于共产主义道德基本原则的经典警句:“对人来说最英雄的事,就是你创造的一切在你死后都能为人民服务”,“戴着镣铐死去的士兵。听到自己错误胜利的‘万岁’声,给你最后的、最高的安慰。”斗争的快乐感和人与集体的和谐沟通构成了保尔·柯察金的美的特征之一。这些特点使他不同于以往的浪漫英雄,加上他们对生活的直观态度和他们愿意吃苦。当生活把帕维尔·科尔察金逼上绝路的时候,其他英雄都会以自杀告终,但他对自己说了一句感人肺腑的“即使生活真的不堪忍受,也要想办法活下去。你的人生有用吗!同时,尼古拉·奥斯特洛夫斯基指出:在社会主义国家——“人类能力的每一个火花都在燃烧的地方”——国家责任的履行关系到个性的蓬勃创造。查金的快乐不仅仅是因为他给社会带来了好处,更是因为他带来的好处适合自己的能力和才华。我们的反法西斯战士和外国的反法西斯战士从他那里找到他们的导师和朋友,这就是帕维尔·科尔察金的典型艺术的说服力/p>
战后外国出版商对这部小说的反应证明,这本书正如保加利亚文学杰出代表L·斯托扬诺夫所说,“激发了广大中间读者的愚昧意识。”他把这部小说在保加利亚的出版与解决“最本质、最激动人心的问题”的斗争联系在一起。“这部小说深刻的人道主义在于它揭露了法西斯主义的反人类特征,它不仅反对个体人格,而且强烈反对全民的自由和独立。”在这篇文章中,l·斯托扬诺夫在为艺术家和士兵的典型性辩护时,作证说n·奥斯特洛夫斯“公认生活和艺术是不同的部门,艺术家在它们之间是平等中立的……这个论点被n·奥斯特洛夫斯基的创作推翻了;在他的作品中,创作的因素和生活的动力结合在一点上。”《钢铁是这样炼成的》提出了迫切的道德问题,表达了新的审美要求。它有助于全世界的民主事业和进步艺术。因此,这本书遭到了法西斯侵略者的憎恨。“瓦伦丁·费尔德曼,《钢铁是怎样炼成的》的法文译者——列日中学哲学教授,受到法西斯主义的严惩。他被戴上镣铐,经过漫长的折磨,终于9427日被德国人枪决。在保加利亚,《钢铁是怎样炼成的》于1945年首次出版。这本书的序言“在法西斯制度下,出版这部小说并不成功。法西斯审查者甚至不允许提及作者的姓氏。按照法西斯独裁者的说法,他的作品确实是工人手中的危险武器,可以摧毁法西斯的计划。”然而,正是在过去几年的战争中,法西斯主义如何压迫n·奥斯特洛夫斯基的读者,这位作家和战士的声音显得特别响亮。n·奥斯特洛夫斯基的书成了反抗意志的源泉,它教导人们要对人类自由解放事业绝对忠诚。战时,《钢铁是怎样炼成的》在国外出版了十三版,占全部外文图书的一半。这部小说在保加利亚、罗马尼亚、希腊、匈牙利和波兰出版《钢铁是这样炼成的》已被翻译成十八种语言,《风雨中生》有十二个译本。南斯拉夫人民解放军的天才青年将军达普·奇伟,行军打仗都背着n·奥斯特洛夫斯基的书/p>
俄罗斯军官b·萨布恩回忆铁托元帅在南斯拉夫军队中的士兵和上尉读到“钢铁就是这样炼成的”时是如何感动的。南斯拉夫共产党的一位活跃的干部,一位名叫施·灭霸·尼克里奇的军官和一位有才华的艺术家,送给了b .萨布纳一幅他自己画的《钢铁是怎样炼成的》插图,并说:“这是为了纪念鲍里斯同志的热情回忆而画的。愿保罗·科查金永生。”“我保留这份礼物,”萨布内上尉在与N·奥斯特洛夫斯基展览馆的工作人员交谈时说,“作为喜爱书籍和N·奥斯特洛夫斯基这些令人难忘的作品的恋人和知心朋友之间友谊的纪念品。”南斯拉夫游击队女队员米列娃·西拉奇说:“钢铁就是这样炼成的”战前就在这里出版。贝尔格莱德的警察局一知道这本书是什么,就禁止出售。警方将剩余的书籍藏在贝尔格莱德Gravci监狱的房子里。我们年轻人愤怒地告诉对方,“宪兵逮捕了奥斯特洛夫斯基。941年,发行了几本书。事情是这样发生德军进攻贝尔格莱德时,监狱里藏禁书的房子遭到破坏。我们一个同志冒险溜到那里,想尽办法搬出了若干的《钢铁就是这样炼成的》。博戈利卡市有两个941月游击队起义的前几天,我们开始阅读《钢铁就是这样炼成的》。我们可以从书中学到当前不平等斗争所需要的力量、毅力和忠诚。我每天只能看两个小时的书。等的人多,书也经常轮流。这本书是从城里转到游击队的,我们是应年轻游击队的要求送去的。它就像军队中一面变幻的旗帜,永远掌握在优秀的士兵手中。当一个游击队员因为他的大胆和勇敢在军队中被称为“Kochakin”时,他是多么光荣啊!这本书在我们的年轻人中产生了许多新的知识分子。《钢铁是这样炼成的》成了南斯拉夫人民最有价值的书。尼古拉·奥斯特洛夫斯基是我们最喜欢的作家。“N·奥斯特洛夫斯基展览馆里有一本塞尔维亚语译本,封面是素色的灰色。这本书是南斯拉夫游击队特拉科维奇和冯·斯拉夫·马利契奇赠送给展览馆的。他们交书的时候,谈到了他们单位一个快成孩子的战士。由于他的勇气和技巧,他被称为帕维尔·科尔察金。有一次,这个年轻的科查金在擦枪的时候误伤了一个战友。他的枪被没收了,再也没有人叫他那个光荣的名字了。这位年轻的游击队员想要赎罪,于是不带任何武器就去战斗了。他重新获得了以他所热爱的英雄的名字命名的权利。l .马尔科维奇关于南斯拉夫青年中一个值得称赞的习惯的报道:每个加入青年团的人都必须花m .高尔基的《母亲》和n .奥斯特罗夫斯基的《钢铁是这样炼成的》。不久前参观N·奥斯特洛夫斯基展览馆的南斯拉夫代表团留下了题“我们很幸运,现在能够在我们解放的国家自由出版”,“钢铁是怎样炼成的”,“在暴风雨中诞生”。幸运的是,保罗·科查金已成为我们青年在解决国家发展这一新任务时的亲密伙伴和导师
