当前位置: > 演讲稿 > 大学生演讲稿

毕业典大学演讲稿模板(20篇范文)

发布时间:2024-05-12 17:45:02 查看人数:17

毕业典大学演讲稿模板

大学毕业典演讲稿 模板1

阅读小贴士:模板1共计2785个字,预计阅读时长7分钟。朗读需要14分钟,中速朗读19分钟,在庄重严肃场合朗读需要26分钟,有229位用户喜欢。

尊敬的老师,亲爱的同学们:

大家上午好!很荣幸能够代表2015届高三毕业生发言。

我想,此时此刻各位的心情和我一样,既有欢聚一堂的喜悦,也有着溢于言表的留恋,因为很快,我们的高中生活即将划上一个句号,我们将告别朝夕相处的同学,告别循循善诱的老师,告别辛勤培养和教育我们的母校,踏上一段新的征途。在这里,请允许我代表高三的全体同学向三年来辛勤培育我们的老师们致以最崇高的敬意和最诚挚的感谢! (鞠躬、停顿)

三年前,我们怀揣梦想,背负期望,相聚在这里; 三年来,我们不断学习,不断思考,成长在这里; 三年来,我们学会了合作,学会了积极地看待事物;

三年来,我们相互鼓舞,相互帮助,经历了各种酸甜苦辣,共同进取; ……

马上,我们毕业了,回想这三年的时间,真是难以忘怀。 忘不了,教室里你我孜孜不倦的身影; 忘不了,操场上生龙活虎的身姿;

忘不了,各种学生活动里我们那活跃的身影; ……

时间飞逝如昨,仿佛才入校园都已面临毕业。感谢歙县中学滋养我们三年,正是这三年的时间,让我们由懵懂青涩的少年历练为可以独挡一面的青年;也是在这三年的时光里,我们掌握了一些为人处世的艺术;同样在这三年里,我们懂得了很多从未了解过的人生哲理。高中毕业----这个终点将成为我们幸福人生的另一个起点,我们将走出歙县中学这个温馨的大家庭,踏上新的征程。但是,敬爱的母校,请您放心,在您的呵护、关爱下,您的儿女已经可以开辟新的人生战场,去开拓一片真正属于我们的天空。 (高亢)

高中是洒满友谊的花园,一路上有你们陪伴,我很幸福; (舒缓) 感谢你们---我敬爱的老师,在你们的耐心教导下,我顺利完成了学业; 感谢你们----我亲爱的同学,在你们的陪伴下,我高中三年过得很开心;今天,我们回望高中,它必然是我们人生中重要的一站,面对高考,我们信心百倍,即使路上荆棘密布,都无法动摇我们前行的信心。因为我们坚信,是金子总会发光。我们需要做的",就是放平心态,接纳它,让自己成为它的主人。

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。此刻,我们相约在这里,下一刻,我们就踏上了不同的征途,现实的残酷与美好、竞争的激烈容不得我们有丝毫的懈怠,同学们,我知道,大家心中都有一个美好的梦想,请记住:星辰就在我们头顶,梦想近在咫尺,只要你踮起脚尖,就可揽梦入怀,让我们在这个热情的夏季装满斗志,歙县中学2015届高三学子一定会为母校的荣誉而战,一定会为母校七十华诞敬献厚礼! (一字一顿)

最后,祝同学们在今后的奋斗道路上青春有为,一帆风顺;祝我们的老师在今后的工作中身体健康,万事如意;祝我们的学习在今后的发展道路上乘风破浪,再创辉煌!

谢谢大家!

武汉大学毕业典礼演讲稿

同学们、老师们:

今天,我们怀着无比喜悦的心情,在这里隆重举行__中学__届高中毕业典礼。我同大家的心情一样,十分激动。作为__中搬迁到新校址招收的第一届高中生,你们和新__中学一起成长、一起发展,同学们在校的这几年,是__中发展进程中取得跨越式进步的几年,也是我校快速发展、优习网得到社会认可的几年,你们是学校发展最好的见证人。

在此我代表__中学全体教职员工,向__届的同学们能完成高中阶段学业表示热烈的祝贺!向三年来为同学们的成长呕心沥血,倾注智慧和爱心的老师们表示最衷心的感谢。

三年的高中生活会给你们带来了什么呢?我想除了知识和能力以外,它给我们带来的最宝贵的就是一个个美好的回忆。我虽不能叫上在座的每位同学的姓名,但我一见到你们熟悉的身影就知道你们是十九中学的学生。在我写这篇发言稿时,又回忆起了一幅幅精彩的画面:有同学们在运动场矫健的身影和夺冠时胜利的笑容;有同学们美妙动听的歌声,优美的舞姿以及投入的表演;更有同学们皱眉凝思的表情,当然也有你们贪玩、好动、有时有不遵守纪律的场面……这些画面都是你们送给我们最珍贵的礼物。当然还有更多的回忆留在了我们每个人的心里,并化为一股情意,一份友谊。

此时此刻,我想每位同学心里都会有快乐和悲伤两种感觉。一方面为自己即将要面对的崭新生活而高兴,另一方面又为我们这个集体的即将解散而悲伤。我们今天的毕业典礼既代表着你们高中生活的结束,又标志着每位同学的一段新的人生经历的开始。同学们,你们已经顺利完成了高中阶段的全部学业,在跨过高考这道门槛之后,你们中的许多人将要到更高的学府继续深造,一部分人将要步入社会,去开辟自己新的生活田地,以各自不同的方式服务社会,实现自己的人生价值。

就在同学们即将结束高中生活,离开母校的时候,我想给大家提几点临别赠言:

第一:加强道德修养,提高道德素质,牢固树立正确的世界观、人生观、价值观。一事当前,要先考虑大局,先考虑别人,把自己的事往后放。努力做中华民族传统美德的传承者,做体现时代进步要求的新道德规范的实践者。遵章守纪,讲求诚信,重视公德。

第二:继续秉承__中学"刻苦、多思、实践、创造"的学风,不断学习,勤于实践,勇于创新。

同学们的学习生活暂时告一段落,新的学习又即将开始。当今科技和社会发展日新月异,只有不断的学习才能不断的提高,才能跟上时代的发展。希望学习的习惯能伴你们终身。艰辛知人生,实践长才干,这是古往今来许多人成就一番事业的经验总结。因此要充分发挥你们的聪明才智,为社会的发展作出贡献,就要在实践中磨练意志,增长见识。同学们要脚踏实地,从小事做起,从一点一滴做起,在前进的道路上难免会遇到各种各样的困难,希望大家要有充分的思想准备,要有百折不挠、坚韧不拔的意志。马克思说过,在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。要热爱科学,崇尚科学精神,勇于实践与创新,努力做科学探索和创新的先锋。

第三、要有清醒的头脑,独立的思想,承担起人生的责任。

走出中学校园的象牙塔,纷纷扰扰的世界,也许会让我们在茫茫人海中迷失自我;林林总总的人生,可能会让我们时常面对选择,甚至是心灵的抉择。惟有清醒的头脑,独立的思想能够指引着人生的正确航向。在我们面前展开的漫漫人生征途,并非都是阳光普照的通衢大道,也会有荆棘坎坷,冷雨冰霜。我们要学会微笑面对,让自己的身心多一点健康明朗,让自己的生活多一点快乐从容。

人世间有各种各样的责任,其他的责任都是可以分担或转让,惟有对自己的人生责任,只能由自己来承担,一丝一毫依靠不了别人。一个人惟有对自己的人生负责,建立了真正属于自己的人生目标和生活信念,自觉地选择和承担起对他人和社会的责任,才可能自觉地实现人生的价值。 同学们,告别熟悉的校园,告别朝夕相处的老师、同学,告别这个让人留恋的人生驿站,无限广阔而美好的前景正展现在你们面前。我希望大家永远珍藏在母校期间的这段难忘岁月,永远不要忘记老师对你们的殷切期望,母校也将永远祝福你们。衷心地祝福你们在今后学习、工作岗位上不断进步,不断传来佳音,为__中的历史增光添彩,让母校为你们而骄傲!也欢迎大家以后常回母校看看!

祝愿同学们在新的人生道路上,学业进步!事业有成!一帆风顺!

谢谢大家!

大学毕业典演讲稿 模板2

阅读小贴士:模板2共计1997个字,预计阅读时长5分钟。朗读需要10分钟,中速朗读14分钟,在庄重严肃场合朗读需要19分钟,有205位用户喜欢。

尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们:

大家上午好!

能够在今天的毕业典礼上作为2024届毕业生代表发言,是我大学生活中所获得的最珍贵、最具分量的一份荣誉!此时,每个毕业生心中都有千言万语,想要说给母校、诉诸同窗,但有一句话却一定是大家内心最无法抑制的,那就是:我们,毕业了!此刻,青海民族大学2024届的毕业生们已经褪去了迷茫,抚平了离殇,唯有胸中不灭的是未来憧憬的豪情万丈,心里不舍的是母校情丝的眷恋绵长。

是的,毕业了!从初入校门时一日看尽长安花的青涩与开怀,到今天蓦然回首,那人却在灯火阑珊处的喜悦与沉淀。正是在学校进德修业,自强不息的校训氛围熏陶下,伴着何峰校长那篇文笔精炼、内蕴深厚的《磐石记》的引领,我们一点点发现着自己的内心,也一点点书写着自己的人生。这里,铭刻着我们的青春记忆,这里,铸就了我们的未来动力。

今天早上,我又一次漫步在校园里,历史的光影与现实的辉煌在我的脑海中不断的交错变换。第一次走进校园的欣喜,第一次住进宿舍的无眠,第一次感受到提前花完生活费、囊中羞涩的拮据,第一次独立处理那么多问题的紧张和解决问题后的兴奋想起了曾经军训时弄得自己满身泥泞的土操场,而今已成为绿茵缤纷、喷泉相伴的磐石广场;看到了在我们不长的几年大学时光中拔地而起的新图书馆、逸夫综合楼、小岛文体馆和即将竣工而我们已无缘入住的四栋崭新的宿舍楼;触到了2024年青海民族学院正式更名青海民族大学那里程碑意义一刻的兴奋与激动;听到了在60周年校庆大会上强卫书记对学校那 三个基地,一个窗口的高度评价这些都让我愈发感到对母校深深的热爱和眷恋。

曾经,我们也会在私底下、闲谈中,抱怨学校的种种:抱怨馨香餐厅的饭菜太差,抱怨那还在使用的60年代的绿桃公寓,抱怨鸿文楼阶梯教室的设备不清晰,抱怨学校时间观念差、办事效率低、官僚气息重,抱怨图书资料缺乏,甚至抱怨学校的漂亮女生太少。可是,当这所有的一切都即将成为过去,都和自己最美好的青春一起凝结成一段化不开的回忆的时候,我们才会发现,正因为深深地爱着母校,我们才会对她如此挑剔。今后,步入社会,我们恐怕再也找不到一年只要1000 块的房子,再也找不到这么多好朋友一起玩三国杀,再也找不到能在宿舍楼下点燃心形蜡烛手捧玫瑰的男孩儿,再也找不到这么多兄弟姐妹在一起的家。

然而,弹指一挥间,大学时光已经悄然结束了,我们终将背起行囊,开赴新的征程。母校以偌大的胸怀,包容过我们的稚嫩,见证着我们的发展,更将目睹我们的成功。李开复先生说:经过大学四年,你会从思考中确立自我,从学习中寻求真理,从独立中体验自主,从计划中把握时间,从交流中锻炼表达,从交友中品味成熟,从实践中赢得价值,从兴趣中攫取快乐,从追求中获得力量。在青海民族大学的时光,我们收获的,不仅仅是知识,更是灵动的个性;我们领略的,不仅仅是开阔的视野,更是仰望星空与脚踏实地相伴的进取精神。虽然我们的母校与一流大学还有些许距离,但它同样给了我们一个奋斗的驿站,一个公平的展示自我、锻炼自我的舞台,而我们正是这个舞台上自由的舞者。几年来,我们由当初的天真烂漫、懵懂无知,到今天成熟稳重、壮志满怀,因此,我们成长了。成长了,这便是我们在母校最大的收获。

我们会永远铭记,恩师们对我们的谆谆教诲和亲切关怀。何其有幸,在大学里如饥似渴求学的我们,遇到过多少位德高学厚、兢兢授业,将我们这群懵懂无知的学子领进了神圣学术殿堂的授业导师;又何其有幸,遇到了我们的班主任和专、兼职辅导员,他们昭昭传道、孜孜诲人,对我们倾注了满腔的关怀和家人般的温暖。

让陪伴了我们整个大学生活的英华楼作证,让无悔的青春作证,承载着各位领导、老师们的殷切期望和深情嘱托,青海民族大学2024届的毕业生们一定会做拥有智慧并富有激情的人,做胸怀大志并脚踏实地的人,做德才兼备并勇于创新的人,做富有责任并敢挑重担的人!我们进德修业,允文允武,立地擎天,自强不息,同心同德,负重致远!在青海民族大学发展的史册上,我们注定会写就属于自己的精彩篇章!光荣和梦想属于我们,我们将在您厚重的肩膀上展翅飞翔,在您宽广的胸怀里激流勇进,在您智慧的目光下高歌远航!

似水流年的大学时光匆匆而过,今天我们将在此离别。我们没有办法像徐志摩先生那么潇洒,挥一挥衣袖,不带走一片云彩。因为,我们把成长的足迹留在这里,把美好的回忆留在这里,把一生中最动人最美丽并将永不归来的一段青春都留在了这里。从今以后,不论我们走多远,我们灵魂的归宿永远是雪域高原上青海民族大学的这片圣土。

最后,我谨代表全体毕业生衷心的祝愿:

祝愿我们的母校在《行动计划》的指引下与时俱进、蒸蒸日上、再铸辉煌!

祝愿我们的各位领导和老师们身体健康,桃李芬芳,硕果累累,工作顺利!

祝愿学弟学妹们的青春时光精彩绚烂,大学生涯繁花似锦!

祝愿20__届的毕业生们大鹏一日同风起,扶摇直上九万里!

再见了,纯真的青春时光;再见了,尊敬的领导和老师;再见了,亲爱的兄弟和姐妹;再见了,我的母校,我的大学!

大学毕业典演讲稿 模板3

阅读小贴士:模板3共计1630个字,预计阅读时长5分钟。朗读需要9分钟,中速朗读11分钟,在庄重严肃场合朗读需要15分钟,有203位用户喜欢。

尊敬的学校领导、老师、各位同学:

今天,__大学1014名同学在经历了三个或四个寒暑的艰苦学习之后,在经历了从天真无忧逐渐走向成熟之后,将庄严地接过毕业证书,从__安静而详和的校园走向世俗而喧闹的社会,从__大学这个温暖的集体走向充满挑战的个人奋斗。

尽管,在人生的旅途中,海大的日子只是短暂的瞬间;也许,在海大的日子我们过得单调而平凡。但是,"勤奋、多思、求实、进取"这八个大字已在我们的心底刻下了深深的烙印,让我们把海大精神带入我们未来生活的每一个细节,让我们把海大的豪情与壮志带给我们周围的每一个朋友,让他们和我们一起共同努力,创造持久而辉煌的人生。

在这令人激动的时刻,我却不敢激动,因为我看到了学校领导的殷殷期盼,老师们的无限信任,学弟学妹们充满渴望的眼神。面对所有的期待,我和所有即将走出校门的毕业生一样,感到的是沉甸甸的责任。虽然__大学在全国范围内来说,还算不上是一个响亮的名字,她没有悠久的历史,也没有辉煌的过去,但海大有着催人奋进的现在,更有让人憧憬的未来。19岁的海大犹如一位跃跃欲试的少年,正张开双臂拥抱着阳光;19岁的海大又如一颗奋力向上的树苗,正经受着激烈竞争的`考验,"不经历风雨,怎么见彩虹",雨过天晴后,海大的树根一定会更坚定地抓住母亲大地的胸怀。在学校全体师生员工的努力下,__大学没有理由不长成参天大树。在这里,让我们最诚挚地祝愿,祝愿每一位海大人和__大学在风雨之中共同奋斗,在蓝天之下共同成长。如果在明天的社会上,所有曾从海大走出去的人,都能用自己杰出的才能服务社会,创造财富,福泽他人,以自己富有魅力的人格和高雅的品味成为社会修身之范,那将是海大最大的成功、老师们最大的自豪和幸福,更是我们应以必生精力为之奋斗的目标!

