如何翻译子曰:“饭疏时饮水,曲肱而枕之,乐意在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”?
如下:孔子曰:“食粗粮,饮白水,屈臂为枕,乐在其中。
不正当手段获得的财富对我来说就像天上的浮云。
注意:饮食清淡,多喝水:吃粗粮,多喝凉水。
吃饭,吃饭。
稀疏的食物,粗粮。
文言文里,冷水叫“水”,热水叫“汤”。
曲臂:肱,发音为g ng,手臂从肩到肘的部分,这里指的是手臂。
弯曲你的手臂,也就是弯曲你的手臂。
In:介词,yes,for。
浮云:喜欢浮云。
食水稀,出自《论语述而》曰:“食水稀,屈臂枕,乐也在其中。
没有正义的富有和昂贵对我来说就像一朵云。
“这说明一个有理想有抱负的绅士不会总是为了自己的温饱而奔波。
在贫穷困苦中依然可以快乐,但没有道德的致富是不好的。
作者:孔子(前551-前479),字遒,字,春秋时期生于交谊(今山东曲阜)。
儒生之一。
003010是儒家经典著作之一,由孔子弟子及其再传弟子编撰。
它主要是以书目和对话的方式,记录孔子及其弟子的言行,体现孔子的政治思想、理论思想、道德观念和教育原则。
论语》、《大学》、《中庸》、《孟子》、《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》被称为“四书五经”。
这个《春秋》有20篇文章。
读书万卷不谋食,脱粟在傍书在前。要识从来会心处,曲肱饮水亦欣然。这首诗是什么意思
弯曲双臂喝水是一种享受。我觉得这是一种对阅读的热情,即使只弯着胳膊枕着枕头,渴着喝水,我也觉得很快乐!
饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云翻译
翻译:吃粗粮,喝凉水,屈臂当枕,乐在其中。
不正当手段获得的财富对我来说就像天上的浮云。
稀食多饮:吃粗粮,喝凉水。
吃饭,吃饭。
稀疏的食物,粗粮。
文言文里,冷水叫“水”,热水叫“汤”。
曲臂:肱,发音为g ng,手臂从肩到肘的部分,这里指的是手臂。
弯曲你的手臂,也就是弯曲你的手臂。
In:介词,yes,for。
浮云:喜欢浮云。
延伸数据:食水稀,来自《论语》,说:“食水稀,臂弯枕歇,乐也在其中。
没有正义的富有和昂贵对我来说就像一朵云。
'。
说明有理想有抱负的君子,不会总是为了自己的温饱而奔波。
在贫穷困苦中依然可以快乐,但没有道德的致富是不好的。
孔子大力提倡“平安幸福”,认为有理想有抱负的君子,不会总是为了自己的衣食住行而奔波,“少吃少喝,歇息时屈臂”,对于有理想的人来说,可以说是过瘾。
同时,他也指出,他不会接受任何不符合道的繁荣的东西,他会像天上的浮云一样对待这些东西。
这一思想深深影响了古代知识分子,被普通人所接受。
孔子(前551-前479),字,号丘,春秋时期生于交谊(今山东曲阜)。
儒生之一。
003010是儒家经典著作之一,由孔子弟子及其再传弟子编撰。
它主要是以书目和对话的方式,记录孔子及其弟子的言行,体现孔子的政治思想、理论思想、道德观念和教育原则。
论语述而》、《论语》、《大学》、《中庸》、《孟子》、《诗经》、《尚书》、《礼记》被称为“四书五经”。
这个《易经》有20篇文章。
参考资料:百度百科-食品、食品和饮用水。