在立陶宛读这本书的人会遭到残酷迫害,它成了工人手中的稀世珍宝。这个青年的地下组织采用了一种特殊的方法来传播这部小说。他们记忆并抄写整本书的一章。在战时,越是关心n·奥斯特洛夫斯基,全世界的进步工人就越多,甚至知识分子阶层中的进步人士也越多。访问苏联的外国专家、学者和社会企业家是奥斯特洛夫斯基展览馆的常客。伊朗科学院院士赛特·纳菲西在展厅留下的题词中称N·奥斯特洛夫斯基为“苏联最优秀的青年作家”。他的功绩在于向广发人民展示了苏维埃人民的形成过程及其内在英雄精神的教育过程。这位作家的风格是人类历史上最伟大时代最辉煌的体现。“乌拉圭的诗人兼部长埃米利奥·弗洛戈尼(Emilio Furogoni)用下面的话来奖励这位作家:“这位杰出的苏联作家把一生都献给了他的作品和美好爱情的工具,致力于赢得自由和生命的斗争。“尼古拉·奥斯特洛夫斯基自己的风格给人留下了不可磨灭的印象。这种风格与苏俄及其伟大的人民是分不开的,保加利亚记者蒂列兹·舍夫诺夫的话中有一个明确的见解:“我们从他身上看到了这样一个人:他无视自己悲惨的命运,是一个无与伦比的英雄和同志,他为自己的党和理想如此努力,以至于牺牲。他是一个有伟大思想的人,他说他的一生有意识地为他的榜样找到追随者做出了贡献!愿苏俄成功延续自己革新人类的事业。中国著名学者郭沫若写道:“在苦难中为人民的解放而奋斗,就像铁在炉中受火的锻炼一样。”。毕竟你变成钢铁了。虽然你的眼睛是瞎的,但你看得比谁都远,看得更仔细、更透彻、更正确、更明亮。虽然你的身体瘫痪了,但是你的斗志比谁都强,你的工作能力比谁都强。虽然你的生命已经逝去,但你的精神仍在每一个为真理、正义和人民而战的人身上。两个译本的信息损失很大。此处改郭沫若原文埃琳娜·基尔亚基齐(Elina Kilyakizi)《钢铁是这样炼成的》的希腊女译者,在N·奥斯特洛夫斯基展览馆的信中说:“我极其高兴能够把帕维尔·科尔察金(pavel korchagin)的感情和事业翻译成中文,他在争取新生活的斗争中受过训练——他还在队伍中,还活着,现在是人类在新社会中的展示者和创造者。我用自己的翻译写下了这段碑文。“尼古拉·奥斯特洛夫斯基写得不多,但他的《钢铁是这样炼成的》在进步社会主义思想体系的形成中具有同样的意义。它不仅被列入世界文学宝库,而且成为伟大的苏联人民注定“在人类命运中扮演世界历史角色”的活的号角。尼古拉·奥斯特洛夫斯基重返为自己的人类幸福而战的军人行列的夙愿,已经实现了千万次。他在活着的人中带领人们前进。”只转发;只有在火线上,只有通过困难才能胜利没有别的办法了!
钢铁在保加利亚、拉脱维亚和南斯拉夫的革命中发挥了非常重要的作用/p>
刚才文章提到了小说在保加利亚出版后的情况,而下面的文章则展示了小说在保加利亚出版前秘密通信的感人故很像拉脱维亚监狱里的通信)
帕维尔·科尔察金在季米特洛夫的土地上/h2>特列古勃王志冲译早在奥斯特洛夫斯基生前,他在索契时,就曾收到扎戈尔老监狱的犯人盖奥尔基·奥格尼亚诺夫写的一封信。这是长篇小说《钢铁是怎样炼成的》从国外得到的最早反应之一.奥斯特洛夫斯基为此非常高兴。他的书从扎戈尔老监狱传送出来,已经是译成保加利亚文的了936年传进斯利文监狱,然后又传进普列文、舒门.弗拉察、克尔贾利等城市的监狱,传到了政治犯手里。保尔·柯察金在自由地行走于保加利亚各地之前,先在各个监狱里相继逗留。在首都索非亚,我不仅遇到了盖奥尔基·奥格尼亚诺夫,而且会见了当时监狱地下党组织的书记鲍利斯·高普切夫和他的妻子塔尼娅·扎尔符拉诺娃。正是塔尼娅和当年的政治犯亚力山大·格尔契夫使扎戈尔老监狱的囚犯和奥斯特洛夫斯基取得了联系。那末,保尔·柯察金又是如何进入监狱同他们见面的呢这就得提到联络员塔尼娅·扎尔符拉诺娃了。保加利亚女共青团员塔尼娅得到了奥斯特洛夫斯基的书,并且把它转给扎戈尔老监狱里的政治犯,这是许多年以前的事了.然而,青年时代、青年时代的激情,怎么会忘却呢这些都是永志难忘、铭刻在心的。于是,塔尼她虽然上了年纪,人家依然叫她小名塔尼回忆着往事。她早年的经历,很象我们已经熟悉了的李莉娅·卡拉斯托雅诺娃。仓科夫(保加利亚独裁者)政府的残暴统治使她的家庭也陷入了不幸。塔尼娅的父亲、著名的保加利亚共产党人聂诺·扎尔符拉诺夫博土惨遭杀害。她的母亲被投入监牢,也面临死亡的威胁。在愤怒的社会舆论的压力下,反动政府被迫释放了她.于是,她带领儿女们,迁往莫斯科。塔尼娅中学毕业,进了纺织大学929年在莫斯科,她嫁给了政治避难者、保加利亚共青团员们的领导人鲍利斯·高普切夫。不久,高普切夫返回保加利亚,从事地下工作。他在那里被捕,判了12年半徒刑。丈夫被捕入狱,塔尼垭愁肠百结。而且雪上加霜,她也突然病倒了。正在这时候,她借到了一本刚出版的《钢铁是怎样炼成的》。“我精神一振,”扎尔符拉诺娃告诉我。“保尔·柯察金好比容量巨大的蓄电池,顿使我精力充沛、意气风发,”这时候,她就有意要把这本“鼓舞人心的”书寄一本给丈夫及其难友们。然而,她一读再读的这本书却是从图书馆借来的,各家书店都已售缺:早就争购一空了.塔尼娅决定向作者求援936月初,她写信给住在莫斯科的奥斯特洛夫斯基.信至今还保存着,是用俄文写的.