悠悠寸草心,报得三春晖。回首几年前走进__,我们行囊简单,精神贫乏。是学校的领导和老师,犹如一盏盏明灯,亮在岔道的前方,牵引我们躇踌欲前的脚步。几年来,在老师的谆谆教诲下,我们的学识逐渐广博,我们的思想日愈丰腴。但我们还年轻,我们有时会犯错,是领导给予我们鼓励,是老师帮助我们纠正,使我们在跌倒时有勇气爬起,爬起时有信心继续前行。今天,请允许我代表所有即将走出校门的毕业生们对几年来关心和爱护我们的学校领导表示最衷心的感谢!向诲人不倦的老师们致以最崇高的敬意!

在这"火红的七月",我们终于要说再见了。再回首,心绪难平。在寒暑易节里,我们渡过了三个或四个冬夏。多少欢笑,多少痛苦,多少汗水,多少泪水,都将在这个典礼上成为一个终结,而我们,也将踏上一个全新的起点。"十年寒窗苦,今朝凌云志",我们就要怀着成熟的人生理念、丰富的专业技能踏上工作的岗位了。

在你们的默默无语中,我读到了师恩浩荡!在我们的依依惜别里,我看到了我们的同窗情深!

几年来,我们共同拥有过追求,也有过失落;有过欢乐,也有过忧愁;有过友爱,也有过矛盾。泰戈尔曾说过:"天空不留下我的痕迹,但我已飞过。"是的,我们无怨无悔地活过、爱过,并留下了真挚的友谊。而今,我们要在这个多姿多彩、多情多意的夏天作最后的握别。几年的朝夕相处,使得我们情同手足。但不管怎样,我们都手挽手地走过了生命中最亮丽的季节。

相聚时难别易难!此该,从我们澎湃的内心来讲,我们对学校、对老师、对同学充满恋恋之情,然而学生终究要走出校门,毕业是结束,也是开端。当我们共同有过的一切都成为美好的记忆,我们便将开始续写自己的故事。甜美的果实需要汗水的浇灌,美丽的青春需要奋斗为其着色。我们的路还长,人生就是一个不断学习的过程,我们只有继续努力,继续拼搏,我们的梦想才能实现,我们的人生才会辉煌!

在此,我向大家道一声:一路走好!不仅为了这次分别,更为了来年更好的相聚。让我们带上老师的教诲,带上我们的友谊,放心去飞,勇敢地去追!

最后,让我们一起再次祝福我们母校:人才辈出!桃李芬芳!让我们一起再次祝福我们的师长:身体健康!工作顺利!让我们一起互相共勉:在以后的人生路上一路顺风!万事如意!

大学毕业典演讲稿 模板4

阅读小贴士:模板4共计1198个字,预计阅读时长3分钟。朗读需要6分钟,中速朗读8分钟,在庄重严肃场合朗读需要11分钟,有216位用户喜欢。

尊敬的领导,老师,各位同学:

大家好!

今天,我站在这里,代表全体06届信息与计算科学专业毕业生向我们的母校道别,向安农大的师长道别,向朝夕相处的同窗们道别,也向这段不能忘怀的岁月道别!

岁月匆匆,大学四年转瞬即逝.从眼眸里抽出细细雨丝,然后纷纷扬扬的撒下.我们将离开我的大学生活.走过楼兰,走过荒滩,只是为了那句"路在脚下,明天会更好".

这四年的路,我们走的辛苦而快乐,四年的生活,我们过的充实而美丽,我们流过眼泪,却伴着欢笑.四年的岁月,1460个日日夜夜,听起来似乎是那么的漫长,而当我们今天面对离别,又觉得它是那么的短暂.四年的时光,弹指一挥间,但很多记忆将成为我们生命中最为珍重的收藏:宽阔的操场,明亮的教室,甜蜜的`欢笑......我们一定还记得刚入校时你我所立的雄心壮志,一定还记得在教室,图书馆和实验室中你我孜孜不倦学习的身影,一定还记得老师的谆谆教诲,一定还记得在运动场上你我生龙活虎的锻炼场景.....太多太多的情景值得我们去回忆.

在农大的四年,我们更进一步学会了分析与思考,学会了丰富与凝练,学会了合作与竞争,学会了继承与创新,也进一步学会了如何不断超越,突破自己的极限而成长.如今我们就要毕业了,所有这些温暖的记忆都将铭刻在我们内心深处,那是我们生命中最难忘的日子.喜欢好友常说的一句话:"我们都是只有一只翅膀的天使,只有互相拥抱才能飞翔."四年的同窗友谊,让我们学会了彼此相信并依赖.四年的生活,我们都有过低谷,但我们相互扶持,鼓励,朋友温馨的笑容,班级温暖的气氛,让我们都走了过来,让我们学会去爱,去坚持,去相信"阳光总在风雨后".我敬爱的老师,您用您辛勤的汗水,无私的奉献,无数夜的伏案耕耘,给了我们一个清醒的头脑,一双洞察的眼睛和一颗热忱的心灵,再华丽的辞藻也无法表达我们对您——既是老师,又是朋友,更是亲人的尊敬和爱戴.学生即将远行,请允许我们深情地道一声:"老师,您辛苦了!谢谢你们的关怀和教育"

我亲爱的学弟学妹们,你们是我们理学院的未来,是你们让理学院代来了生机和活力,你们的努力和奋斗为理学院代来了荣誉,即使我们离校了也会感到无限的荣耀,在这里请允许我代表全体毕业生对你们表示诚挚的感谢和衷心的祝福,祝福你们明天走的更好.

毕业是一首久唱不衰的老歌,是散场之后的余音绕耳,所有甜美或者苦涩的故事,定格为热泪盈眶的欣悦,依然真诚直率的目光,依然奔流激荡的热血,正牵引着我们再一次传唱,传唱那飘逝的日月春秋."乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海."让时间作证,承载着我们理学院领导,老师们的殷切期望和深情嘱托,我们一定会做拥有智慧并富有激情的人,做胸怀大志并脚踏实地的人,做德才兼备并勇于创新的人,做富有责任并敢挑重担的人!同学们,临别之际,让我们立下誓言:今天,我们以作为农大的毕业生为荣;明天,农大将会以我们——祖国的栋梁,为荣!

我们要走了,理学院的老师们为我们所做的一切,我们暂时无以回报,我们06届信息与计算科学专业全体毕业生送上我们深深的祝福"祝:理学院——欣欣向荣,蒸蒸日上"

我的发言完毕,谢谢大家.

2006年6月28日

大学毕业典演讲稿 模板5

阅读小贴士:模板5共计2528个字,预计阅读时长7分钟。朗读需要13分钟,中速朗读17分钟,在庄重严肃场合朗读需要23分钟,有286位用户喜欢。

dean ellis, honored guests, faculty, family, friends, and the class of 2024,

i cannot begin to e_press my gratitude for your generosity today. thank you so much forinviting me to join you in celebrating your graduation! three years ago, i could never havecomprehended such an opportunity. thank you, thank you, thank you.

about three years ago today, i was right where you are. i was sitting in a folding chair, justlike that one, and i was wearing my cap and gown, waiting to walk on stage. but i wasn"tgraduating. when they shook my hand and took my picture, they handed me an empty folder.you see at stanford, they let you "walk" through graduation even if you haven"t actually finishedthe requirements necessary to get your diploma. you get to pretend that you are graduatingjust like everyone else, even though you aren"t. the university had created this program forstudents who were using the summer term to finish up their degrees. i was using it because iwas embarrassed, and i didn"t want to be left out of the celebrations. what was i going to do?stay in my dorm room while all of my friends processed into the stadium and tossed their capsinto the air without me? so i sat in the hot sun and i listened to cory booker talk for what feltlike quite a while, and i waved to my family who had traveled all the way to stanford to watchme not to graduate. by the way, hi, mom!

it only recently occurred to me, while preparing this address, how totally absurd this wholecharade was. it reminded me that oftentimes we do all sorts of silly things to avoid appearingdifferent. conforming happens so naturally that we can forget how powerful it is – we want tobe accepted by our peers – we want to be a part of the group. it"s in our biology. but the thingsthat make us human are those times we listen to the whispers of our soul and allow ourselves tobe pulled in another direction. conformity is so fascinating and so pervasive that it has beenstudied for a very long time. see, it turns out there are two things that can dramatically reduceconformity in a group setting. the first is a single dissenting voice, and the second is theability to communicate privately with other members of the group. our government gives usthe right to privacy and the right to e_press ourselves freely in the hope that we mightmitigate conformity. democracy wasn"t designed to promote popular thought. it wasarchitected to protect dissent. for, as president kennedy said, "conformity is the jailer offreedom and the enemy of growth."

i recently fell in love with a story about a great piece of american art. and it"s about a guynamed bob rauschenberg. he was a young artist, and he went to go visit his idol. you know, hereally loved this guy and he was totally terrified. he was so nervous that he was clutching abottle of jack daniels for liquid courage. and the truth is: he actually wasn"t just visiting. hewas visiting bill de kooning to ask for something. he wanted one of bill de kooning"s drawings.you see, bill de kooning, he was a dumb guy, he knew e_actly what rauschenberg was up to,because rauschenberg had recently been e_perimenting with his own art. he had been creatingthese drawings and then erasing them. but that wasn"t enough for bob rauschenberg, becausebob rauschenberg didn"t want to just erase his own art, he wanted to erase the art of hishero. so de kooning obliged but he took his time, and he tortured the young artist as hewandered around his studio in search of the perfect drawing. he didn"t want to just give him arandom drawing. he wanted it to be something really great, something that he really loved.and he finally settled on a drawing that was very, very hard to erase. it was comprised oflayers of lead and charcoal. and he generously gave it to bob rauschenberg. according to bob,it took nearly two months to erase the drawing. but it was jasper johns who came along andframed it and he gave that drawing a title, called "erased de kooning by bob rauschenberg." itwas jasper johns who recognized that in the process of erasing de kooning"s work, bobrauschenberg had actually created something new, his own new work of art.

i love this story because bill de kooning had the humility to recognize that the greatest thingwe can do is provide the best possible foundation for those who come after us. we mustwelcome our own erasure. so i"m asked one question most often: "why didn"t you sell yourbusiness? it doesn"t even make money. it"s a fad. you could be on a boat right now. everybodyloves boats. what is wrong with you?" and i am now convinced that the fastest way to figureout if you are doing something that is truly important to you is to find someone who offers youa bunch of money to part with it. so the best thing is that no matter whether or not you sell,you will learn something very valuable about yourself. if you sell, you will know immediatelythat it wasn"t the right dream anyways. and if you don"t sell, you"re probably onto something.maybe you have the beginning of something meaningful. but don"t feel bad if you sell out. justdon"t stop there. i mean, gosh, we would have sold our first company, for sure. but no onewanted to buy it. when we decided not to sell our business, people called us a lot of thingsbesides crazy – things like arrogant and entitled. the same words that i"ve heard used todescribe our generation time and time again. the millennial generation. the "me" generation.well, it"s true. we do have a sense of entitlement, a sense of ownership, because, after all,this is the world we were born into, and we are responsible for it.

the funny thing about "erased de kooning" is that it isn"t for sale. it"s safe and sound in thesan francisco museum of modern art. it"s tremendously valuable, but it bears no price. youalready have inside of you all of the amazing things you need to follow the dreams that youhave. and if you get stuck along the way, there"s a ton of free information available on theinternet. have faith in yourself and the person you are going to become. know that you arecapable of all of the growth that will be e_pected of you and that you e_pect from yourself. youwill tackle every challenge headed your way – and if you don"t – it won"t be for lack of trying.someone will always have an opinion about you. whatever you do won"t ever be enough. so findsomething important to you. find something that you love. you are going to make a lot ofmistakes. i"ve already made a ton of them – some of them very publicly – and it will feelterrible, but it will be okay. just apologize as quickly as you can and pray for forgiveness.

when you leave here, you"re going to face a great challenge: a full-time job. and the hardestpart is going to be getting used to solving problems that don"t yet have answers. in times ofdespair, you may believe the cynic who tells you that one person cannot make a difference –and there are times it may be hard to see your own impact. i beg you to remember that it isnot possible at this time or at any time to know the end results of our efforts. that is for ourgod alone. please voice your dissent, anticipate your erasure, and find something you aren"twilling to sell.

congratulations to the class of 2024! fight on!

大学毕业典演讲稿 模板6

阅读小贴士:模板6共计1193个字,预计阅读时长3分钟。朗读需要6分钟,中速朗读8分钟,在庄重严肃场合朗读需要11分钟,有270位用户喜欢。

尊敬的各位领导、各位老师、各位同学:

大家好!我是__级2班的争气的败家子,非常荣幸代表我们班48名毕业生发言。四年过去了,学校的学习和生活为我们奠定了坚实的基础,明天我们就要离开曾经憧憬向往的大学生涯,走向我们的最终归宿——社会。服务社会才是我们的最终目标,我们会投身在社会的大课堂中不断进步,在社会的大舞台上大展鸿图。再此,我代表我们班的全体毕业生,感谢母校四年来对我们的培养和教育,感谢各位领导和老师对我们的关爱和教诲,感谢家人对我们的付出和鼓励,感谢身边朋友带给我们的快乐和帮助。

毕业,就像一个大大的句号。从此,我们告别了一段纯真的青春,一段年少轻狂的岁月,一个充满幻想的时代……毕业前的这些日子,时间过的好像流沙,想挽留,一伸手,有限的时光却在指间悄然溜走,毕业答辩,散伙席筵,举手话别,各奔东西……一切似乎都预想的到,一切又走的太过无奈。

还记得入学第一天我们的自我介绍么?

还记得为次日的比赛挑灯做准备么?

还记得我们一起逛街,一起喝酒,一起聊天,一起唱歌么?

自习室、野游、考试、获奖……一幕幕的场景就像一张张绚烂的剪贴画,串连成一部即将谢幕的电影,播放着我们的快乐和忧伤,记录着我们的青春和过往,也见证着我们的情深义重。从大一开始第一次上讲台的激动,第一次加入社团的好奇,第一次考试的`紧张……到此时在为工作各种选择里彷徨,每一个人都忙忙碌碌,一切仿佛一首没写完的诗,匆匆开始就要匆匆告别。这些岁月里,大学是我们的资本,也是我们的慰藉。

班级聚餐的时候,所有的同学都在那里举杯,为过去的日子和情感,为将来的分别和感伤。昔日笑声不断的整个宿舍楼就这样在几天之内变回空楼,变成一个无限伤感的符号。想起四年以前,我们拎着简单的行李来到这里,而明天,我们重新拎起新的行李,将要开始下一站的生活。

再见了,我的宿舍,再见了,我的兄弟,再见了,我的青春,再见,我的大学。

毕业,又像一个长长的省略号。青春散场,我们等待下一场开幕。等待我们在前面的旅途里,迎着阳光,勇敢地飞向心里的梦想;等待我们在前面的故事里,就着星光,回忆这生命中最美好的四年,盛开过的花……道一声离别,送一声祝福,无论再过多少年,无论我们走到哪里,我们也不会忘记,曾经孕育过我们的这一片深情的土地。

大学时光只是人生路途中的一个小小的驿站,毕业并不代表结束,而是欢呼开始,不是庆祝完成,而是宣布进步。生活总会有压力,现实总要去面对,我们要到生活的星图上去寻找自己的新位置,不管走到哪里,不管在什么岗位工作,都会继续填好人生的履历表,为母校争辉添彩。

无论我们四年是怎么走过来的,此时我们都不必埋怨和懊悔,明天开始,我们一切都将清零,又在一个起点,走向社会的大舞台。

最后,祝愿我们的老师们工作顺利,身体安康,合家幸福,记得我们还会回来看你们的。也祝福我们的同学们,四年相伴的兄弟姐妹们,一路走好,前程似锦,记得我们还和宜宾学院有个约会。

谢谢大家。

大学毕业典演讲稿 模板7

阅读小贴士:模板7共计3373个字,预计阅读时长9分钟。朗读需要17分钟,中速朗读23分钟,在庄重严肃场合朗读需要31分钟,有288位用户喜欢。

大学校长毕业典礼演讲稿范文:

同学们:

今天是一个值得隆重庆祝并且会让我们永远记忆和珍藏的日子!大家就要毕业了,就要从北大出发,走上人生的新征程。作为你们的校长、老师,也作为北大的一名老学生,我的心情和大家一样激动。看到同学们的成长,看到你们取得的成绩,看到大家值得憧憬的远大前途,我由衷地感到高兴。在这里,我要代表学校的全体老师和员工,向同学们致以最热烈的祝贺!向关心北大、爱护北大、支持北大的各位家长、中学校长和老师们表示衷心的感谢和诚挚的问候!

我是去年底回母校担任校长的。各位同学是我在北大送走的第一届毕业生。临别在即,看着大家我的内心充满不舍,此时此刻,我要以怎样的话语来送别诸位呢?想了又想,还是用我在这大半年的时间里讲得最多的一句话,就是"服务国家战略"来勉励大家吧。之所以讲这个话,既是我自己学习北京大学校史的心得,也来源于我对当今世界发展趋势的思考,还是我个人读书、治学几十年的经验总结。在今天这个庄重的场合,我想与即将离开母校的各位同学一起来分享自己的这些思考。大学校长毕业典礼演讲稿

新儒家的代表人物、哈佛大学燕京学社的前任社长杜维明教授曾经这样评价北大,他说:"五四以来,北京大学不仅是中华民族争取独立自主的象征,而且是现代中国哲学家、史学家、文学家、社会学家、政治学家和自然科学家所向往的精神家园。仅此一端,世界其他大学,如东京、首尔、哈佛、牛津或柏林都无法望其项背。"

杜先生的话,对我们所有北大人都是一种鞭策,也说明了北大之所以为北大。北大从诞生之日起,就与国家的命运始终紧密相连。从1898年到现在,在中华民族解放和振兴的历史上几乎所有的重大事件,北大人都没有缺席。为了我们这个古老民族的伟大复兴,北大人前赴后继,献出了智慧、心血乃至生命。这在世界大学发展史上也是鲜见而独特的历史贡献。

今天在座的各位同学,在北大求学的这几年时间里,都亲身经历了许多历史性的大事件,对中国的和平崛起应该有着最切身的体会。我们遭遇了罕见的大灾难,但是灾难中我们所表现出来的应变能力和民族凝聚力是惊人的;我们举办了一届无与伦比的奥运会,就在大家现在所在的这个体育场里,国歌一次又一次地奏响,很多同学亲自参与了奥运志愿服务,你们自信的微笑,你们所展现出来的高素质,让全世界的媒体都给予了毫不吝惜的赞美;我们还正在经历一场百年难遇的全球金融危机,但是就在这场危机中,中国的国际地位变得更加举足轻重。

可以说,中国的崛起已经是任何力量都无法阻遏的历史趋势。国运兴,教育兴,北大兴。北大只有把自己的发展深深融入到国家发展的战略体系之中,始终牢记我们工作的意义是什么、目的是什么、动力是什么、依靠是什么,才能够实现一百多年来几代北大人的一流大学之梦。北大曾经在中国的现代化进程中扮演了不可替代的重要角色,未来还应该继续成为推动中国现代化的强大动力源泉,我想,只要我们做出了这样的历史性贡献,那就可以当之无愧地说,北大是世界第一流的。

北大的发展,离不开服务国家战略;我们每一位同学的发展,同样要把服务国家战略作为立足点和着眼点。在这里,我想给大家举一些校友的例子,也给大家提出三点希望:

第一,希望同学们培养战略的眼光,站得高一些,看得远一些,把个人的发展融入国家的发展。

我们北京大学物理系1949届的毕业生、"两弹一星功勋奖章"获得者、被称为"中国氢弹之父"的于敏院士,由于种种原因,之前并没有出过国,但是这完全没有妨碍他站到了世界科技的高峰,因为他很早就看准了核物理这个学科发展的大方向,也看准了国家发展核技术的大方向。

彭桓武院士曾经讲,"于敏的工作完全是靠自己,没有老师,因为国内当时没有人会原子核理论。他是开创性的。"钱三强院士也认为,正是于敏的工作,"填补了我国原子核理论的空白"。于敏院士自己曾经讲过一段话,他说:"一个现代化的国家没有自己的核力量,就不能有真正的独立。面对这样庞大的题目,我不能有另一种选择。一个人的名字,早晚是要没有的。能把微薄的力量融进祖国的强盛之中,便足以自慰了。"

历史已经记住了于敏,记住了这位毕业于60年前的北大人,因为他用自己的智慧放射出了灼热的能量和耀眼的光芒,他把自己的名字和国家的强盛联系在了一起,所以他的名字将永恒。

我们再看王选院士、徐光宪院士,这两位国家科学技术最高奖的获得者,他们在选择科研方向、人生方向的时候,也都具有了不起的眼光。国家发展最需要什么,他们就选择什么。他们从来不会问国家能为自己做些什么,而是问自己能为国家做些什么。

这样的道路,一定是成功的道路。

第二,希望同学们牢固地树立服务人民意识,扎根到人民群众之中,时时刻刻不要忘本。

北大的学生无疑是众多优秀青年的代表。同学们在北大接受了中国最好的教育,通过进一步地努力,将来应该成为社会的精英。而所谓的精英,就是要能够给大家引领方向。德国大哲学家费希特在《论学者的使命》中曾经说,一个社会中的知识精英,"他的进步决定着人类发展的一切其他领域的进步;他应该永远走在其他领域的前头,以便为他们开辟道路,研究这条道路,引导他们沿着这条道路前进。"

北大的学生应该有这样的使命感和勇气,如果北大的学生都不敢为天下先,那我们还能有多少朝气?但与此同时,我希望大家在仰望天空的时候,同时要关注脚下的大地。始终不要忘记,既着眼于长远,又要立足于现实,在任何时候,都要以国家、人民的利益为根本。

老北大的校门口挂着一块牌子,写着"学堂重地,闲人免进"。后来蔡元培先生来当北大校长,就把这块牌子取掉了,他主持开办了"平民夜校",要北大的教授和学生利用晚上的时间,为北大的校工上课。"平民夜校"今天仍然还在开办,就是工会、团委、教育学院几家联合办的"平民学校"。在座的很多同学曾在这个学校里担任志愿者,我感谢你们。我希望,将来你们到了社会上,能够继续多做这样实实在在的事情,不要太"小资",不要浮躁,要深入基层,关心时势,服务于广大人民群众的需要,要把党和国家的需要和老百姓的疾苦当成是北大人自己的事情。

比尔?盖茨在哈佛大学__年的毕业典礼上讲过一段话,我印象非常深刻,他说:"人类的最大进步并不体现在发现和发明上,而是如何利用它们来消除不平等。不管通过何种方式,民主、公共教育、医疗保健、或者是经济合作,消除不平等才是人类的最大成就。"我也想把这段话送给今年毕业的各位同学,我希望你们为了促进中国社会的进步、繁荣、和谐和稳定,作出北大人应有的贡献。

第三,希望同学们在高扬理想主义的同时,也发扬为人老实、作风朴实、学习踏实、工作务实的求实精神。

北大的学生总是充满激情的,我们这所大学,也是中国"理想主义者的精神家园"。我始终都相信,理想主义者在推动国家社会的进步方面,能够发挥更大的作用。将来大家到了社会上摸爬滚打,也许会磨去许多棱角,但是,北大人特有的那种理想主义的气质,应该永远保持。

高扬理想主义,并不是要高调做人、高声说话、眼高手低。我在学校外面,常常听到别人夸奖北大学生如何如何了不起,这个时候,我既感到骄傲,又有些担心,担心大家浮躁,我希望同学们为人低调、老实,以诚待人,不要虚情假意;要保持朴实作风,不事张扬,为国家为社会为老百姓做实事,不沾染浮华的习气;要继续学习,崇尚科学,认真读书,勤于实践,大胆探索,要真正做到专业基础好,学问有功力,工作有方法,行为得拥护。

我知道有一些同学,可能就业的情况与自己的期望值差距比较大,我要告诉大家的是不要气馁,要受得住磨练,我相信,真正的北大人,一定能够从最基层、最平凡的岗位干出不平凡的业绩。

我也很高兴地了解到,今年毕业的同学中,有不少选择去了西部、去农村、去国家重点行业和骨干企业。胡春华校友和吴奇修校友的事迹,大家都非常熟悉了,我希望大家以他们为榜样,一点一滴去积累,一步一步去奋斗,实实在在地建功立业。

同学们!

今天,各位正站在一个历史的关键点上。我们国家的经济已经持续三十年高速发展,政治稳定,社会保持着充分的活力,这是中国历史所罕见的盛世。国家的崛起,已经为你们提供了人生最好的舞台。美好的画卷,正待你们用青春的力量尽情地去书写!我希望你们,把握机遇,再创辉煌,让你们的人生在服务国家战略,为人民谋福祉的过程中熠熠生辉!我相信大家,祝福大家,母校将永远关注、支持你们!

大学毕业典演讲稿 模板8

阅读小贴士:模板8共计2802个字,预计阅读时长8分钟。朗读需要15分钟,中速朗读19分钟,在庄重严肃场合朗读需要26分钟,有185位用户喜欢。

想必大家一定都还记得randy pausch那篇曾经感动过无数人的《真正实现你的童年梦想》的演讲吧。我这里推荐的是他2024年5月19号(大约在他去世前的两多月),在其母校卡内基梅隆大学毕业典礼上的演讲。这篇演讲只有6分钟左右,而且风格和之前的那篇很不同。在这篇演讲里,他少了些幽默,却多了些真诚的忠告。相信大家看后一定会受益匪浅。

最后,谨以此文献给randy pausch。

september 18, 2024

兰迪·波许在卡内基梅隆大学毕业典礼上的演讲 演讲稿中英文对照

i am glad to be here today, hell, i am glad to be anywhere today.

很高兴今天能够来到这里。天啊,今天不论在哪里我都很高兴。

president cohon asked me to come and give the charge to the graduates. i assure you, it"snothing compared to the charge you have just given me.

柯汉校长邀请我来给毕业生一些鼓励。我向诸位保证,你们刚刚给我的鼓励更多。

this is an incredible place. i have seen it through so many lenses. i saw it when i was agraduate student that didn"t get admitted and then somebody invited me back and said, ok,we"ll change our mind.

这所学校棒极了!我可从很多方面了解它。我也曾从这里毕业,遗憾的是并没有申请上研究生。然而一位恩师邀我回来并说:我们改变主意啦,你被录取了。

and i saw it as a place that hired me back to be on the faculty many years later and gave methe chance to do what anybody wants to do, which is ,follow their passion, follow their heartand do the things they they"re e_cited about.

许多年以后,我被聘回到这里执教。这是一个所有人都梦寐以求的机会。在这里,你可以追随热情,听从心灵的召唤,并能够做自己感到刺激的事。

and the great thing about this university unlike almost all the other ones i know of is thatnobody gets in your way when you try to do it. and that"s just fantastic.

这所学校胜过其他学校的地方在于当你尝试实现梦想时,没有人会阻拦你。这太美妙了!

and to the degree that a human being can love an institution. i love this place and i love all ofthe people and i am very grateful to jerry cohon and everyone else for all the kindness thathave shown me.

我无比的热爱这所学校,也爱这里的所有人。我十分感激柯汉校长和我的同事,感谢他们给我的温暖。

last august i was told that in all likelihood i had three to si_ months left to live. i am onmonth nine now and i am gonna get down and do any push-ups…but there will be a short pick-up basketball game later.

去年8月,我被告知只能再活3到6个月了。可现在已是第九个月了。我想低下身来做俯地挺身(他在人生最后一课时,小试身手,还幽默地说不要同情他,除非也能做那麽多下的俯地挺身)…但一会将有来一小段报队篮球赛(一般打半场,三对三,先进十一分或十五赢)。

somebody said to me, in light of those numbers, wow, so you aer really beating the grimreaper. and what i said without even thinking about is that we don"t beat the reaper by livinglonger. we beat the reaper by living well, and living fully.

当我说完前面的那些数字后,有些人对我说:天啊,你真的战神了冷酷的死神。而我毫不犹疑的回答他:仅靠多活几天是不能战胜死神的。战胜死神最好的方式是活得好,活得充实。

for the reaper will come for all of us, the question is what do we do between the time we areborn and the time he shows up.

人终会有一死,关键是从出生的那一刻起到死神降临的这一段时间内,我们都做了什麽。

"cause he shows up it is too late to do all the things that you"re always gonna kind of "get roundto". so i think the only advice i can give you on how to live your life well is, first off, remember,it"s a cliche, but love cliche, "it is not the things we do in life that we regret on our deathbed,it is the things we do not".

当死神降临时,想要做些我们一直想做而没时间去做的事,却已为时晚矣。因此,关于如何才能活的好,我给大家的唯一建议是,马上去做,请千万牢记,虽说这是老生常谈,但我喜欢老生常谈,"临终时我们不会后悔做过某些事,而是后悔没有去做某些事。"

"cause i assure you i"ve done a lot of stupid things and none of them bother me. all themistakes, all the dopy things and all the times i was embarrassed they don"t matter. whatmatter is that, i can kind of look back and say, "pretty much anytime i got a chance to dosomething cool, i tried to grab for it." and that"s where my solace come from.

坦率地说,我也曾做过很多蠢事,但它们中没有一件令我烦恼。所有那些犯过的错,做过的蠢事,还有令我尴尬的时刻,其实它们都不重要。真正重要的是,当我回首往事时,我会说:「只要有机会去做那些很酷的事,我将会毫不犹豫的去争取。」这才让我足堪告慰。

the second thing i would add to that, and i didn"t coordinate on the subject of this word but ithink it"s the right word that comes up, is passion. and you will need to find you passion.many of you have already done it, many of you will later, many of you will take till your 30s or40s. but don"t give up on finding it. alright? "cause then all you"re doing is waiting for thereaper. find you passion and follow it.

第二件我想说的事就是,我并没有规划用这个字眼。但我想这个字眼很合适,那就是“热情”二字。你们必须要找到自己的热情所在。你们当中有些人已经找到了,许多人将来也会找到,也许很多人要到三、四十岁时才找得到。但千万不要放弃寻找你的激情。好吗?因为你若放弃了,那你所能做的仅是等待死亡而已。去寻找你的热情所在,并追随它的脚步!

and if there"s anything i have learned in my life, you will not find passion in things. and youwill not find that passion in money. because the more things and the more money you have,the more you will just look around and use that as the metric, and there will always be someonewith more.

如果说我这一生中学到了什麽的话,那就是你不可能在物质中找到热情。你不会在金钱中找到热情。因为你拥有的财富越多,你就越有可能用它去衡量你周围的世界,然而总是有人比你更富有。

so your passion must come from the things that fuel you from the inside. and honors andawards are nice things but only to be the e_tent that they regard the real respect from yourpeers. and to be thought well of by other people that you think even more highly of is atremendous honor that i"ve been granted.