奥斯特洛夫斯基同志,请原谅我打扰你,但我别无选择。事情是这样的,我在哪儿都买不到《钢铁是怎样炼成的》,但我很想寄一本给我那被囚禁在保加利亚法西斯牢房里的丈夫。那些在法尤斯统治下的人如果能得到这么优秀的作品会有多幸福?你的书,尤其是它的主人公保罗。察金,给我留下了难忘的印象。我希望我有他百分之一的毅力和乐观,他也一样善于忍受艰难和痛苦。哦,我们就此打住。斯特罗斯基同志,如果你手头有备用的,我希望你不要拒绝我的请求。外国同当然还有会感激你的。很多麻烦。向共产党致敬!保加利亚共产主义青年团成员塔尼亚·扎尔夫·拉诺娃几天后,塔尼亚收到了一本书,里面有一个简短的说明。可惜,塔妮娅没有保留这张纸条。然而,她记得纸条的内容。奥斯特洛夫斯基写道,他同意了塔尼亚的请求,并给保加利亚政治犯送去了一本书。塔尼亚立即把书寄到保加利亚,送到扎戈尔·劳监狱。邮件的收件人是斯维亚托斯拉夫·托多洛夫,他有一个儿子,也是一名政治避难者,住在莫斯科。托多洛夫·斯维亚托斯拉夫不得不设法通过秘密渠道将这份珍贵的礼物送进监狱。塔尼亚写信给奥斯特洛夫斯基:“我收到了你的书,非常感谢你的关心。书已经发给同志们了,相信他们会感谢你们的,但是需要相当的时间。是的,四个多月之后,乔治·奥格尼亚诺夫才来信。在此期间,pavel korchagin找到了许多新朋友:他突破了许多障碍,走遍了保加利亚。我很想知道帕维尔·科尔察金在扎戈尔的旧监狱里。留下来。视时期而定。我问一些问题!鲍里斯·戈普切夫回答说。他的言谈举止都有一种军人的精神:刚毅的面容,敏锐的目光……他对党组织的领导成员说。当场决定,立即把这本书翻译成保加利亚文,复印几份。”我们正在进行紧张的斗争,激发革命精神,以防有人掉进投降主义的泥坑。奥斯特洛夫斯基的书成了我们的得力助手。。今天的退役中将鲍里斯·戈普切夫,我们已经知道,是监狱的地下党组织书记。Gelki Ognjanov负责“技术部门”。奥斯特洛夫斯基的小说入狱时,按规矩打开,翻译成保加利亚语。译者是伊万·马林斯基。为了不让狱卒认出译者的笔迹,他小心翼翼地用印刷体写,蘸上墨水,在练习本上写了一页又一页,然后又用印刷体抄了几份。结果,《钢铁是怎样炼成的》很快就出现了好几本书。在监狱的危险条件下完成这些事情并不容易。狱卒监视着囚犯的一举一动。如果他犯了轻微的“错误”,他将被禁足。尽管如此,“技术部”还是能让翻译员和复制员安全工作。分成几个读者。集体牢房里的人一章一章地读。“在翻译、抄写、看小说的几个月里,所有的政治犯都在担心这件事。我们感到与奥斯特洛夫斯基告诉我们的事件非常接近,仿佛我们亲身参与了这些事件。每一个听众都在想:‘帕维尔·科尔察金不仅经历了,而且挺过来了。我也应该坚持下去。这本书教导我们要刚毅不屈。狱卒从事分化活动,招兵买马。帕维尔·科尔察金使人们对革命事业的胜利充满信心。狱卒污蔑苏联和苏联人。他揭穿了狱卒的谎言。我们每个人都在想,‘多么强大和光荣的国家,有如此英勇的儿女。’帕维尔·科尔察金是共产主义青年团成员。他以身作则,告诉我们面对敌人和可能的死亡,共产党员和共青团员应该怎么做。在这方面,戈普切夫回忆了一件事:有些同志被判了死刑,包括我的朋友佩特科·马诺洛夫。他精通俄语,读过原著《钢铁是怎样炼成的》。马诺洛夫成了奥斯特洛夫斯基这本书的热情宣传者。他说,‘我们死了也没关系。我们的事业将永远持续下去。他们被押上刑场时,嘴里唱着革命歌曲。最后,他们高呼‘无产阶级革命万‘党组织委托盖奥尔基·奥格尼亚诺夫给尼古拉·奥斯特洛夫斯基写一封信表示感谢。信中附有政治犯克罗姆·德曼·济耶夫的两幅小《扎戈尔旧监狱的样子》和《奥格尼亚诺夫的画像》。阿奇·奥格尼亚诺夫写的信写在两张小纸片上。这无疑具有历史和文学意义。我没有解释,而是把它翻译成了俄语/p>
奥斯特洛夫斯基同你的礼物,一本题为《钢铁是怎样炼成的》的书,几经周折才到了我们手里。现在两个人看完了。这里的监狱里有250名政治犯,他们都会认真看的。要尽量尽快读完,懂俄语的同志读原著,其他同志读保加利亚语;我们分组阅读(我们有四间政治犯牢房,每间关0-25,在单人牢房单独阅读。避免八年级是极其困难的,但是我们应该学会努力克服这些困难。奥斯特洛夫斯基的书进了牢房,到了我们手里,我们都感到高兴。”高·普契夫说但与此同时,我又为这本书的命运担这本珍贵的书,必须保护它不被敌人的耳目发现,同时,它也必须成为所有政治犯的财富。做到这一点并不容易。现在我们来谈谈扎戈尔的旧监狱。这座监狱不同于普通的监狱,非常特别,而且极其严格。这里住着来自保加利亚各地的“有罪”囚犯。这座监狱不仅外表阴森,内部纪律也很严格。手段之凶残,尽快把人身心搞垮,其他监狱很难相比。Lis Gopchev是第一个认识pavel korchagin的人。不止一天,不止两天,他能看的时候就看一些,背靠在门上的监视孔上,以免被狱卒发现。趁着在狱中的短暂时刻,高·普切夫把书拿走了。你的书太棒了。我的一个朋友在看书,和时间赛跑,盯着看。我另一个朋友是第一个看完整本书的,看得入迷,差点被罚‘偷懒’。我们认为你的书是珍贵的,不仅因为它在艺术上是优秀的,让我们的作家可以从中学到很多东西+而且因为它可以用于我们的日常生活和政治教育,这对我们非常有益。通过你的书,我们可以了解到内战和伟大的十月革命胜利后的恢复时期。其中,那些生动描述党与托洛茨基主义斗争的页面对我们来说尤为珍贵。我们如饥似渴地阅读马克思列宁主义的科学著作。你们善于在这个极其敏感的文艺领域反映阶级斗争的大事件,对于我们来说,考虑到我们所处的环境,考虑到政治犯的基本成员都是年轻人,理论素养相当差,这一点就显得尤为重要。作为一名老犯人,我向你们无产阶级祖国文学战线的全体人员表示热烈的敬意。我们反对法西斯主义的斗争指日可待。坐2年牢,还是会为解放事业做一些有益的工作。我向共产主义致敬。盖伊·奥格尼亚诺夫,扎戈尔旧监狱的政治犯9362日被囚禁在日本/p>
高尔基·奥格尼亚诺Gorky Ognjanov),一个告诉我他已经习惯了囚犯的“职业”的人,正期待着祖国幸福的一天。他是一名政治工作者,保加利亚军团的副司令。现在他已经因病退休了。亚历山大·格尔切夫现在是一名记者。他与克罗姆和德曼·齐夫共用一个“单间”。。德曼·齐夫后来成为一名雕塑家。格切夫证实了许多事情,并做了一些补充。奥斯特洛夫斯基的书对我们来说是不同寻常的,”他说。。我们视保罗·科查金为领袖,随时准备接受任何考验。这本书不是一章一章地读,而是一页一页地走进我们的细胞。每次见到帕维尔·科尔察金,我们都感到高兴..尼古拉·奥斯特洛夫斯基很遗憾不能参加未来的反法西斯战斗。但全世界都知道他的书有多大的战斗力,他的书给了各国亿万人民多大的鼓舞!在保加利亚,帕维尔·科尔察金的秘密存在一直持续到1944日,保加利亚获得自由。从那时起,pavel korchagin的“命运”就与Lyudmil stoianov的名字联系在一起。他把《钢铁是怎样炼成的》翻译成保加利亚语,成了这部小说的热心宣传者。毫无疑问,柳德米尔·斯托亚诺夫帮助保加利亚读者更好地了解了这个来自谢佩托夫的黑眼睛年轻人,并与他成为了朋友。柳德米尔·斯托亚诺夫写道:“在文学作品中,最困难的是创造一个完美而真实的新模式,让千百万读者在他身上找到自己,找到与自己命运和生活相似的东西。Paul,Kocha Kim Jong就是这样一个新模式和新人。数百万读者感受到了这一点,所以爱他,视他为亲近的人/p>
节选自王志冲的翻译,特雷古布的文章《帕维尔·科尔察金在尤利乌斯·伏契克的土地上/p>
文章前半段,奥西的母亲是捷克人,奥斯特洛夫斯基本人会说捷克语,喜欢捷克音乐……奥西去世前,捷克斯洛伐克的一8人代表团在索契看望了奥西。奥西去世后,一位名叫高塞克的捷克老党员参观了奥西的故居,之后,他与奥西的母亲保持了多年的联系。在文章的后面,有一些捷克语版本的关于钢铁是如何制造的信息/p>
早在1935年,奥斯特洛夫斯基的书还没有被翻译成捷克语,在资产阶级的捷克斯洛伐克出版的共产党周刊《创造》上发表了一篇题为《论伟大奉献的书》的文章。此前,后来生活在苏联、担任《创造》主编的尤利乌斯·伏契克在读完《钢铁是怎样炼成的》后“共产党人无所畏惧——这是这本书的结论,这是作者一生的结论。”傅奇克的周刊最初刊登了奥斯特洛夫斯基小说的片段,后来又多次刊登相关报道和评论/p>
1935年秋,以米哈伊尔·科尔佐夫为首的苏联作家代表团访问布拉格。苏联大使馆为此举行了一次大型招待会。捷克德国的一些作家、记者和文化界人士应邀出席,实力雄厚的合资企业“Manrantrach”出版社的经理也出席了会议。这家出版社影响很大:它生产各种出版物,还有粗制滥造、有利可图的侦探小说。“Manrantrache”出版社的经理与克里佐夫交谈,了解有哪些新的苏联书籍可以推荐给他出版。科佐夫毫不犹豫地提出了钢铁是怎样炼成的。对方马上去找书(本来打算由捷克共产主义出版社翻译出版,但当时觉得还是让曼兰瑟出版社出版比较好/p>
在这家出版社里,俄罗斯文学的权威翻译家、诗人和评论家古米尔·马奇乌斯读了原著,认为它没有艺术价值。表示了否定的态度/p>
所以捷克共产党的出版社出版了《钢铁是怎样炼成的》,这是它的第一个外文版之前的一些译本如乌克兰语、波兰语,之后是格鲁吉亚语、亚美尼亚语、科米普尔米亚克语、摩尔达维亚语等。,作者特雷古布认为属于苏联“国内”少数民族语言)/p>
奥斯特洛夫斯基去世前,《钢铁是怎样炼成的》只出过三种外文,其中一种是捷克另外两种是日语翻译版和英语简化版)/p>
围绕这本书,立刻爆发了一场争论。鲍·马吉斯主编的《新文学》杂志发表了一篇文章,署名只有字母S.R,文章说《钢铁是怎样炼成的》是根据“文学处理部”的秘密指示编写的传记。红色权利和创造周刊驳斥了这篇诽谤性的文章。因此,Baumajzius必须亲自出马。然而,即使是他也没能迷惑读者Majzius在晚年不再公开坚持他早期的观点
˹˹˹˹һ
504 Gateway Time-out
读完奥斯特洛夫斯基的一生,他写了自己的戏剧。我是文学门外汉,被批评的也不少。我很抱/p>
圣人(第五幕待进一步修改)一个人最幸运的事,莫过于在他离开人世后,他所创造的一切仍然能为人们服务。——奥斯特洛夫斯基人物表科里亚(即尼古拉的昵称)青年作家赖莎(昵称拉尤莎)科里亚的妻子费杰尼奥科里亚的朋友,银行工作者,老工会成员科洛索青年近卫军杂志社副主编德米特科里亚的哥哥柳德米拉(昵称柳茜)科里亚的前女友老作著名俄国作家卡拉瓦耶娃 青年近卫军杂志社主编季娜 德米特里的女儿,尚在幼年医院院长汽笛出版社青年编辑青年文评家青年作家A青年作家B青年作家C中年作家护士汽笛出版社职员A汽笛出版社职员B前序(字幕:1930年,莫斯科)院长:您再考虑一下,同志,切除甲状旁腺后,炎症多半能消退,到时我再在瞳孔上打一个孔,您的大部分视力还是有希望恢复的,别中途放弃。赖莎,您也劝劝您丈夫。赖莎:可是科里亚刚扛过八天的高烧,医院楼道里又不能取暖过冬。院长:我发誓,不会再出现那样低级的手术事故了。我再次为棉球缝在伤口里那件事道歉。科里亚:医生,谢谢您的努力。我的一部分已经献给了医学事业,剩下的,就留给我自己去做些事吧。赖莎:政府分给我们的房子已经收拾好了,我们明天就搬过去。我也觉得,最好还是出院先恢复一阵。院长:好吧,明天就办自动出院手续。天不早了,你们早休息吧。(院长下)。科里亚:拉尤莎,帮我一个忙。赖莎:要翻身吗?科里亚:我枕头下的稿子,你拿出来,看一下。赖莎:寄给谁的信?(翻一阵纸稿),是你讲过的小时候的事?不、也不完全是。(突然头转向科里亚)是你的创作!你开始了?科里亚:别人肯定会认为我是在徒劳地消磨时间。赖莎:不,你已经至少做了五年的准备了,这么大的努力,决不会白费的。科里亚:我知道,一个没有写作经验的人,想把东西写得让别人满意,能够发表,简直比驴变成马还要难。赖莎:你也知道,我是一直支持你的。科里亚:我看不清楚,书稿上的字肯定模糊不清,拉尤莎,帮我重抄一下。赖莎:好……有几行写到一起去了,我抄到那,你再重说一遍。科里亚:准备个硬纸板,中间挖出格子,有了它,我就不会再写串行了。赖莎:总这样也不是办法,可我的俄语不好,要是我能记录你的口述,你就不用这样受累了。科里亚:等把家安顿好后,我再想办法吧,最好能找个感兴趣的人帮我记录。