因此,热情必须来自于能从内在激发你。荣誉和奖赏是好事,但仅限于出于同行们真心的尊敬。或是像我一样能够被自己所尊敬的人所认同,这才是最大的荣幸。

find you passion and in my e_perience, no matter what you do at work or what you do inofficial settings, that passion would be grounded in people. and it will be grounded in therelationships you have with people, and what they think of you, when you time comes. and ifyou can gain the respect of those around you, and the passion and true love, and i"ve said thisbefore, but i waited till 39 to get married because i had to wait that long to find someonewhere her happiness was more important than mine. and if nothing else i hope that all of youcan find that kind of passion and that kind of love in your life.

去寻找你的热情吧。在我看来,无论你从事什麽样工作,处在怎样的环境当中,激情都是和人有关的。热情基于人与人之间的关係,基于当你离开人世时,人们对你的看法。如果你能赢的身边人的尊敬,正如我之前所说的你有热情和真爱。我等到39岁才结婚,是因为我必须等这麽久才能找到一位她的幸福比我的更重要的人。抛开一切其他不谈,我祝在座的各位,此生都能够找到那样的热情和真爱。

thank you!

谢谢!

大学毕业典演讲稿 模板9

阅读小贴士:模板9共计1289个字,预计阅读时长4分钟。朗读需要7分钟,中速朗读9分钟,在庄重严肃场合朗读需要12分钟,有146位用户喜欢。

关于大学毕业典礼的演讲稿

最近这段时间,校园里似乎更加忙碌起来,大家先是忙工作,忙论文,忙答辩,接着是拍合影照,吃散伙饭,食堂旁边、宿舍楼下、学校的贴吧里开始有人陆陆续续地处理物品,这一些似乎都在提醒人们——又是一年毕业时。年复一年的毕业,就像话剧似的,有人要谢幕,有人要上场,总会有人要离别,只是这一年,逢到了你们的青春散场。

有的人,一转身,就是一辈子;有些事,一恍惚,就定格为回忆。"总以为毕业遥遥无期,转眼却各奔东西",原来岁月是这么经不起推敲与研磨。在校时对学校的林林总总不尽人意的地方总是不停地抱怨,真要离开还真有几分依恋,几分不舍。记忆真是个奇妙的东西,回忆从离别时开始,今天的典礼是个标志,随着岁月的过滤,往日的种种不快都变得脉脉温情起来。

毕业之际,伤感、惆怅、无奈、无助;向往、兴奋、憧憬、期待;还有几许恐惧,几许焦虑……这重重的感觉在校园里氤氲起来,弥漫开来,不同程度的缠绕在即将离校的同学心头。

"年岁岁花相似,岁岁年人不同"。今年的.毕业仿佛与往年没有什么区别,老师们说着一些发自肺腑的相似的话,大家忙着一些相似的事。但是,今年的毕业与往年又有很大不同。20__年毕业的同学们,你们面临着历史性的机遇。每一届毕业生都听到这样的话。不过,应该承认,你们毕业的这个时代或许更为困难,在某种意义上也更令人生畏。

然而,这正是需要我们挺身而出的时候。

首先,不要过分抱怨。老实讲,大家处在这样一个时期:读小学时,上;读大学时,上小学不要钱;要读研究生了,研究生不值钱了。还没能力工作时,工作是分配的;有能力工作时,找不到工作了。对于这些,在学校里抱怨一点,吵闹一些,学校会宽容大家,不会苛求大家为自己的行为负责。但是,走出校门,离开学校,社会不会在乎你的抱怨,不会同情你的处境,不会在意你的感受。所以,需要大家做的,先摆正自己的位置,存大志,做小事,先找个吃饭的职业,从小事做起,先做你能做的,再做你想做的。不要因为眼前暂时的不如意,就怨声载道,相信生命之中一定会有逢回路转之时。大家要承认,今天的暂时挫折,源于我们昨天的努力不够;大家更要坚信,今天的努力,将来一定会有大收成。

其次,学会适应社会。大学里不是教给你现成的东西,她给你的只是一点获得更多东西的思维方式。现在四年的河大学习已经结束,但是课有终结,学无止境。社会也是一本书,更需要大家去阅读,去学习,去适应。任何一位同学,不管他在学校里学得多么努力、学得多么优秀,他所能学到的现成知识,也只能占整个人生所需要的知识的很小一部分。从校园到社会,会有一个理想破灭的过程,在这个过程中要调整好自己的心态,要自觉地去适应社会,融入社会,要做好身份的转换,角色的转移。社会不会再像老师那样,欣赏你的天真清纯。社会不会迁就年青的新成员,社会要求你遵守规则,社会期望你的劳动与贡献。社会奉行自然的法则:适者生存。偶有成功,千万不可得意自满;倘遇困境,也不必气馁绝望。一个人所处的环境也许是无法改变的,但如何适应环境则是自己完全可以控制的。一个有追求的人是不会轻易被生活所征服的,总会去适应,去磨合,去融入,这就构成了多姿多彩的人生。

大学毕业典演讲稿 模板10

阅读小贴士:模板10共计3860个字,预计阅读时长10分钟。朗读需要20分钟,中速朗读26分钟,在庄重严肃场合朗读需要36分钟,有279位用户喜欢。

斯坦福大学毕业典礼演讲稿

今天,我很荣幸和大家在一起,参加这个世界上最好的大学之一的毕业典礼。我从没有大学毕业。说实话,这是迄今为止我最接近大学毕业的一天。

我在斯坦福大学读了六个月之后就退学了,但是又在校园里旁听了十八个月左右,然后才真正离开。我为什么要退学呢?

这要从我出生前讲起,我的生母是一个未婚怀孕的年轻大学生,她决定把肚子里的我送给别人抚养。她强烈希望收养我的家庭具有大学学历,所以在我还没出生的时候,一切都已经安排好了,一个律师和他的妻子收养我。但是意想不到的是,在我来到人世的那一刻,他们突然反悔了,决定只收养女孩。因此,在收养名单上排在后面的我的养父母,半夜接到电话:'我们有一个不在计划之中的男孩,你们想要他吗?'他们回答:'当然。'我的生母后来发现,我的养母没有大学毕业,我的养父没有高中毕业。她拒绝签署最终的收养协议。几个月后,我的养父母承诺送我上大学,她才同意签署协议。

十七年后,我真的上大学了。但是,我很幼稚地选择了一所几乎与斯坦福大学一样贵的学校。我的养父母都是蓝领阶层,他们的所有积蓄都用来付我的学费。读了六个月以后,我看不到这样做的价值。我不知道自己的人生应该干什么,也不知道大学如何帮我找到答案。而且,如果我在大学里待下去,就会花光我的父母整整一生的积蓄。所以,我就决定退学了,相信这样行得通。那个时候,我确实担心害怕,但是回过头来看,那是我的最佳决策之一。一旦我退学了,就能不上那些我毫无兴趣的必修课,可以开始旁听那些我有兴趣的.课了。

这件事也有艰苦的一面。我没有宿舍了,就睡在朋友家的地板上。退回可乐瓶可以拿到5美分,我把它们积累起来换东西吃。每个星期天晚上,我步行7英里穿过城市,到教会吃一顿免费的丰盛晚餐。但是,我还是心甘情愿。跟着自己的好奇心和直觉走,我误打误撞遇到的许多东西,日后都被证明是无价之宝。我给你们举一个例子。

那时,斯坦福大学开设可能是全国最好的书法课。校园里的每一张海报、每个抽屉上的每张标签,都是优美的手写体。因为退学后不用上那些常规课程,我决定去上书法课,学习如何写出优美的字。在那里,我学到了衬线字体和无衬线字体,学到了改变不同字母组合之间的间距,学到了版面设计如何才能优美。它是那样的美、富有历史感、艺术的精妙,科学不能捕捉到这些,我发现它太迷人了。

这些东西,没有一件看上去对我的人生有实际的价值。但是十年后,当我们设计第一台macintosh电脑的时候,它们都帮到我了。我们把它们都设计进了产品。那是第一台有着优美操作界面的电脑。如果我不曾在大学里旁听那门课,mac电脑就不会有多种字形,或者按比例间隔的字体。因为后来windows操作系统抄袭了mac,那么很可能所有个人电脑都没有它们。如果我没有退学,我就不会旁听书法课,那么个人电脑可能就不会有它们现在的那样漂亮的界面了。当然,我还在大学里展望人生的时候,不可能把这些点都联系起来。但是十年后回头看,它们之间的联系真的是非常非常清楚。

再说一遍,你展望人生的时候,不可能把这些点连起来;只有当你回顾人生的时候,才能发现它们之间的联系。所以你必须有信心,相信这些点总会以某种方式,对你的未来产生影响。你必须相信一些事情----你的勇气、命运、人生、缘分等等。这样做从未令我失望,反而决定了我人生中所有与众不同之处。

斯坦福大学毕业典礼演讲稿

毕业生,祝贺你们!能站在这里,梅琳达和我都很兴奋。每一个收到邀请,能够在斯坦福大学毕业典礼上讲话的人都会又紧张又兴奋——但我们尤其高兴。

长久以来,斯坦福都是最受微软和我们的基金会青睐的大学之一,而现在它正迅速得到我们家族的喜爱。我们的原则是让最聪明、最有创造力的人来解决最重要的问题。事实证明,有相当一部分这样的人都出自斯坦福。

现在,有30多个我们基金会投资的研究项目都在斯坦福开展。当我们想更好地了解免疫系统从而帮助治愈绝症时,我们与斯坦福开展了合作;当我们想了解美国高等教育状况的变化以便使更多来自低收入家庭的学生读得起大学时,我们又一次与斯坦福展开了合作。

这里天才汇聚,思想灵活——人们对变化持开放态度,对新鲜事物充满了渴望。人们在这里可以饶有兴味地一窥未来。

斯坦福大学毕业典礼演讲稿

在这所斯坦福的校园里发生着许多非凡的事情。但如果非要梅琳达和我用一个词来说明我们对这里的热爱,那么这个词是"乐观"。在这里有一种极富感染力的氛围,即创新几乎可以解决一切问题。

正是在这种信念的激励下,我于1975年离开了这所位于波士顿郊区的学校,并从此一去不回头。我相信,计算机和软件的魔力能够使世界上所有的人都变得更强大,并使世界变得越来越美好。

自那时起已经过了将近40年,而梅琳达和我也已经结婚20年。如今我们比以往更加乐观。但在我们共同的旅程中,乐观精神是逐渐延续的。今天,我们希望将自己学到的传授给你们——并且告诉你们,我们大家的乐观精神将会如何为更多人做更多事。

在保罗·艾伦和我初创微软时,我们想让人们获得计算机和软件的力量——这是我们使用的一种比喻性说法。在这个领域中的一本开创性书籍的封面上有一只举起的拳头,书名叫做《计算机的解放》。在那时,只有大公司才能买得起计算机。我们想使普通人也也能买得起——并且使电脑操作普遍化。

到20世纪90年代,我们见证了个人计算机使人们获得的深远力量。但这种成功又带来了新的困境:如果富人家的孩子拥有了计算机,而穷人家的孩子无法拥有,那么技术反而会使不公平的状况加剧。这种状况违背了我们的核心信念——技术应当使所有人受益。因此我们致力于缩小这种"数字鸿沟"。我将它作为微软发展的重中之重,梅琳达和我将它作为基金会早期发展的重点——向公共图书馆捐献个人电脑并保证所有人都能使用。

在我1997年第一次造访非洲时,"数字鸿沟"是我关注的一个重点问题。我是因公务去的那里,因此大部分时间我都在约翰内斯堡的市中心开会。期间,我居住在南非最富的一户人家里。那时距纳尔逊·曼德拉被选举为南非总统从而标志着种族隔离的结束仅仅过去了三年时间。当我坐下来,与那户人家的主人们一起用餐时,他们就摇铃,将管家唤过来为他们服务。用餐结束后,男女宾客会分开,男士们聚在一起抽雪茄。那时我想,"还好我读过简·奥斯汀的书,否则根本弄不明白这是怎么回事"。

第二天我去了索维托,这是一个位于约翰内斯堡西南方向的贫穷小镇,这里曾经是一个反种族隔离运动的中心。

从市区到这个小镇只有很短一段距离,但进入小镇的那一刻我非常震惊,一切都是那么不和谐。我进入了一个与我的国家截然不同的世界。

索维托之行早早地就为我上了一课,让我明白了自己有多么天真。

微软向那里的一个社区中心捐赠了计算机和软件——这些事是我们在美国就曾做过的。但我很快明白过来,这里并不是美国。

我曾阅读过有关贫困的数据,但我从未真正见过贫穷。那里的人们住在皱巴巴的铁皮棚子里,里面不通电、不通水,也没有厕所。大多数人都不穿鞋,赤着脚走在街上——只不过那里也没有街——只有在泥土上轧出的一条条车辙。

社区中心没有接入稳定的电源,因此人们装配了一条长达200英尺的延长电缆,从外面的一个柴油发动机接入到社区中心。看着这堆装备,我知道,现场的记者们和我一离开,发电机就会被挪走,去解决其他更紧迫的问题,社区中心的使用者们也会回去,继续为生活的挑战而忧心忡忡,因为个人计算机并不能为他们解决这些挑战。

当我对媒体发表已经准备好的评论时,我说:"我们在索维托所做的是一个里程碑。以后我们就会知道,先进技术是否会将发展中国家抛在后面。我们所做的将会缩小发达国家与发展中国家的差距"。

读出这些句子时,我明白它们都是些不相干的话。我没有说出的是:"顺便提一下,我们并没有关注这样一个事实——这片大陆上每年有50万人死于疟疾。但是我们非常确定,将会为你们带去计算机"。

去索维托之前,我以为自己理解这世上的问题,但我却对那些最重要的问题视而不见。我所见到的让我大为吃惊,因此我必须问自己,"我还相信创新能够解决这世界上最棘手的那些问题吗"?

我对自己承诺,在返回非洲之前,我要找到更多导致人们贫穷的原因。

多年以来,梅琳达和我的确越来越多地了解了贫穷的人们最迫切的需求。后来有一次去南非时,我探访了一家治疗耐多药肺结核(mdr-tb)的医院,这种病的治愈率不足50%。

我记得那家医院,那里充斥着绝望。那里有着巨大而开阔的病房,许多病人穿着睡衣,戴着口罩,脚步沉重地走来走去。

医院里有一层是儿童病区,其中有一些仍在襁褓中的婴儿。这里有一个小小的学校,身体状况足够好的孩子可以在这里学习,但是许多孩子的病情都不见好转,院方似乎也不知道是否值得开着学校。

我与这里一位30出头的女病人聊了聊。在一家肺结核医院工作的时候,她开始咳嗽。然后她去看了医生,医生告诉她,她感染了抗药性肺结核。后来,她又被诊断出患有艾滋病。她的生命没有多少时间了,但还是有许多mdr患者等着在她腾出床位之后占据她的床。

那是一个地狱,那里的人们都在死亡名单上等候着。

但是面对地狱,我的乐观精神并没有减退,反而使我变得更加乐观。我上了车,对与我们共事的医生说:"是的,我知道mdr-tb很难治愈。但我们应该能为这些人做一些事"。我们在今年进入了一项新的肺结核药物疗法的第三阶段。根据参与疗法的病人的反馈,以前18个月的治疗费用为__美元,治愈率只有50%,而如今六个月的治疗费用在100美元以下,治愈率能达到80%到90%。失败率能降到百分之一就更好了。

人们经常会把乐观当作虚假的希望加以摒弃,但同样存在着虚假的绝望。

正是这种态度宣称,我们无法打败贫穷和疾病。

但我们一定可以。

大学毕业典演讲稿 模板11

阅读小贴士:模板11共计5771个字,预计阅读时长15分钟。朗读需要29分钟,中速朗读39分钟,在庄重严肃场合朗读需要53分钟,有202位用户喜欢。

president powers, provost fenves, deans, members of the faculty, family and friends and mostimportantly, the class of 2024. congratulations on your achievement.

it"s been almost 37 years to the day that i graduated from ut.

i remember a lot of things about that day.

i remember i had throbbing headache from a party the night before. i remember i had aserious girlfriend, whom i later married-that"s important to remember by the way-and iremember that i was getting commissioned in the navy that day.

but of all the things i remember, i don"t have a clue who the commencement speaker wasthat evening and i certainly don"t remember anything they said.

so…acknowledging that fact-if i can"t make this commencement speech memorable-i will atleast try to make it short.

the university"s slogan is,

"what starts here changes the world."

i have to admit-i kinda like it.

"what starts here changes the world."

tonight there are almost 8,000 students graduating from ut.

that great paragon of analytical rigor, ask.com says that the average american will meet10,000 people in their life time.

that"s a lot of folks.

but, if every one of you changed the lives of just ten people-and each one of those folkschanged the lives of another ten people-just ten-then in five generations-125 years-the class of2024 will have changed the lives of 800 million people.

800 million people-think of it-over twice the population of the united states. go one moregeneration and you can change the entire population of the world-8 billion people.

if you think it"s hard to change the lives of ten people-change their lives forever-you"re wrong.

i saw it happen every day in iraq and afghanistan.

a young army officer makes a decision to go left instead of right down a road in baghdad andthe ten soldiers in his squad are saved from close-in ambush.

in kandahar province, afghanistan, a non-commissioned officer from the female engagementteam senses something isn"t right and directs the infantry platoon away from a 500 poundied, saving the lives of a dozen soldiers.

but, if you think about it, not only were these soldiers saved by the decisions of one person, buttheir children yet unborn-were also saved. and their children"s children-were saved.

generations were saved by one decision-by one person.

but changing the world can happen anywhere and anyone can do it.

so, what starts here can indeed change the world, but the question is…what will the world looklike after you change it?

well, i am confident that it will look much, much better, but if you will humor this old sailorfor just a moment, i have a few suggestions that may help you on your way to a better a world.

and while these lessons were learned during my time in the military, i can assure you that itmatters not whether you ever served a day in uniform.

it matters not your gender, your ethnic or religious background, your orientation, or yoursocial status.

our struggles in this world are similar and the lessons to overcome those struggles and tomove forward-changing ourselves and the world around us-will apply equally to all.

i have been a navy seal for 36 years. but it all began when i left ut for basic seal training incoronado, california.

basic seal training is si_ months of long torturous runs in the soft sand, midnight swims in thecold water off san diego, obstacles courses, unending calisthenics, days without sleep andalways being cold, wet and miserable.

it is si_ months of being constantly harassed by professionally trained warriors who seek tofind the weak of mind and body and eliminate them from ever becoming a navy seal.

but, the training also seeks to find those students who can lead in an environment ofconstant stress, chaos, failure and hardships.

to me basic seal training was a life time of challenges crammed into si_ months.

so, here are the ten lesson"s i learned from basic seal training that hopefully will be of value toyou as you move forward in life.

every morning in basic seal training, my instructors, who at the time were all vietnamveterans, would show up in my barracks room and the first thing they would inspect was yourbed.

if you did it right, the corners would be square, the covers pulled tight, the pillow centered justunder the headboard and the e_tra blanket folded neatly at the foot of the rack-rack-that"snavy talk for bed.

it was a simple task-mundane at best. but every morning we were required to make our bedto perfection. it seemed a little ridiculous at the time, particularly in light of the fact thatwere aspiring to be real warriors, tough battle hardened seals-but the wisdom of this simpleact has been proven to me many times over.

if you make your bed every morning you will have accomplished the first task of the day. itwill give you a small sense of pride and it will encourage you to do another task and anotherand another.

by the end of the day, that one task completed will have turned into many tasks completed.making your bed will also reinforce the fact that little things in life matter.

if you can"t do the little things right, you will never do the big things right.

and, if by chance you have a miserable day, you will come home to a bed that is made-thatyou made-and a made bed gives you encouragement that tomorrow will be better.

if you want to change the world, start off by making your bed.

during seal training the students are broken down into boat crews. each crew is sevenstudents-three on each side of a small rubber boat and one co_swain to help guide the dingy.

every day your boat crew forms up on the beach and is instructed to get through the surfzoneand paddle several miles down the coast.

in the winter, the surf off san diego can get to be 8 to 10 feet high and it is e_ceedinglydifficult to paddle through the plunging surf unless everyone digs in.

every paddle must be synchronized to the stroke count of the co_swain. everyone must e_ertequal effort or the boat will turn against the wave and be unceremoniously tossed back on thebeach.

for the boat to make it to its destination, everyone must paddle.

you can"t change the world alone-you will need some help- and to truly get from your startingpoint to your destination takes friends, colleagues, the good will of strangers and a strongco_swain to guide them.

if you want to change the world, find someone to help you paddle.

over a few weeks of difficult training my seal class which started with 150 men was down tojust 35. there were now si_ boat crews of seven men each.

i was in the boat with the tall guys, but the best boat crew we had was made up of the thelittle guys-the munchkin crew we called them-no one was over about 5-foot five.

the munchkin boat crew had one american indian, one african american, one polish american,one greek american, one italian american, and two tough kids from the mid-west.

they out paddled, out-ran, and out swam all the other boat crews.

the big men in the other boat crews would always make good natured fun of the tiny littleflippers the munchkins put on their tiny little feet prior to every swim.

but somehow these little guys, from every corner of the nation and the world, always had thelast laugh- swimming faster than everyone and reaching the shore long before the rest of us.

seal training was a great equalizer. nothing mattered but your will to succeed. not your color,not your ethnic background, not your education and not your social status.

if you want to change the world, measure a person by the size of their heart, not the size oftheir flippers.

several times a week, the instructors would line up the class and do a uniform inspection. itwas e_ceptionally thorough.

your hat had to be perfectly starched, your uniform immaculately pressed and your belt buckleshiny and void of any smudges.

but it seemed that no matter how much effort you put into starching your hat, or pressingyour uniform or polishing your belt buckle-- it just wasn"t good enough.

the instructors would fine "something" wrong.

for failing the uniform inspection, the student had to run, fully clothed into the surfzone andthen, wet from head to toe, roll around on the beach until every part of your body was coveredwith sand.

the effect was known as a "sugar cookie." you stayed in that uniform the rest of the day-cold,wet and sandy.

there were many a student who just couldn"t accept the fact that all their effort was in vain.that no matter how hard they tried to get the uniform right-it was unappreciated.

those students didn"t make it through training.

those students didn"t understand the purpose of the drill. you were never going to succeed.you were never going to have a perfect uniform.

sometimes no matter how well you prepare or how well you perform you still end up as asugar cookie.

it"s just the way life is sometimes.

if you want to change the world get over being a sugar cookie and keep moving forward.

every day during training you were challenged with multiple physical events-long runs, longswims, obstacle courses, hours of calisthenics-something designed to test your mettle.

every event had standards-times you had to meet. if you failed to meet those standards yourname was posted on a list and at the end of the day those on the list were invited to-a "circus."

a circus was two hours of additional calisthenics-designed to wear you down, to break yourspirit, to force you to quit.

no one wanted a circus.

a circus meant that for that day you didn"t measure up. a circus meant more fatigue-andmore fatigue meant that the following day would be more difficult-and more circuses werelikely.

but at some time during seal training, everyone-everyone-made the circus list.

but an interesting thing happened to those who were constantly on the list. overtime thosestudents--who did two hours of e_tra calisthenics-got stronger and stronger.

the pain of the circuses built inner strength-built physical resiliency.

life is filled with circuses.

you will fail. you will likely fail often. it will be painful. it will be discouraging. at times it willtest you to your very core.

but if you want to change the world, don"t be afraid of the circuses.

at least twice a week, the trainees were required to run the obstacle course. the obstaclecourse contained 25 obstacles including a 10-foot high wall, a 30-foot cargo net, and a barbedwire crawl to name a few.

but the most challenging obstacle was the slide for life. it had a three level 30 foot tower atone end and a one level tower at the other. in between was a 200-foot long rope.

you had to climb the three tiered tower and once at the top, you grabbed the rope, swungunderneath the rope and pulled yourself hand over hand until you got to the other end.

the record for the obstacle course had stood for years when my class began training in 1977.

the record seemed unbeatable, until one day, a student decided to go down the slide for life-head first.

instead of swinging his body underneath the rope and inching his way down, he bravelymounted the top of the rope and thrust himself forward.

it was a dangerous move-seemingly foolish, and fraught with risk. failure could mean injuryand being dropped from the training.

without hesitation-the student slid down the rope-perilously fast, instead of several minutes,it only took him half that time and by the end of the course he had broken the record.

if you want to change the world sometimes you have to slide down the obstacle head first.

during the land warfare phase of training, the students are flown out to san clemente islandwhich lies off the coast of san diego.

the waters off san clemente are a breeding ground for the great white sharks. to pass sealtraining there are a series of long swims that must be completed. one-is the night swim.

before the swim the instructors joyfully brief the trainees on all the species of sharks thatinhabit the waters off san clemente.

they assure you, however, that no student has ever been eaten by a shark-at least notrecently.

but, you are also taught that if a shark begins to circle your position-stand your ground. donot swim away. do not act afraid.

and if the shark, hungry for a midnight snack, darts towards you-then summons up all yourstrength and punch him in the snout and he will turn and swim away.

there are a lot of sharks in the world. if you hope to complete the swim you will have to dealwith them.

so, if you want to change the world, don"t back down from the sharks.

as navy seals one of our jobs is to conduct underwater attacks against enemy shipping. wepracticed this technique e_tensively during basic training.

the ship attack mission is where a pair of seal divers is dropped off outside an enemy harborand then swims well over two miles-underwater-using nothing but a depth gauge and acompass to get to their target.

during the entire swim, even well below the surface there is some light that comes through. itis comforting to know that there is open water above you.

but as you approach the ship, which is tied to a pier, the light begins to fade. the steelstructure of the ship blocks the moonlight-it blocks the surrounding street lamps-it blocks allambient light.

to be successful in your mission, you have to swim under the ship and find the keel-thecenterline and the deepest part of the ship.

this is your objective. but the keel is also the darkest part of the ship-where you cannot seeyour hand in front of your face, where the noise from the ship"s machinery is deafening andwhere it is easy to get disoriented and fail.

every seal knows that under the keel, at the darkest moment of the mission-is the time whenyou must be calm, composed-when all your tactical skills, your physical power and all yourinner strength must be brought to bear.

if you want to change the world, you must be your very best in the darkest moment.

the ninth week of training is referred to as "hell week." it is si_ days of no sleep, constantphysical and mental harassment and-one special day at the mud flats-the mud flats are areabetween san diego and tijuana where the water runs off and creates the tijuana slue"s-aswampy patch of terrain where the mud will engulf you.

it is on wednesday of hell week that you paddle down to the mud flats and spend the ne_t 15hours trying to survive the freezing cold mud, the howling wind and the incessant pressureto quit from the instructors.

as the sun began to set that wednesday evening, my training class, having committed some"egregious infraction of the rules" was ordered into the mud.

the mud consumed each man till there was nothing visible but our heads. the instructors toldus we could leave the mud if only five men would quit-just five men and we could get out of theoppressive cold.

looking around the mud flat it was apparent that some students were about to give up. it wasstill over eight hours till the sun came up-eight more hours of bone chilling cold.

the chattering teeth and shivering moans of the trainees were so loud it was hard to hearanything and then, one voice began to echo through the night-one voice raised in song.

the song was terribly out of tune, but sung with great enthusiasm.

one voice became two and two became three and before long everyone in the class was singing.

we knew that if one man could rise above the misery then others could as well.

the instructors threatened us with more time in the mud if we kept up the singing-but thesinging persisted.

and somehow-the mud seemed a little warmer, the wind a little tamer and the dawn not so faraway.

if i have learned anything in my time traveling the world, it is the power of hope. the power ofone person-washington, lincoln, king, mandela and even a young girl from pakistan-malala-oneperson can change the world by giving people hope.

so, if you want to change the world, start singing when you"re up to your neck in mud.

finally, in seal training there is a bell. a brass bell that hangs in the center of the compoundfor all the students to see.

all you have to do to quit-is ring the bell. ring the bell and you no longer have to wake up at 5o"clock. ring the bell and you no longer have to do the freezing cold swims.

ring the bell and you no longer have to do the runs, the obstacle course, the pt-and you nolonger have to endure the hardships of training.

just ring the bell.

if you want to change the world don"t ever, ever ring the bell.

to the graduating class of 2024, you are moments away from graduating. moments away frombeginning your journey through life. moments away starting to change the world-for the better.

it will not be easy.

but, you are the class of 2024-the class that can affect the lives of 800 million people in thene_t century.

start each day with a task completed.

find someone to help you through life.

respect everyone.

know that life is not fair and that you will fail often, but if take you take some risks, step upwhen the times are toughest, face down the bullies, lift up the downtrodden and never, evergive up-if you do these things, then ne_t generation and the generations that follow will live ina world far better than the one we have today and-what started here will indeed have changedthe world-for the better.

thank you very much. hook "em horns.

大学毕业典演讲稿 模板12

阅读小贴士:模板12共计885个字,预计阅读时长3分钟。朗读需要5分钟,中速朗读6分钟,在庄重严肃场合朗读需要9分钟,有284位用户喜欢。

尊敬的刘__教授、各位领导、各位嘉宾、老师们同学们:

每年六月,能参加毕业典礼,分享同学们完成人生阶段里程碑的快乐时刻,我内心的欣喜,犹如自己毕业一样。我谨代表校董会全人恭喜每一位同学,祝愿你们在天空海阔的人生大道上能实现理想,走出自己的宽坦大路。

可能因为网络上的许多讨论,最近很多朋友,不约而同,积极向我推介各种酣眠良方,有气功的、有食疗的、有中西各种灵方妙药——希望我可以在晚上睡得好点;朋友关怀那份浓厚情谊令我感动,但大家讨论我长夜里未能成眠的热切....对我却是一番鼓舞。我今年85岁,事态间,各种个人得失,早被风风雨雨冲淡,还有何忧心?

我忧心,在全球化、知识经济的时代,各人智商、能力和努力程度不一样——机会失衡成为"新常态"。

我忧心,国家资源局限成为未来发展的难题。

眼前,我们需要把困难变为机遇;

眼前,我们急需科技拓阔创新;

政府要有灵活方略,处理价值世界和实际世界间微妙的关系,特别在再分配的调节机制,不要让"贫富悬殊的愤怒"和"高福利负担"一事的两面现象,持续让社会停滞和不安;政府必须率先纳新求变、开拓思维,政府必须深切推行教育改革,我一直认为投资教育失当是对未来严重的罪行。

我忧心,人与人之间欠缺互信:信任是凝聚理性社会一个重要的环节,当它未能成为润泽社会的"正能量",当大家总觉得一切在变味,对一切存疑,认为公平正义被腐蚀时,政经生态均会走向循环的大滑坡:构建社会信任——是民族最好的无形资产。

各位同学,你们今天毕业了,在新大门的真理钟敲响之时,你对未来的许诺是什么?每天晨光初现时,你可曾对社会的问题有所记挂?你会是,视而不见、无动于衷,还是渊深邃密、锲而不舍?一个有真能力的人,总会自觉的把"推动社会进步"视为己任。

不可言诠的世界,她的未来需要你们年轻人的承担、需要你们正面的价值观、需要你们的关怀、需要你们的耐心,也需要你们的解决问题的能力,尽其心者知其性,有你们推动社会进步的决心和坚持,就是你我在变动不居的世局中最好的酣眠良方!