幕落第一幕(字幕932年,莫斯科)费杰尼奥夫:这就退稿了!编辑同志,您总得给个说法吧!青年编辑:我认为,这样的小说,无法鼓动年轻人为共产主义事业奋斗。费杰尼奥夫:您能说清楚点吗?青年编辑(手中的笔无意中在空中重重地点划):这本书非常不符合新时代的精神。主人公应该写成个战斗英雄才对,可是小说只是写他在革命战争中受过重伤,没有太突出的事迹。再说,一个优秀工人应该爱一个无产阶级的姑娘,您看小说多荒唐,主人公硬是和一个富裕家庭的姑娘谈恋爱,还不能把她拉进革命队伍。说实话,我认为小说的作者根本不懂革命和阶级斗争。费杰尼奥夫(激动):你根本没有资格这样说!我敢肯定,这篇稿子你根本就没能力看懂!你就是个官僚!青年编辑:老同志,在编辑部这里,您说话要注意影响。费杰尼奥夫:轮不着你这个毛孩子来教训我,我跟列宁同志握手的时候,你小子还没断奶呢。(科洛索夫和职员A,B围了过来)科洛索夫:老同志,您消消气,到我那里去坐坐吧。(对众人)别看了,都回去工作。(青年编辑和众人下)费杰尼奥夫:好吧,要不我看着他就来气(重重夹了一下腋下厚厚的书稿,跟科洛索夫走到舞台右边,科洛索夫示意费杰尼奥夫坐下)。费杰尼奥夫:您是他的领导吧?(坐。)科洛索夫:我跟他们不是一个部门的,那边是汽笛杂志社编辑部,这里是青年近卫军杂志社。费杰尼奥夫编辑部那帮人真不是回事!两个月前,我过来投稿,好言好语地求他们,这个小说的作者,他叫科里亚,为革命献出的太多了,光死就死了四五次,现在年纪轻轻地,就瘫在床上动都动不了,眼也瞎了,剩下的半条命就用来写这小说。哎,谢谢(接过科洛索夫递来的水杯)。我求他们快些看一下,就算是不能发表,好歹能给个指导,您说,这要求不过分吧?科洛索夫:当然不过分。费杰尼奥夫:可那个冷血编辑,非要我两个月后等回复,我中间又跑了多少趟,好话都说尽了,结果还是那句话,到期给回复。(激动地拿不住水杯,又将水杯放回桌子上,把书稿又夹了夹)。换成十年前,我都能把他扔冰窟窿里去。到了最后一天,他就给了这么一个不痛不痒的答复。科里亚还望眼欲穿地等着结果,这叫人怎么受得了?科洛索夫:我能问问小说写了什么吗?费杰尼奥夫:当然,小说写了革命前后他经历的事。前面还有科里亚的自我介绍。科洛索夫:您是他什么人。费杰尼奥夫:就算是忘年交吧,我前几年在疗养院认识他的。这孩子很坚强,可惜了。科洛索夫:老同志,您也别太灰心。投稿这事,这个编辑看不上,换个别的编辑兴许就喜欢,这在我们这里是常事。费杰尼奥夫:但愿如此,哎,您这里收小说稿子吗?科洛索夫:我们是文学杂志社,这类投稿我们当然欢迎。费杰尼奥夫:稿子能给您吗?您是……科洛索夫:我是这里的副主编,您可以叫我马尔科。费杰尼奥夫:哎呀,我叫费杰尼奥夫,瞧我刚才…,我刚才都说了什么。科洛索夫:投稿本来是要走程序的,既然有特殊情况,我也就特殊处理了。稿子就直接由我看。正好现在我手头也没别的事了。明天这时候,您还到我这来,听我的信。费杰尼奥夫:您真是太好了,我替科里亚谢谢您(将稿子双手交到科洛索夫手中)。不打扰您了,副主编同志。科洛索夫(两人握手):再见,老同志。(画外音)我参加过国内战争,当一个士兵。一九二一年至一九二五年间,我做过下列的各种工作:任共青团区委员会的秘书;继而在边区的共青团区委员会中,任民兵训练营的军事委员;任舍佩托夫卡共青团区委会委员;伏林斯克州委员会委员。自一九二六年起,重病把我赶出了队伍了。一直到一九三○年都未曾领导过组织工作。躺在床上。眼睛瞎了。仅仅从事一些党小组的宣传工作。尽管如此,我仍希望用我剩余的生命,在文学战线上……好妈妈,别哭……赖莎,带妈妈出去一会吧……加莉亚,我们继续……用我剩余的生命,在文学战线上,继续为我们共同的事业服务。(屏幕播放乌克兰画家列兹尼岑科在乌克兰文版小说的前九张插画,配以《第聂伯河泛起了波涛》音乐)科洛索夫(时而坐着看书稿,时而站起来端着书稿来回走动,最后坐回到办工桌前,放下书稿,并将书稿平抚了几下,看了看手表,拨打桌子上的电话):卡拉瓦耶娃主编吗?对不起,在您快休息时打扰您。我刚刚看完了一个小说稿件,这就是我们十几年来一直等待的作品,明天晚上我带着书稿到俱乐部去……是的,我确信无疑,稿子我已经读了三遍了。幕落。第二幕(字幕:1932年,莫斯科)科洛索夫:真不可思议,优秀的作品,最早竟是全都写在这些包装纸的背面。(将纸夹子放在桌子上。)科里亚:几年前,就是青年近卫军杂志社的一名老编辑劝我,让我不要写回忆录,而是写一篇半自传体小说。他在两年前去世了。科洛索夫:照我看,您和青年近卫军杂志社确实有缘。科里亚:他说过,按照纪律,作者不能和审查编辑见面。科洛索夫:刚才忘了说明了,不是我审,是主编卡拉瓦耶娃同志亲自审您的作品。科里亚:卡拉瓦耶娃!她可是个知名的作家。我参加革命时,就非常喜欢她的作品,竟是她审我的作品,真是太荣幸了。科洛索夫:杂志社很看重您的作品。科里亚:不过我知道,我的小说有许多地方不让人满意,这绝不是谦虚。科洛索夫:我们也希望改善它。鉴于您目前的身体状况,是否需要杂志社出人,帮忙完善一下您的小说?科里亚:您的意思不是让别人修改我的作品吧?其实可以把不满意的地方划出来,再给些建议,我自己动手来改。毕竟创作的准则,是绝不能把别人东西加到自己的作品里来。科洛索夫:我收回我的话。并向您道歉。您是一个真正的创作者。科里亚:没关系,我知道您的建议是善意的。科洛索夫:对您的作品,我还有点疑惑,想问问您。科里亚:请讲。科洛索夫:您认为小说的女主角是个什么样的人?科里亚:您指伊拉,她是一个受自由主义影响的市民知识分子,她有优点,也有缺点。她和男主人公有很多契合点,也存在很多冲突,最终不得不分手,而冲突的根本原因,是两种不同的世界观的冲撞。科洛索夫:果真如此。其实,我起初并不喜欢这个人物,觉得必须得重改,可是主编说绝对不能改。看来,这次又是主编对了。科里亚:我有个担心,出版社主要是针对青年的,他们如果读我的小说,只是因为小说中有些新鲜的东西,他们就像围观商店橱窗里的新商品一样,是那样的话,小说还不如不发。科洛索夫:您多虑了。懂得生活的人,会读懂您的小说的。科里亚:我有个计划,写小说下半部时,我会让男女主人公在一个特殊场合下,因为理想的冲突,互相产生难以挽回的误解。