再次祝愿各位同学在责任之路上活出成功、丰盛、快乐和充满尊严的人生。

今天你以_大为荣,明天_大必以你为荣。谢谢各位!

大学毕业典演讲稿 模板13

阅读小贴士:模板13共计1467个字,预计阅读时长4分钟。朗读需要8分钟,中速朗读10分钟,在庄重严肃场合朗读需要14分钟,有144位用户喜欢。

各位同学们,大家早上好:

今年的教育界有一则新闻,相信很多同学都已听说.原复旦大学校长杨福家教授被英国诺丁汉大学推举为 chancellor 。英国的大学校长称作 vice chancellor, chancellor 则相当于校董会主席,或名誉校长。虽然不管学校的行政事务,但毕业典礼是一定要来的,因为学位是由 chancellor 授予的。参加毕业典礼后回到上海的杨教授对记者说,看来,我们的大学毕业典礼也应该搞得更隆重些。我想他是看到许许多多毕业生的亲朋好友列席毕业典礼,校园里到处都是热烈庆祝的场面有感而发说了这番话的。

大学毕业毕竟不同于中小学。大学毕业标志着成熟、标志着自立。今天在座的 974 名北邮毕业生, 619 人已经签约就业, 355 人已经收到研究生录取通知书。不论你们大学毕业后的第一步走上了哪一条道,相信你们都会有光辉的前程,请允许我代表全校师生员工向你们表示热烈的祝贺。(掌声)

毕业这个词英文用" graduation " , 这个词的词根没有"完成"、"结束"的意思,而是蕴含开始、进步的意义。这其实是对毕业很好的诠释,希望你们也能从中得到启迪。我们今天隆重集会,不是庆祝"结束",而是欢呼开始;不是纪念"完成",而是宣布进步。

大学毕业生要就业,因此就客观存在着二个统计数字:就业比率和就业年薪。前面这个数字已有省市报刊在相继公布,引起了一些议论。后面这个数字不太好统计,即使统计出来,要在媒体公布,恐怕更会有争论。比如说,我在研究生毕业典礼上讲,非常高的学生质量、非常高的就业比率、非常高的就业年薪是北邮的三大特征,有人诧异,大学校长怎么可以把年薪、把钱字挂在嘴边?是不是会误导青年呀?

五千年的文明,给我们留下许多,给我们留下太多。

"两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书",如果大学生真是这样,这与僧侣、修女的区别何在?(笑声、掌声)

"君子固穷"与其说是读书人的骨气,不如说是农业社会读书人的无奈。我们曾经忍受"原子弹不如茶叶蛋,手术刀不如剃头刀"这种社会分配的不公,不能把它留给你们这一代。今天的大学,必须面对经济发展、面对科技发展、面对社会发展。

在我们这个世界,人才在流动、资金在流动、物资在流动、信息在流动。支配着这四种流动的是经济、科技、社会发展的规律。而正是这四种流动,在推动着经济繁荣、科技进步和社会发展。政府的责任是要规定并维持这四种流动的游戏规则。大学的职能,是把握好这种规律,建设好学科与专业,组织好教学与科研,培养好优秀人才。要判断一个大学是否办得好、是否对社会作出了较多的贡献,最直接、最说明问题的标准就是学生质量、就业比率和就业年薪。因此,北邮一定要把这三个"非常高"保持到永远。(掌声)

就业不等于创业。就业是在这四种流动中相对被动地寻找到一个适合自己的岗位。创业是指主动参与、积极影响这四种流动。创业者,无论是科学家、教授,还是企业家、经纪人,都要组织人才、筹集资金、调动物资、采集信息。就业,当一个好职工,要求高尚的职业道德、扎实的理论基础、熟练的职业技能、良好的团队精神。传统的高等教育对此非常重视,有一整套的培养手段和严格的评价体系。我相信你们已经具备了这些优良素质。然而,一个成功的创业者则还需要风险意识、决断能力、人格魅力和雄辩口才。怎样使我们的大学生具备这样的能力与素质,是高等教育面临的新课题。

前年,加利福尼亚大学 riverside 分校校长来访就告诉我,他们有本科生创办软件公司,教师是公司的顾问,问北邮有没有,我说没有。后来北邮试行弹性学制,可以休学办公司。但两年来,只有一个研究生与校长说过他有这个打算,但后来还是决定获得博士学位以后再说。

大学毕业典演讲稿 模板14

阅读小贴士:模板14共计1048个字,预计阅读时长3分钟。朗读需要6分钟,中速朗读7分钟,在庄重严肃场合朗读需要10分钟,有159位用户喜欢。

大学毕业典礼演讲稿结尾

一、在这里,我们共同祝愿母校的明天更加美好,更加灿烂,我们也衷心祝愿每一位老师身体健康、工作顺利,祝愿学弟学妹们继续开创美好的未来!在即将踏上新的人生旅途的时候,我们所有人都将记住:没有大海的壮美,可以有小溪的娟秀,没有高山的巍峨,可以有山路的曲折,没有激昂的乐章,可以有抒情的小调。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。在以后漫长的人生旅程中,找到自己的方向,做个最好的自我!这样的人生也美丽!

二、无论我们四年是怎么走过来的,此时我们都不必埋怨和懊悔,明天开始,我们一切都将清零,又在一个起点,走向社会的大舞台。最后,祝愿我们的老师们工作顺利,身体安康,合家幸福,记得我们还会回来看你们的。也祝福我们的同学们,四年相伴的兄弟姐妹们,一路走好,前程似锦,记得我们还和宜宾学院有个约会。

三、一句话,走出校门,你们要告别的不仅仅是学校,是老师,是同学,你更应该做到的是告别自己,告别从前的自己。现在需要大家做的是:点击一下刷新键,一切从零开始。六月是一个舞台,啤酒、眼泪和电闪雷鸣是它的背景和音响。就是在这样季节,你们要毕业了。不管你喜不喜欢,河南大学注定已经成为你生命中的一部分了,但是,河南大学不能也无法注定你的命运,一切都掌握在你们自己的手中。今天是一个值得在座的同学铭记的日子!从今天起,你们将跨入人生的一个崭新的阶段,我所能做的,就是祝贺你们、祝福你们,祝贺大家顺利毕业,祝福大家前程似锦,一切平安。

四、大学时光只是人生路途中的一个小小的驿站,毕业并不代表结束,而是欢呼开始,不是庆祝完成,而是宣布进步。生活总会有压力,现实总要去面对,我们要到生活的星图上去寻找自己的`新位置,不管走到哪里,不管在什么岗位工作,都会继续填好人生的履历表,为母校争辉添彩。无论我们四年是怎么走过来的,此时我们都不必埋怨和懊悔,明天开始,我们一切都将清零,又在一个起点,走向社会的大舞台。最后,祝愿我们的老师们工作顺利,身体安康,合家幸福,记得我们还会回来看你们的。也祝福我们的同学们,四年相伴的兄弟姐妹们,一路走好,前程似锦,记得我们还和宜宾学院有个约会。

五、20年,对一个男人来讲,不太漫长.但也漫长.再20年,我又会什么样?未来或许未知,但有了信念,梦也会实现`我把这前20年当做一个起点,我会努力把后20年实现,然后再20年,在20年```此刻,我有太多的话要说,但终变成眼中水花点点.此刻,有太多的感情要表达,但,我终是个不善表达的人,我只有用我的努力实现....谢谢你们让我成长.未来的路上我将不会哀伤,让信念给我华丽的翅膀,带我勇敢的飞翔......

大学毕业典演讲稿 模板15

阅读小贴士:模板15共计2056个字,预计阅读时长6分钟。朗读需要11分钟,中速朗读14分钟,在庄重严肃场合朗读需要19分钟,有279位用户喜欢。

雷军大学毕业典礼演讲

——小米公司ceo雷军在母校武汉大学2015毕业典礼上的励志演讲稿

同学们大家好,站在这里话,我的心情和大家一样激动,因为24年前我也和大家一样,带着小板凳,坐在这个小操场,参加毕业庆典,所以我特别能理解大家的心情。

大家参加毕业典礼,即将迎来人生新的征程,一定是有一点点紧张、一点点迷茫,但是更多的是激动是兴奋,是对未来美好生活的憧憬。所以在这个时刻,我能跟大家讲点什么呢?昨天我想了一晚上,也没怎么睡好觉。我在想,我比大家年长24岁,早24届,作为一个学长,面对这么多学弟学妹即将开始人生征程的关键时刻,我能讲点什么呢?说实话,千言万语,真的不知道应该从哪讲起,而且讲太多是不是真的对大家有帮助,这是我昨天晚上觉得压力巨大的地方。我后来想,我们只讲两点。

1、要永远相信梦想的力量

为什么在这里谈梦想,这是因为回顾我过去走过的路,在我的人生中,我最难忘的就是武汉大学,因为武汉大学在我的人生历程中起着不可磨灭的作用。那还是我18岁的时候,大学一年级,一个非常偶然的机会,我在图书馆里看了一本书。这本书在我的人生里起到决定性的作用。

书名我非常清楚地记得,叫《硅谷之火》,这本书大概是2块1毛4,1987年出版,书里讲述了乔布斯这些硅谷英雄创业的故事。看着这本书后,我的内心像是有熊熊火焰在燃烧,激动得好几个晚上没睡着觉。接着我就在旁边的体育场上走了一遍又一遍,心情很难平静。

在武大操场一遍又一遍地走的过程中,我奠定了人生的梦想——日后一定要干些惊天动地的事情。天生我材必有用,日后自己一定要做个伟大的.人。当然,建立梦想是很容易的,我相信每位同学都有很伟大的梦想,但是有梦想之后你是否去实践了?所以在我在大学一年级的时候告诉自己,光有梦想是不行的,要脚踏实地地真正做几件不一样的事情。

我给自己定的第一个目标是两年修完大学所有的课程。很感谢武汉大学的学分制,从那天开始,我真的修了两倍的学分。我记得去年参加学校校友会的时候,大屏幕上还显示了我当年的学分卡。当我有这个梦想后我真的去试了,发现其实也不难。至少我觉得当年在计算机学院,两年足以学完学院的所有课程。

在大学的里后来还有第二个第三个目标,后来我都完成了。我在想,在那个年代,绝对不是我比别人更聪明更勤奋。我觉得最大的不一样是我比他们更早地确立了人生的梦想,并且付出了实践。这就是我给大家的第一个建议,要永远相信梦想的力量。今天,大家即将走上人生的征程,尽早地确立梦想和目标,并且尽早地去付诸行动,我觉得这是人生的开始。

2、要勇于相信坚持梦想的力量

有梦想很容易,去实践梦想也很容易,但是坚持梦想很难。你今天能坚持,五年后还能坚持吗,十年后二十年后还能坚持吗?刚才主持人介绍了一下我办小米的成绩,小米我就不展开介绍了,我要给大家介绍的是什么力量让我创办了小米公司。小米是五年前创办的,发布手机是三年半前,小米仅仅用了两年半的时间就在全球竞争最激烈的行业和市场(前有苹果三星,后有华为)干到了中国市场第一,全球市场第五。

这个成绩真的能算是全球商业市场的奇迹。这个奇迹的背后是什么呢?我参与创办的第一家公司是金山软件,我觉得金山软件行业的竞争也很不容易。做到2007年,金山上市后我就退休了,我应该实现了在座很多人的梦想,三十岁就能退休。上市了一家公司、卖了几家公司、投资了几十家公司,退休了以后我主要的工作就是投资,人生也算非常的圆满。

是怎样的动力让我愿意在创业呢?你们可能对创业充满了非常多的好奇和羡慕,而且我也相信在座的各位未来也一定会出现伟大的企业家。在这个时刻我想和大家多说一句,创业绝对不是人干的活,是阿猫阿狗干的活。如果没有钢铁般的意志,你是绝对干不了的,我觉得创业并不好玩。所以在今天这个大众创业万众创新的时代,我提醒一下大家,如果真的要创业,要做好准备。

我自己参与了金山软件的创办,深知创业的艰难,那是什么启发我退休以后再创业的呢?是在我在快40岁的时候,有天晚上做梦醒来,觉得自己好像离梦想渐行渐远,我问我自己是否有勇气再来一回。其实这个问题很难回答,我想了半年多的时间才下定决心,不管这次创业成功与否,我不能让人生充满遗憾。我一定要去试一下,看自己能不能创办一家世界级的技术公司,做一件造福世界上每一个人的事情,所以我下定决心要做这件事情。

做了这个决定以后,我自己还有很多很多的顾虑。为什么呢,因为如果干砸了,我就晚节不保。所以当时我说服自己,在刚开始的一两年的时间里,要极其低调,高度保密,脚踏实地,直到把产品做得差不多的时候再站出来说话,我觉得这样成效会大一点。我用各种方法客服了我对再次创业的恐惧、对再次创业失败的恐惧,然后创办了小米。

今天站在这里,我想跟大家说,我相信在座的每一个人都有梦想,我相信你们为了梦想都付诸了行动。我要问的是,五年后十年后,二十四年后二十五年后,你们还有没有坚持梦想的勇气和决心,而且相不相信坚持梦想的力量。这就是此时此刻我给大家的两条建议。

最后,大家马上就要毕业了,祝福大家前程似锦,事业成功,万事顺利。更重要的一条是,大家开开心心就好。谢谢大家。

大学毕业典演讲稿 模板16

阅读小贴士:模板16共计12261个字,预计阅读时长31分钟。朗读需要62分钟,中速朗读82分钟,在庄重严肃场合朗读需要112分钟,有260位用户喜欢。

尊敬的 bok 校长, rudenstine 前校长,即将上任的 faust 校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:

i’ve been waiting more than 30 years to say this: dad, i always told you i’d come back and get my degree.

有一句话我等了三十年,现在终于可以说了: “ 老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的! ”

i want to thank harvard for this timely honor. i’ll be changing my job ne_t year … and it will be nice to finally have a college degree on my resume.

我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休) …… 我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。

i applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. for my part, i’m just happy that the crimson has called me harvard’s most successful dropout. i guess that makes me valedictorian of my own special class … i did the best of everyone who failed.

我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是 “ 哈佛大学历史上最成功的辍学生 ” 。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言 …… 在所有的失败者里,我做得最好。

but i also want to be recognized as the guy who got steve ballmer to drop out of business school. i’m a bad influence. that’s why i was invited to speak at your graduation. if i had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.

但是,我还要提醒大家,我使得 steve ballmer (注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。

harvard was just a phenomenal e_perience for me. academic life was fascinating. i used to sit in on lots of classes i hadn’t even signed up for. and dorm life was terrific. i lived upat radcliffe, in currier house. there were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew i didn’t worry about getting up in the morning. that’s how i came to be the leader of the anti-social group. we clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.

对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课外生活也很棒,我在 radcliffe 过着逍遥自在 的日子。每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。

radcliffe was a great place to live. there were more women up there, and most of the guys were science-math types. that combination offered me the best odds, if you know what i mean. this is where i learned the sad lesson that improving your odds doesn’t guarantee success.

radcliffe 是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。

one of my biggest memories of harvard came in january 1975, when i made a call from currier house to a company in albuquerque that had begun making the world’s first personal computers. i offered to sell them software.

我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在 1975 年 1 月。那时,我从宿舍楼里给位于 albuquerque 的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。我提出想向他们出售软件。

i worried that they would realize i was just a student in a dorm and hang up on me. instead they said: we’re not quite ready, come see us in a month, which was a good thing, because we hadn’t written the software yet. from that moment, i worked day and night on this little e_tra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with microsoft.

我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说: “ 我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。 ” 这是个好消息,因为那时 软件还根本没有写出来呢。就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开 始。

what i remember above all about harvard was being in the midst of so much energy and intelligence. it could be e_hilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging. it was an amazing privilege – and though i left early, i was transformed by my years at harvard, the friendships i made, and the ideas i worked on.

不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生 活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇 …… 虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。

but taking a serious look back … i do have one big regret.

但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。

i left harvard with no real awareness of the awful inequities in the world – the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.

我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。

i learned a lot here at harvard about new ideas in economics and politics. i got great e_posure to the advances being made in the sciences.

我在哈佛学到了很多经济学和政治学的新思想。我也了解了很多科学上的新进展。

but humanity’s greatest advances are not in its discoveries – but in how those discoveries are applied to reduce inequity. whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity – reducing inequity is the highest human achievement.

但是,人类最大的进步并不来自于这些发现,而是来自于那些有助于减少人类不平等的发现。不管通过何种手段 —— 民主制度、健全的公共教育体系、高质量的医疗保健、还是广泛的经济机会 —— 减少不平等始终是人类最大的成就。

i left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country. and i knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.

我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。

it took me decades to find out.

我花了几十年才明白了这些事情。

you graduates came to harvard at a different time. you know more about the world’s inequities than the classes that came before. in your years here, i hope you’ve had a chance to think about how – in this age of accelerating technology – we can finally take on these inequities, and we can solve them.

在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。

imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause – and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives. where would you spend it?

为了讨论的方便,请想象一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱 —— 你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。你会选择什么地方?

for melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have.

对 melinda (注:盖茨的妻子)和我来说,这也是我们面临的问题:我们如何能将我们拥有的资源发挥出最大的作用。

during our discussions on this question, melinda and i read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country. measles, malaria, pneumonia, hepatitis b, yellow fever. one disease i had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year – none of them in the united states.

在讨论过程中, melinda 和我读到了文章,里面说在那些贫穷的国家,每年有数百万的儿童死于那些在美国早已不成问题的疾病。麻疹、疟疾、肺

炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致 50 万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没有。

we were shocked. we had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save them. but it did not. for under a dollar, there were interventions that could save lives that just weren’t being delivered.

我们被震惊了。我们想,如果几百万儿童正在死亡线上挣扎,而且他们是可以被挽救的,那么世界理应将用药物拯救他们作为头等大事。但是事实并非如此。那些价格还不到一美元的救命的药剂,并没有送到他们的手中。

if you believe that every life has equal value, it’s revolting to learn that some lives are seen as worth saving and others are not. we said to ourselves: this can’t be true. but if it is true, it deserves to be the priority of our giving.

如果你相信每个生命都是平等的,那么当你发现某些生命被挽救了,而另一些生命被放弃了,你会感到无法接受。我们对自己说: “ 事情不可能如此。如果这是真的,那么它理应是我们努力的头等大事。 ”

so we began our work in the same way anyone here would begin it. we asked: how could the world let these children die?

所以,我们用任何人都会想到的方式开始工作。我们问: “ 这个世界怎么可以眼睁睁看着这些孩子死去? ”

the answer is simple, and harsh. the market did not reward saving the lives of these children, and governments did not subsidize it. so the children died because their mothers and their fathers had no power in the market and no voice in the system.

答案很简单,也很令人难堪。在市场经济中,拯救儿童是一项没有利润的工作,政府也不会提供补助。这些儿童之所以会死亡,是因为他们的父母在经济上没有实力,在政治上没有能力发出声音。

but you and i have both.

但是,你们和我在经济上有实力,在政治上能够发出声音。

we can make market forces work better for the poor if we can develop a more creative capitalism – if we can stretch the reach of market forces so that more people can make a profit, or at least make a living, serving people who are suffering from the worst inequities. we also can press governments around the world to spend ta_payer money in ways that better reflect the values of the people who pay the ta_es.

我们可以让市场更好地为穷人服务,如果我们能够设计出一种更有创新性的资本主义制度 —— 如果我们可以改变市场,让更多的人可以获得利润,或者至少可 以维持生活 —— 那么,这就可以帮到那些正在极端不平等的状况中受苦的人们。我们还可以向全世界的政府施压,要求他们将纳税人的钱,花到更符合纳税人价值观 的地方。

if we can find approaches that meet the needs of the poor in ways that generate profits for business and votes for politicians, we will have found a sustainable way to reduce inequity in the world. this task is open-ended. it can never be finished. but a conscious effort to answer this challenge will change the world.

如果我们能够找到这样一种方法,既可以帮到穷人,又可以为商人带来利润,为政治家带来选票,那么我们就找到了一种减少世界性不平等的可持续的发展道路。这个任务是无限的。它不可能被完全完成,但是任何自觉地解决这个问题的尝试,都将会改变这个世界。

i am optimistic that we can do this, but i talk to skeptics who claim there is no hope. they say: inequity has been with us since the beginning, and will be with us till the end – because people just … don’t … care. i completely disagree.

在这个问题上,我是乐观的。但是,我也遇到过那些感到绝望的怀疑主义者。他们说: “ 不平等从人类诞生的第一天就存在,到人类灭亡的最后一天也将存在。 —— 因为人类对这个问题根本不在乎。 ” 我完全不能同意这种观点。

i believe we have more caring than we know what to do with.

我相信,问题不是我们不在乎,而是我们不知道怎么做。

all of us here in this yard, at one time or another, have seen human tragedies that broke our hearts, and yet we did nothing – not because we didn’t care, but because we didn’t know what to do. if we had known how to help, we would have acted.

此刻在这个院子里的所有人,生命中总有这样或那样的时刻,目睹人类的悲剧,感到万分伤心。但是我们什么也没做,并非我们无动于衷,而是因为我们不知道做什么和怎么做。如果我们知道如何做是有效的,那么我们就会采取行动。

the barrier to change is not too little caring; it is too much comple_ity.

改变世界的阻碍,并非人类的冷漠,而是世界实在太复杂。

to turn caring into action, we need to see a problem, see a solution, and see the impact. but comple_ity blocks all three steps.

为了将关心转变为行动,我们需要找到问题,发现解决办法的方法,评估后果。但是世界的复杂性使得所有这些步骤都难于做到。

even with the advent of the internet and 24-hour news, it is still a comple_ enterprise to get people to truly see the problems. when an airplane crashes, officials immediately call a press conference. they promise to investigate, determine the cause, and prevent similar crashes in the future.

即使有了互联网和 24 小时直播的新闻台,让人们真正发现问题所在,仍然十分困难。当一架飞机坠毁了,官员们会立刻召开新闻发布会,他们承诺进行调查、找到原因、防止将来再次发生类似事故。

but if the officials were brutally honest, they would say: of all the people in the world who died today from preventable causes, one half of one percent of them were on this plane. we’re determined to do everything possible to solve the problem that took the lives of the one half of one percent.

但是如果那些官员敢说真话,他们就会说: “ 在今天这一天,全世界所有可以避免的死亡之中,只有

0.5% 的死者来自于这次空难。我们决心尽一切努力,调查这个 0.5% 的死亡原因。 ”

the bigger problem is not the plane crash, but the millions of preventable deaths.

显然,更重要的问题不是这次空难,而是其他几百万可以预防的死亡事件。

we don’t read much about these deaths. the media covers what’s new – and millions of people dying is nothing new. so it stays in the background, where it’s easier to ignore. but even when we do see it or read about it, it’s difficult to keep our eyes on the problem. it’s hard to look at suffering if the situation is so comple_ that we don’t know how to help. and so we look away.

我们并没有很多机会了解那些死亡事件。媒体总是报告新闻,几百万人将要死去并非新闻。如果没有人报道,那么这些事件就很容易被忽视。另一方面,即使 我们确实目睹了事件本身或者看到了相关报道,我们也很难持续关注这些事件。看着他人受苦是令人痛苦的,何况问题又如此复杂,我们根本不知道如何去帮助他 人。所以我们会将脸转过去。

if we can really see a problem, which is the first step, we come to the second step: cutting through the comple_ity to find a solution.

就算我们真正发现了问题所在,也不过是迈出了第一步,接着还有第二步:那就是从复杂的事件中找到解决办法。

finding solutions is essential if we want to make the most of our caring. if we have clear and proven answers anytime an organization or individual asks how can i help?, then we can get action – and we can make sure that none of the caring in the world is wasted. but comple_ity makes it hard to mark a path of action for everyone who cares — and that makes it hard for their caring to matter.

如果我们要让关心落到实处,我们就必须找到解决办法。如果我们有一个清晰的和可靠的答案,那么当任何组织和个人发出疑问 “ 如何我能提供帮助 ” 的时 候,我们就能采取行动。我们就能够保证不浪费一丁点全世界人类对他人的关心。但是,世界的复杂性使得很难找到对全世界每一个有爱心的人都有效的行动方法, 因此人类对他人的关心往往很难产生实际效果。

cutting through comple_ity to find a solution runs through four predictable stages: determine a goal, find the highest-leverage approach, discover the ideal technology for that approach, and in the meantime, make the smartest application of the technology that you already have — whether it’s something sophisticated, like a drug, or something simpler, like a bednet.

从这个复杂的世界中找到解决办法,可以分为四个步骤:确定目标,找到最高效的方法,发现适用于这个方法的新技术,同时最聪明地利用现有的技术,不管它是复杂的药物,还是最简单的蚊帐。

the aids epidemic offers an e_ample. the broad goal, of course, is to end the disease. the highest-leverage approach is prevention. the ideal technology would be a vaccine that gives lifetime immunity with a single dose. so governments, drug companies, and foundations fund vaccine research. but their work is likely to take more than a decade, so in the meantime, we have to work with what we have in hand – and the best prevention approach we have now is getting people to avoid risky behavior.

艾滋病就是一个例子。总的目标,毫无疑问是消灭这种疾病。最高效的方法是预防。最理想的技术是发明一种疫苗,只要注射一次,就可以终生免疫。所以, 政府、制药公司、基金会应该资助疫苗研究。但是,这样研究工作很可能十年之内都无法完成。因此,与此同时,我们必须使用现有的技术,目前最有效的预防方法 就是设法让人们避免那些危险的行为。

pursuing that goal starts the four-step cycle again. this is the pattern. the crucial thing is to never stop thinking and working – and never do what we did with malaria and tuberculosis in the 20th century – which is to surrender to comple_ity and quit.

要实现这个新的目标,又可以采用新的四步循环。这是一种模式。关键的东西是永远不要停止思考和行动。我们千万不能再犯上个世纪在疟疾和肺结核上犯过的错误,那时我们因为它们太复杂,而放弃了采取行动。

the final step – after seeing the problem and finding an approach – is to measure the impact of your work and share your successes and failures so that others learn from your efforts.

在发现问题和找到解决方法之后,就是最后一步 —— 评估工作结果,将你的成功经验或者失败经验传播出去,这样其他人就可以从你的努力中有所收获。

you have to have the statistics, of course. you have to be able to show that a program is vaccinating millions more children. you have to be able to show a decline in the number of children dying from these diseases. this is essential not just to improve the program, but also to help draw more investment from business and government.

当然,你必须有一些统计数字。你必须让他人知道,你的项目为几百万儿童新接种了疫苗。你也必须让他人知道,儿童死亡人数下降了多少。这些都是很关键的,不仅有利于改善项目效果,也有利于从商界和政府得到更多的帮助。

but if you want to inspire people to participate, you have to show more than numbers; you have to convey the human impact of the work – so people can feel what saving a life means to the families affected.

但是,这些还不够,如果你想激励其他人参加你的项目,你就必须拿出更多的统计数字;你必须展示你的项目的人性因素,这样其他人就会感到拯救一个生命,对那些处在困境中的家庭到底意味着什么。

i remember going to davos some years back and sitting on a global health panel that was discussing ways to save millions of lives. millions! think of the thrill of saving just one person’s life – then multiply that by millions. … yet this was the most boring panel i’ve ever been on – ever. so boring even i couldn’t bear it.

几年前,我去瑞士达沃斯旁听一个全球健康问题论坛,会议的内容有关于如何拯救几百万条生命。天哪,是几百万!想一想吧,拯救一个人的生命已经让人何等激动,现在你要把这种激动再乘上几百万倍 …… 但是,不幸的是,这是我参加过的最最乏味的论坛,乏味到我无法强迫自己听下去。

what made that e_perience especially striking was that i had just come from an event where we were introducing version 13 of some piece of software, and we had people jumping and shouting with e_citement. i love getting people e_cited about software – but why can’t we generate even more e_citement for saving lives?

那次经历之所以让我难忘,是因为之前我们刚刚发布了一个软件的第 13 个版本,我们让观众激动得跳了起来,喊出了声。我喜欢人们因为软件而感到激动,那么我们为什么不能够让人们因为能够拯救生命而感到更加激动呢?

you can’t get people e_cited unless you can help them see and feel the impact. and how you do that – is a comple_ question.

除非你能够让人们看到或者感受到行动的影响力,否则你无法让人们激动。如何做到这一点,并不是一件简单的事。

still, i’m optimistic. yes, inequity has been with us forever, but the new tools we have to cut through comple_ity have not been with us forever. they are new – they can help us make the most of our caring – and that’s why the future can be different from the past.

同前面一样,在这个问题上,我依然是乐观的。不错,人类的不平等有史以来一直存在,但是那些能够化繁为简的新工具,却是最近才出现的。这些新工具可以帮助我们,将人类的同情心发挥最大的作用,这就是为什么将来同过去是不一样的。

the defining and ongoing innovations of this age – biotechnology, the computer, the internet – give us a chance we’ve never had before to end e_treme poverty and end death from preventable disease.

这个时代无时无刻不在涌现出新的革新 —— 生物技术,计算机,互联网 —— 它们给了我们一个从未有过的机会,去终结那些极端的贫穷和非恶性疾病的死亡。

si_ty years ago, george marshall came to this commencement and announced a plan to assist the nations of post-war europe. he said: i think one difficulty is that the problem is one of such enormous comple_ity that the very mass of facts presented to the public by press and radio make it e_ceedingly difficult for the man in the street to reach a clear appraisement of the situation. it is virtually impossible at this distance to grasp at all the real significance of the situation.

六十年前,乔治 . 马歇尔也是在这个地方的毕业典礼上,宣布了一个计划,帮助那些欧洲国家的战后建设。他说: “ 我认为,困难的一点是这个问题太复杂, 报纸和电台向公众源源不断地提供各种事实,使得大街上的普通人极端难于清晰地判断形势。事实上,经过层层传播,想要真正地把握形势,是根本不可能的。 ”

thirty years after marshall made his address, as my class graduated without me, technology was emerging that would make the world smaller, more open, more visible, less distant.

马歇尔发表这个演讲之后的三十年,我那一届学生毕业,当然我不在其中。那时,新技术刚刚开始萌芽,它们将使得这个世界变得更小、更开放、更容易看到、距离更近。

the emergence of low-cost personal computers gave rise to a powerful network that has transformed opportunities for learning and communicating.

低成本的个人电脑的出现,使得一个强大的互联网有机会诞生,它为学习和交流提供了巨大的机会。

the magical thing about this network is not just that it collapses distance and makes everyone your neighbor. it also dramatically increases the number of brilliant minds we can have working together on the same problem – and that scales up the rate of innovation to a staggering degree.

网络的神奇之处,不仅仅是它缩短了物理距离,使得天涯若比邻。它还极大地增加了怀有共同想法的人们聚集在一起的机会,我们可以为了解决同一个问题,一起共同工作。这就大大加快了革新的进程,发展速度简直快得让人震惊。

at the same time, for every person in the world who has access to this technology, five people don’t. that means many creative minds are left out of this discussion -- smart people with practical intelligence and relevant e_perience who don’t have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.