科洛索夫:极大悲剧性的爱情结局?科里亚:对,只有这样,才能强迫读者思考爱情悲剧背后的原因,而不是沉溺于一个情感故事。科洛索夫:说的有道理。您还能再透露一些下半部的内容吗?科里亚:主人公为国家建设做了一些事情,也经历了不少波折。我还想再设一条暗线,男主人公的一个生死兄弟,也是有抱负,有能力的革命青年,同样与男主人公经历过思想的迷茫,感情的折磨,生死的考验,却因为各自支持党内不同的路线,最终决裂。科洛索夫:这是一个很有挑战性的题材。我回去一定去和主编说说。另外,我还有个个人建议。科里亚:我洗耳恭听。科洛索夫:女主人公的名字,伊拉,给人印象并不深刻,我认识很多叫伊拉的富家女,革命时后都和父母跑国外去了,应该换个更动听的名字。不如改为叫……冬妮娅,您看怎么样?科里亚:冬妮娅,普希金笔下的蓝眼睛少女,这名字真合适。谢谢您。科洛索夫:我会马上弄签约的事,小说修改后,会以连刊形式出版,稿000卢布,再00卢布给下半部预约。您之后就是杂志社的签约作家了,每月会给您津贴。您是否满意。科里亚:真是不敢想的事,光稿费就将近一个熟练工人一两年的工资。说句实话,这几年我一直为钱发愁。我委托费杰尼奥夫代表我和杂志社签约。科洛索夫:看得出,您的日子过得很艰难。还有什么事我能做的,您尽管说。科里亚:签约之后,杂志社算不算我的工作单位。科洛索夫:当然算。科里亚:我在一九二四年成为联共党员,党证为○二八五九七三号。二九年,因为住院治疗,我没有赶上审查。现在我已经没有党员资格了。杂志社能否给我补办个审查,好让我回到组织里。科洛索夫:好,这件事我会亲自办。您是我敬佩的人,保重好身体,祝我们的合作愉快,为了我们共同的事业。科里亚:为共同的事业,合作愉快。(双方握手)。幕落。第三幕(字幕:1933年索契)齐娜:在乡村里,他们都过于激进,都想组织公社,嫌集体农庄不够味,要是你不注意这些,他们就会不切实际,没学会走就想跑,叔叔,我写得对吗?科里亚:写得很好。德米特里(上。):齐娜,回屋去。奶奶正在做饭,去帮一下奶奶。齐娜(跳起来,骄傲地将笔记本打开着给德米特里看):爸爸,我也能当秘书了。科里亚:小秘书,听爸爸的话。齐娜:好。(齐娜下)德米特里:你怎么想起让孩子给你当秘书?科里亚:有经验的秘书好找,真诚的秘书可遇不可求。德米特里:科里亚,你应该遵守医生的话,这一段时间你不该工作。科里亚:我保证不再这样了。德米特里:这种话,你应该跟巴甫洛夫斯基医生说,看他怎么数落你。科里亚:千万别,哥哥。你回来的正好,包裹和钱都寄出去了吗?德米特里:都寄出去了,邮递员叫我大慈善家。不过,积蓄也快空了。科里亚,家里要过紧日子了。科里亚:索契的物价涨的吓人,哈尔科夫恐怕更严重。我总觉得你向我隐瞒了什么。德米特里:只是干热风灾造成的一时粮食短缺,很快……科里亚:不要宽慰我了。我也是在农村工作过的,知道农业政策一有问题,就会出事。这次,我们的存粮终归还是远远不够救灾的。德米特里:我相信,这次有了你的资助,朋友们能渡过难关。科里亚:我有很多朋友,他们为革命舍命战斗,忘我工作,耗尽了精力,损失了一生的健康,除了微薄的抚恤金和简单的治疗外,没有得到较好的补偿,已经好几个,到头来都贫病而死,我也差点走了这条路。我不能容忍在我身边再在发生这种事,尤其是我还有能力帮到他们的时候。德米特里:现实有时候会令人寒心。科里亚:我有这种心理准备。我们创建了一个新社会,努力要让这个世界越来越好。但社会的进程太过复杂了,许多时候,一些由我们创建的,并非当初我们想要的。真让人不敢相信,这就是现实。德米特里(岔开话题):你的小说快写完了吗?科里亚:已经快了,我又写到了拉尤莎,不知道她还好吗?德米特里:我几周前见到她,她的身体比原先缓过来很多。她随着莫斯科食品加工厂搬到基辅,仍然还在夜校学习。科里亚:拉尤莎一直是肯上进的。德米特里:我觉得,你有时候太苦自己了,非要和拉尤莎分居。科里亚:小说被接受前几天,拉尤莎错过了最后一班的班车,只好徒步回家,走了一路,哭了一路。别问我是怎么知道的,我干过侦察兵。我们被生活压得太紧了。我想,如果让她离开我,她可能会更好地发展。德米特里:其实你是她的带动者,不是她的包袱。而且,她是真正爱你的,根本不愿离开你。她跟我说了,夏天过后她会来索契。幕落。第四幕(字幕:1935年莫斯科)老作家:昨天,对那篇可笑评论的问题,协会的态度令人大失所望。他们搞搞管理还行,别指望他们能开拓什么文学事业。青年作家A :他们承认一个文坛上的新人,肯定比所有的人都晚。(众人点头)青年文评家(抬起头来):青年们传这本小说都传疯了,可多数职业评论家都保持沉默,沉默孕育着抵制新事物。要是老爷子能亲自推荐,他们也许脑子会开点窍。,老作家:可老爷子现在只有半个肺,身体太差了。我们不宜劳动他。找你们来,我就是想听听大家对这部作品的意见。中年作家:你们都知道,我是一个挑剔的读者。(众人笑。)不过我得承认,我是怀着激情与感动把小说全读完的,尽管小说的一些表达,我还有不同意见。我很感激作者在写到针对犹太人的大屠杀时体现的同情和悲悯。而我也是犹太人。卡拉瓦耶娃:我认为,小说塑造了新时代的新人,从无产阶级中出来的知识分子。论这个意义,它与《怎么办》和《母亲》有传承关系。青年作家B 自从富尔曼诺夫去世后,我再难接触到如此饱含热情,忠于共产主义理想的作家了。而这部小说的作者给了我这种感觉。小说有一种诗性的感觉,不过我觉得有些设定还是较粗糙。青年作家C 我一时还无法看透作者所有的用意,但小说中有不少东西在针砭时弊。我想说,这部作品在火热的外表下,藏着一颗深沉的心,这样的作品无论如何不能小看。如果以后有机会,我要拜访一下作者。老作你们可能不知道,我去见了这个年轻作家(神秘地对卡拉瓦耶娃笑了笑,卡拉瓦耶娃回笑)。我在他那里辅导了他一个月。这孩子,吸收创作经验就像海绵吸水一样。安娜同志,把他最新修改的版本给大家看看,这可是杂志社加班加点赶出来的样书。青年文评家(指着书,对老作 :有您的调教,小说将会变得完美。老作家:你可真会说话。不过,年轻的作家,经历那么丰富,理念这么老练,是非常难得的。读到小说中的爱情故事,让我想起了老爷子和他的前妻。一个要充实的人生,要改变一下世界;一个要精致的人生,要完善自我,情结一致,路线却相反。反映了一个激烈的时代不同人的人生选择。这个设置很不错,可以说,棒极了。青年作家C :我也有同感,但老爷子的私事我可不知道。(大家笑)。幕落。暂定第五幕(字幕:1935年索契)女孩:您好,老妈妈,还记得我吗?老妇人:您是……哎呀,是尼雅,上次大作家给我开证明信,还是你代的笔,这还要谢谢你呀。女孩:您太客气了,这不算什么,老妈妈。最后,您的退休金,银行批了吗?老妇人:批了,批了。银行的那个头看信时,脸变得又绿又僵。女孩:银行也真过分,他们自己把您的工作证明弄丢了,不但不道个歉,还把您退休金停了,逼您再找证明。就欠作家给他们来几句狠话。老妇人:是呀,要不是他,我可就真没办法了。现在那单位已经没有老人了,新来的都不认识我。上次的工作证明还是作家费很大劲才帮我办下来的。我做了点东西送过来,刚才还给他们家老太太聊了一会。姑娘,您也是来探望作家的?女孩:他的秘书安排我们后天去见他,同学们知道他病了,都很惦记他。大家让我来先探探消息。老妇人:让人担心的时候总算过去了,保佑他赶紧好起来。哎,这么好的人,瘦成这个样子。可他的医生,哪是给人治病,简直是拿人练!前两天又换回原来的市医院的那个大夫了。这都是老太太念叨给我的。女孩:要是那样,今天我就不上去打扰了,让他多休息一会。老妇人:前些天,到这的人也太多,一到下午,军队的、工厂的、学校的、吃政府饭的,还有几个外国人,都不知从哪过来的。就这两居室,里间的人和作家聊,外间等着三四拨人。把什么流行病都带来了。女孩:《真理报》发他的专题报道前,我们就经常去他那。那时人还没有后来那么多。他爱我们,也喜欢热闹,而且他懂得真多,每次我们都兴高采烈地出来。上次我们来,就看他明显疲倦了,我们说了几句话就告辞了。老妇人:老太太也说,这都快成展览馆了,以后真该控制控制了。我出来前,又来了一个夹个的,说是个莫斯科的熟人,没预约就进去了。熟人,我们谁不是熟人?女孩:真是的,莫斯科人怎么了?领面包时也不排队吗?(两人下)(科里亚的卧室,里间的屋顶偏低,两扇窗户,光线较暗,通往外间门只有框子,挂着帘子,屋里有一个书橱和桌子,科里亚躺在屋正中床上,科洛索夫站着)科里亚:马尔科,索契这几个月气候反常,天天刮风下雨,今天你能在不下雨时从车站过来,算是走运。科洛索夫:我是为乌克兰书刊出版总局的举报而来的。你是否接到通知了。科里亚:知道了大概,他们说我为托派和民族分子张目,但我还不没得到原文。既然你把它带来了,就读给我听听。科洛索夫:这都是些无耻之言。科里亚:放心,再恶毒的攻击也不会击倒我。科洛索夫:好吧,这是原文,小说展露着被丑化的生活。作为工具,它扭曲赤卫军战士那种年轻人特有的充盈活力,激情,信念和精力。,在当前托派和民族主义者猖獗的情势下,这部小说正在诽谤、动摇和曲解我们的现实生活,必须毫不留情地消灭这残渣余孽。(惊雷声响)科里亚:一个不折不扣的捕食者。他想喝血了。科洛索夫:我念不下去了,这是在攻击您,也是在攻击我们青年近卫军杂志社。科里亚:马尔科,沉住气,我也想冲上去就用马刀教训他们,但这次与上次不一样,就像列宁同志说的,“现在是撤退和固守的时候。”(外面风雨大作的声音)科洛索夫:我赶过来前,卡拉瓦耶娃已经代青年近卫军杂志社向文化部门提起申诉,这事连列宁夫人、老前辈和布琼尼元帅都也惊动了。科里亚:我现在不好发声,但我相信组织会给个公正的说法8年时,索契那个班子嫌我碍他们的事,想借着清洗的风头,把我搞成与施普耐勾结的腐败分子,等检查组到了,第一个就找我了解情况,后来把那帮寄生虫都端了。科洛索夫:文学界一向有一些勾心斗角的事,但我真没想到有些人会这么丧心病狂,而且还是来自哈尔科夫。科里亚:隐藏的敌人最会抓猎物的漏洞,这次让他们暂时占了上风。我已经给乌克兰方面的出版社打电报了,让他们把小说中彼得留拉演讲的那一段,还有马伊科夫的诗全部去掉。这两处不重要,没有必要留着给人抓尾巴。科洛索夫:一定要退这一步吗?这样做照样给人抓尾巴。科里亚:您没在行政部门待过,也没有直接参加过党内斗争,这次我和哈尔科夫文化部必然有一个被追究,好在我们的局势还可以收拾。科洛索夫:反正我是跟您绑一起的。科里亚:我还是要谢谢你,巴扎洛娃的工作不错,比我原来在索契雇的秘书们强得太多了。我们该做的本职工作还是要做好,对了,给我第二部小说请总编辑的事进行得怎样了。科洛索夫:我去找维克多,这家伙特别乐意,立刻就答应了。他说很荣幸有机会给他最敬佩的人服务。科里亚:现在万事俱备,只可惜莫斯科的房子还是没有消息,可去不了莫斯科就得不到想要的历史资料,现在又闹了这一出,谁还敢给我们拨房子?索契这里也不会让我走。科洛索夫:我会尽最大努力的,把事情办成的。科里亚:好像外面的雨又停了。科洛索夫(向窗外看):是的,突然就停了。科里亚:再往窗边站一站,脸偏过来。好,我能看见你了。你有一张很硬气的脸。科洛索夫:你能看到我?科里亚:每次大雨一停,外面的光线就变得格外亮。这时就能看见平常看不到的东西。你听说咱们老朋友米佳的事了吗?他正在为他的小说穷心尽力,同时还要准备新题材的小说。好在他有这个才华和精力。科洛索夫:你的意思是……科里亚:好了,不说这些让人不愉快的事情了。一会儿,乌克兰的蓝天卫士到这里看望我,正好让他给咱讲讲他是怎样排除万难,成为功勋飞行员的。你可能不知道,我当年差一点就当了飞行员。科洛索夫:有这事?我还是第一次听你说。科里亚:那还是1921年,我在家乡的七年制学校毕业以后,一门心思想报基辅的飞行学校,当时学校已经打算收我了。后来体检时,发现我在内战中右眼瞎了,体检大夫说,一只眼怎么能开飞机?我只好放弃了。科洛索夫:我们就这样少了个飞行员,多了个作家。科里亚:我之后挺后悔,应该再死缠烂打一下,争取些机会。在后来,我想开了,这就像打仗时一样,有时为攻打阵地,可以连续发起十七次冲锋,直到胜利。有时,应该先撤下来,再换个方向突击,有失才能有得。第六幕936年莫斯科)科里亚:拉尤莎,别担心。医生已经给我打了吗啡,绞痛暂时消失了,我现在就是想和你单独说几句话。赖莎:科里亚,你说,我听着。屋里没别人。科里亚:但门缝外还有个护士。护士(推门进):对不起,作家同志,大夫让我随时观察您的病情。科里亚:我一时不会有事的,请给我一点个人的空间。护士:好吧,作家同志。(关门出。)科里亚:我不后悔我的一生,但是,拉尤莎,我总是想,当初我答应你的,让你成像我一样的人,你是否真的喜欢现在这样。赖莎:我告诉你真话,认识你以前,我想寻找属于自己的道路,但是找不到方向。可我又不想像周围的女人那样,随便嫁个人,过简单的一辈子。是你教我该如何生活,在新罗辛斯克,有几个像我这样的女人能上大学,还有不低的职务。科里亚:你的进步速度一直让我惊讶,这是你自己的努力。只是这些年苦了你了。赖莎:别再说这种话了,你带给了我现在的一切。我们共同经历过艰难,现在生活正在往好的方面走。科里亚:想起几年前,我创作上个小说的第一章时,我写你抄,用了整整半个月。赖莎:你还一直不耐烦,嫌我慢。科里亚:可是前些日子,我们一天就完成了新小说的一章。我感到,我们可以一起携起手,大干一场了。赖莎:我为你骄傲。科里亚:可惜要结束了。赖莎:别这么说,你会和前几次一样,慢慢好起来的。科里亚:小说的每次出版,我都要寄给你一本,直到你回来。这些书都收好了吗?赖莎:我都收得好好的。科里亚:你知道我最喜欢哪本?赖莎:我知道,是乌克兰文第三版,那是小说删减之前的最后一版。科里亚:现在,这个版本的书已经很少见了,你一定要把那本书收好。我是党员,应该服从委员会的意见,而且委员会的意见并非没有道理。但删节多半还是因为当前的原因,如果以后,这些原因都不存在了,大家还对我的书感兴趣的话,我希望读者能了解到我自己的想法。赖莎:我记住了。科里亚:我的妈妈,还有你的妈妈,为我们操劳了一辈子,要好好孝敬她们。赖莎(哽咽)科里亚:一切都结束了,可惜,我没有完成《暴风雨的儿女》,其中有一个角色,是准备写给你的。赖莎:你向我求婚时,你向我发过誓,现在,我也要还你一个誓,(右手抓住科里亚的右手)向你献出我的友谊和爱情!科里亚(慢慢伸出右手,轻抚赖莎的头):谢谢你,我的小姑娘。幕落。尾声(1946年,莫斯科)赖莎:急性风湿发作并发硬化性多关节炎、肾炎,大叶性肺炎,右眼曾外伤失明,有脊柱外伤病史,半年前患有严重的流行感冒和斑疹伤寒,(抬头)我还不知道,科里亚的风湿病得的怎么早。柳德米拉(坐在对面的椅子上):还是筑路时落下的病根。急性复发后,他就走不了路了。赖莎:科里亚曾经跟我说过,他病得很严重的时候,要是没在别尔江斯克疗养院遇上您,可能就垮了。柳德米拉;科里亚(赖莎皱了一下眉)是很坚强的,虽然有时候很忧郁。赖莎:谢谢您能把他原来的病历交给我,纪念馆很需要它。柳德米拉:我有事要问您。(从腿上放的盒子里,拿出并递给赖莎一本精装书。)赖莎(吃惊):乌克兰文第三版!您怎么会有这本书?(接过书,把书的封面打开。)(画外音:秘书从一大堆读者来信中挑出了你的信,一切都想起来……十三年了,多长的岁月,好像还在眼前一样,年轻时的感情是多么的美好。柳茜,经过了很长时间的思索,我收回我原来信中的话。即使我们的倾向不同,如果经过很好地沟通,仍是可以加深彼此间理解的。希望能告诉我,这些年你过得怎么样。科里亚)赖莎:这本书,是科里亚给您的?柳德米拉:在他去世前一年,那时我从报纸上看到他,才十几年时间,他的身体竟糟糕到那个样子了。于是我就给他写了信。好在,一直还有你支持他。赖莎:我不是个好妻子,有两年多,我都不在他身边。柳德米拉:我猜想,他是希望你能成长起来,成为他事业的继承人,如果他只希望有人在旁边陪伴他,他就不是科里亚。赖莎:确实是这样。柳德米拉:为什么通行的版本与这本书差别这么大,那么多的删节,是不是科里亚自己的主意?赖莎:有上面的原因,但确实是科里亚自己删的,因为是现在的需要。柳德米拉:可那样会有人认为这本小说只是一时的作品。科里亚倾注的心血也会被埋没。赖莎:科里亚生前也担心,这样一来,读者感受不到他的想法。我想让读者知道科里亚真实的思想。为这个,我所搜集了他的很多信件。柳德米拉:他不写日记了吗?赖莎:他说过,总不能让内心最真实、最隐秘的想法讲出来让别人代写。早年的日记散失了,信件就成了最好的资料。可惜,如果不是很近的朋友,写的内容也难免有些保留。我想找到他24年之前的信件,它们的价值可能更大,但我却从来没找到过。柳德米拉(从盒中拿出手帕包裹的一堆信封,紧捏了一小会,将它递给赖莎。):我把他写给我的信,交给你保存。只为了有一天,能让大家知道真正的科里亚。赖莎太谢谢你了,柳茜姐姐。它将会是研究所里最珍贵的第一手资料了。(接过包裹),我有了一个突然的感觉,你有些地方和科里亚很像。我能问你个问题吗?柳德米拉:请讲。赖莎:您最喜欢科里亚哪一点?柳德米拉:他是忠于理想的,能不为物欲所控驭。你呢?赖莎:我最尊重他的,是他能把自己的一切,都献给共产主义事业。柳德米拉尤莎,我只能尽力理解他m,而你才是他最好的继承人。科里亚的母亲身体还好吗?我能不能拜会她?赖老人家年岁大了,我会安排你们见面。妈妈知道你,她一定会很高兴见到你的。幕落/p>唱响庞雅文Waenjia _腾讯视频《河对岸/p>
这句话虽然很短,却让我的想象力天马行空。我们普遍认为,如果我们抓住了问题的关键,其他一切都将迎刃而解。这个事实对我意义重大,我相信对世界也有一定意义。雷锋无意中说了这句话,说他活着只是为了让别人过得更好。希望你也能很好的理解这句话。个人认为,以读书为生对我来说意义重大,但不是为了读书。德谟克里特斯说过一句哲学名言,节制增加幸福,加强享受。希望你也能很好的理解这句话。拉罗什·福柯无意中说过这句话,我们唯一无法改正的缺点就是软弱。这让我深思。读书为生,不为读书而活,会怎么样,不读书会怎么样。经过上面的讨论,我们应该为了生活而读书,而不是为了读书,以及如何实现。每个人都要面对这些问题。面对这种问题,读书是为了生活,不是为了读书,如何实现。屠格涅夫曾经提到,你想成为一个幸福的人吗?希望你先学会吃苦/p>
奥斯特洛夫斯基名言翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关i>但令我浮想联翩奥斯特洛夫斯基在不经意间这样说过,共同的事业,共同的斗争,可以使人们/i>i>奥斯特洛夫斯基名言翻译的信息别忘了在本站进行查找喔