与此同时,世界上有条件上网的人,只是全部人口的六分之一。这意味着,还有许多具有创造性的人们,没有加入到我们的讨论中来。那些有着实际的操作经验和相关经历的聪明人,却没有技术来帮助他们,将他们的天赋或者想法与全世界分享。

we need as many people as possible to have access to this technology, because these advances are triggering a revolution in what human beings can do for one another. they are making it possible not just for national governments, but for universities, corporations, smaller organizations, and even individuals to see problems, see approaches, and measure the impact of their efforts to address the hunger, poverty, and desperation george marshall spoke of 60 years ago.lunwen001.cn provided

我们需要尽可能地让更多的人有机会使用新技术,因为这些新技术正在引发一场革命,人类将因此可以互相帮助。新技术正在创造一种可能,不仅是政府,还 包括大学、公司、小机构、甚至个人,能够发现问题所在、能够找到解决办法、能够评估他们努力的效果,去改变那些马歇尔六十年前就说到过的问题 —— 饥饿、贫 穷和绝望。

members of the harvard family: here in the yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.

哈佛是一个大家庭。这个院子里在场的人们,是全世界最有智力的人类群体之一。

what for?

我们可以做些什么?

there is no question that the faculty, the alumni, the students, and the benefactors of harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world. but can we do more? can harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?

毫无疑问,哈佛的老师、校友、学生和资助者,已经用他们的能力改善了全世界各地人们的生活。但是,我们还能够再做什么呢?有没有可能,哈佛的人们可以将他们的智慧,用来帮助那些甚至从来没有听到过 “ 哈佛 ” 这个名字的人?

let me make a request of the deans and the professors – the intellectual leaders here at harvard: as you hire new faculty, award tenure, review curriculum, and determine degree requirements, please ask yourselves:lunwen001.cn provided

请允许我向各位院长和教授,提出一个请求 —— 你们是哈佛的智力领袖,当你们雇用新的老师、授予终身教职、评估课程、决定学位颁发标准的时候,请问你们自己如下的问题:

should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?

我们最优秀的人才是否在致力于解决我们最大的问题?

should harvard encourage its faculty to take on the world’s worst inequities? should harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?

哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等?哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么 …… 世界性的饥荒 …… 清洁的水资源的缺乏 …… 无法上学的女童 …… 死于非恶性疾病的儿童 …… 哈佛的学生有没有从中学到东西?

should the world’s most privileged people learn about the lives of the world’s least privileged?

那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西?

these are not rhetorical questions – you will answer with your policies.

这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的行动来回答它们。

my mother, who was filled with pride the day i was admitted here – never stopped pressing me to do more for others. a few days before my wedding, she hosted a bridal event, at which she read aloud a letter about marriage that she had written to melinda. my mother was very ill with cancer at the time, but she saw one more opportunity to deliver her message, and at the close of the letter she said: from those to whom much is given, much is e_pected.lunwen001.cn provided

我的母亲在我被哈佛大学录取的那一天,曾经感到非常骄傲。她从没有停止督促我,去为他人做更多的事情。在我结婚的前几天,她主持了一个新娘进我家的 仪式。在这个仪式上,她高声朗读了一封关于婚姻的信,这是她写给 melinda 的。那时,我的母亲已经因为癌症病入膏肓,但是她还是认为这是又一个传播她 的信念的机会。在那封信的结尾,她写道: “ 对于那些接受了许多帮助的人们,他们还在期待更多的帮助。 ”

when you consider what those of us here in this yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to e_pect from us.

想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么 —— 天赋、特权、机遇 —— 那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。

in line with the promise of this age, i want to e_hort each of the graduates here to take on an issue – a comple_ problem, a deep inequity, and become a specialist on it. if you make it the focus of your career, that would be phenomenal. but you don’t have to do that to make an impact. for a few hours every week, you can use the growing power of the internet to get informed, find others with the same interests, see the barriers, and find ways to cut through them.lunwen001.cn provided

同这个时代的期望一样,我也要向今天各位毕业的同学提出一个忠告:你们要选择一个问题,一个复杂的问题,一个有关于人类深刻的不平等的问题,然后你 们要变成这个问题的专家。如果你们能够使得这个问题成为你们职业的核心,那么你们就会非常杰出。但是,你们不必一定要去做那些大事。每个星期只用几个小 时,你就可以通过互联网得到信息,找到志同道合的朋友,发现困难所在,找到解决它们的途径。

don’t let comple_ity stop you. be activists. take on the big inequities. it will be one of the great e_periences of your lives.

不要让这个世界的复杂性阻碍你前进。要成为一个行动主义者。将解决人类的不平等视为己任。它将成为你生命中最重要的经历之一。

you graduates are coming of age in an amazing time. as you leave harvard, you have technology that members of my class never had. you have awareness of global inequity, which we did not have. and with that awareness, you likely also have an informed conscience that will torment you if you abandon these people whose lives you could change with very little effort. you have more than we had; you must start sooner, and carry on longer.

在座的各位毕业的同学,你们所处的时代是一个神奇的时代。当你们离开哈佛的时候,你们拥有的技术,是我们那一届学生所没有的。你们已经了解到了世界 上的不平等,我们那时还不知道这些。有了这样的了解之后,要是你再弃那些你可以帮助的人们于不顾,就将受到良心的谴责,只需一点小小的努力,你就可以改变 那些人们的生活。你们比我们拥有更大的能力;你们必须尽早开始,尽可能长时期坚持下去。

knowing what you know, how could you not?

知道了你们所知道的一切,你们怎么可能不采取行动呢?

and i hope you will come back here to harvard 30 years from now and reflect on what you have done with your talent and your energy. i hope you will judge yourselves not on your professional accomplishments alone, but also on how well you have addressed the world’s deepest inequities … on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.

我希望, 30 年后你们还会再回到哈佛,想起你们用自己的天赋和能力所做出的一切。我希望,在那个时候,你们用来评价自己的标准,不仅仅是你们的专业

成就,而包括你们为改变这个世界深刻的不平等所做出的努力,以及你们如何善待那些远隔千山万水、与你们毫不涉及的人们,你们与他们唯一的共同点就是同为人 类。

good luck.

最后,祝各位同学好运。

大学毕业典演讲稿 模板17

阅读小贴士:模板17共计8239个字,预计阅读时长21分钟。朗读需要42分钟,中速朗读55分钟,在庄重严肃场合朗读需要75分钟,有293位用户喜欢。

this is the te_t of the commencement address by steve jobs, ceo of apple computer and of pi_ar animation studios, delivered on june 12, 2024.

i am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. i never graduated from college. truth be told, i never graduated from college. this is the closest i"ve ever gotten to a college graduation. today i want to tell you three stories from my life. that"s it. no big deal. just three stories.

斯坦福是世界上最好的大学之一,今天能参加各位的毕业典礼,我备感荣幸。(尖叫声)我从来没有从大学毕业,说句实话,此时算是我离大学毕业最近的一刻。(笑声)今天,我想告诉你们我生命中的三个故事,并非什么了不得的大事件,只是三个小故事而已。

the first story is about connecting the dots.

第一个故事 关于串起生命中的点点滴滴

i dropped out of reed college after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before i really quit. so why did i drop out?

退学是我这一生所做出的最正确的决定之一。我在里德大学待了6个月就退学了,但之后仍作为旁听生混了18个月后才最终离开。我为什么要退学呢?

it started before i was born. my biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. she felt very strongly that i should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. e_cept that when i popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. so my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "we have an une_pected baby boy; do you want him?" they said: "of course." my biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. she refused to sign the final adoption papers. she only relented a few months later when my parents promised that i would someday go to college.

故事要从我出生之前开始说起。我的生母是一名年轻的未婚妈妈,当时她还是一所大学的在读研究生,于是决定把我送给其他人收养。她坚持我应该被一对念过大学的夫妇收养,所以在我出生的时候,她已经为我被一个律师和他的太太收养做好了所有的准备。但在最后一刻,这对夫妇改了主意,决定收养一个女孩。候选名单上的另外一对夫妇,也就是我的养父母,在一天午夜接到了一通电话:“ 有一个不请自来的男婴,你们想收养吗?” 他们回答:“ 当然想。” 事后,我的生母才发现我的养母根本就没有从大学毕业,而我的养父甚至连高中都没有毕业,所以她拒绝签署最后的收养文件,直到几个月后,我的养父母保证会把我送到大学,她的态度才有所转变。

and 17 years later i did go to college. but i naively chose a college that was almost as e_pensive as stanford, and all of my working-class parents" savings were being spent on my college tuition. after si_ months, i couldn"t see the value in it. i had no idea what i wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. and here i was spending all of the money my parents had saved their entire life. so i decided to drop out and trust that it would all work out ok. it was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions i ever made. the minute i dropped out i could stop taking the required classes that didn"t interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

17 年之后,我真上了大学。但因为年幼无知,我选择了一所和斯坦福一样昂贵的大学,(笑声)我的父母都是工人阶级,他们倾其所有资助我的学业。在6个月之后,我发现自己完全不知道这样念下去究竟有什么用。当时,我的人生漫无目标,也不知道大学对我能起到什么帮助,为了念书,还花光了父母毕生的积蓄,所以我决定退学。我相信车到山前必有路。当时作这个决定的时候非常害怕,但现在回头去看,这是我这一生所做出的最正确的决定之一。(笑声)从我退学那一刻起,我就再也不用去上那些我毫无兴趣的必修课了,我开始旁听那些看来比较有意思的科目。

it wasn"t all romantic. i didn"t have a dorm room, so i slept on the floor in friends" rooms, i returned coke bottles for the 5 cent; deposits to buy food with, and i would walk the 7 miles across town every sunday night to get one good meal a week at the hare krishna temple. i loved it. and much of what i stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. let me give you one e_ample:

reed college at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. because i had dropped out and didn"t have to take the normal classes, i decided to take a calligraphy class to learn how to do this. i learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. it was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can"t capture, and i found it fascinating.

这件事情做起来一点都不浪漫。因为没有自己的宿舍,我只能睡在朋友房间的地板上;可乐瓶的押金是5 分钱,我把瓶子还回去好用押金买吃的;在每个周日的晚上,我都会步行7英里穿越市区,到harekrishna教堂吃一顿大餐,我喜欢那儿的食物。我跟随好奇心和直觉所做的事情,事后证明大多数都是极其珍贵的经验。我举一个例子:那个时候,里德大学提供了全美国最好的书法教育。整个校园的每一张海报,每一个抽屉上的标签,都是漂亮的手写体。由于已经退学,不用再去上那些常规的课程,于是我选择了一个书法班,想学学怎么写出一手漂亮字。在这个班上,我学习了各种字体,如何改变不同字体组合之间的字间距,以及如何做出漂亮的版式。那是一种科学永远无法捕捉的充满美感、历史感和艺术感的微妙,我发现这太有意思了。

none of this had even a hope of any practical application in my life. but ten years later, when we were designing the first macintosh computer, it all came back to me. and we designed it all into the mac. it was the first computer with beautiful typography. if i had never dropped in on that single course in college, the mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. and since windows just copied the mac, its likely that no personal computer would have them. if i had never dropped out, i would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. of course it was impossible to connect the dots looking forward when i was in college. but it was very, very clear looking backwards ten years later.

当时,我压根儿没想到这些知识会在我的生命中有什么实际运用价值;但是10 年之后,当我们设计第一款macintosh 电脑的时候,这些东西全派上了用场。我把它们全部设计进了mac ,这是第一台可以排出好看版式的电脑。如果当时我大学里没有旁听这门课程的话,mac 就不会提供各种字体和等间距字体。自从windows系统抄袭了mac 以后,(鼓掌大笑)所有的个人电脑都有了这些东西。如果我没有退学,我就不会去书法班旁听,而今天的个人电脑大概也就不会有出色的版式功能。当然我在念大学的那会儿,不可能有先见之明,把那些生命中的点点滴滴都串起来;但10 年之后再回头看,生命的轨迹变得非常清楚。

again, you can"t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. you have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. this approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

再强调一次,你不可能充满预见地将生命的点滴串联起来;只有在你回头看的时候,你才会发现这些点点滴滴之间的联系。所以,你要坚信,你现在所经历的将在你未来的生命中串联起来。你不得不相信某些东西,你的直觉、命运、生活、因缘际会…… 正是这种信仰让我不会失去希望,它让我的人生变得与众不同。

my second story is about love and loss.

第二个故事 关于爱与失去

i was lucky — i found what i loved to do early in life. woz and i started apple in my parents garage when i was 20. we worked hard, and in 10 years apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. we had just released our finest creation — the macintosh — a year earlier, and i had just turned 30. and then i got fired. how can you get fired from a company you started? well, as apple grew we hired someone who i thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. but then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. when we did, our board of directors sided with him. so at 30 i was out. and very publicly out. what had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

被苹果开掉是我这一生所经历过的最棒的事情。

我是幸运的,在年轻的时候就知道了自己爱做什么。在我20 岁的时候,就和沃兹在我父母的车库里开创了苹果电脑公司。我们勤奋工作,只用了10 年的时间,苹果电脑就从车库里的两个小伙子扩展成拥有4000 名员工,价值达到20 亿美元的企业。而在此之前的一年,我们刚推出了我们最好的产品macintosh 电脑,当时我刚过而立之年。然后,我就被炒了鱿鱼。一个人怎么可以被他所创立的公司解雇呢?(笑声)这么说吧,随着苹果的成长,我们请了一个原本以为很能干的家伙和我一起管理这家公司,在头一年左右,他干得还不错,但后来,我们对公司未来的前景出现了分歧,于是我们之间出现了矛盾。由于公司的董事会站在他那一边,所以在我30 岁的时候,就被踢出了局。我失去了一直贯穿在我整个成年生活的重心,打击是毁灭性的。

i really didn"t know what to do for a few months. i felt that i had let the previous generation of entrepreneurs down - that i had dropped the baton as it was being passed to me. i met with david packard and bob noyce and tried to apologize for screwing up so badly. i was a very public failure, and i even thought about running away from the valley. but something slowly began to dawn on me — i still loved what i did. the turn of events at apple had not changed that one bit. i had been rejected, but i was still in love. and so i decided to start over.

在头几个月,我真不知道要做些什么。我觉得我让企业界的前辈们失望了,我失去了传到我手上的指挥棒。我遇到了戴维. 帕卡德(普惠的创办人之一)和鲍勃. 诺伊斯(英特尔的创办人之一),我向他们道歉,因为我把事情搞砸了。我成了人人皆知的失败者,我甚至想过逃离硅谷。但曙光渐渐出现,我还是喜欢我做过的事情。在苹果电脑发生的一切丝毫没有改变我,一个比特都没有。虽然被抛弃了,但我的热忱不改。我决定重新开始。

i didn"t see it then, but it turned out that getting fired from apple was the best thing that could have ever happened to me. the heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. it freed me to enter one of the most creative periods of my life.

during the ne_t five years, i started a company named ne_t, another company named pi_ar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. pi_ar went on to create the worlds first computer animated feature film, toy story, and is now the most successful animation studio in the world. in a remarkable turn of events, apple bought ne_t, i returned to apple, and the technology we developed at ne_t is at the heart of apple"s current renaissance. and laurene and i have a wonderful family together.

我当时没有看出来,但事实证明,我被苹果开掉是我这一生所经历过的最棒的事情。成功的沉重被凤凰涅槃的轻盈所代替,每件事情都不再那么确定,我以自由之躯进入了我整个生命当中最有创意的时期。

在接下来的5 年里,我开创了一家叫做ne_t 的公司,接着是一家名叫pi_ar 的公司,并且结识了后来成为我妻子的曼妙女郎。pi_ar 制作了世界上第一部全电脑动画电影《玩具总动员》,现在这家公司是世界上最成功的动画制作公司之一。(掌声)后来经历一系列的事件,苹果买下了ne_t ,于是我又回到了苹果,我们在ne_t 研发出的技术成为推动苹果复兴的核心动力。我和劳伦斯也拥有了美满的家庭。

i"m pretty sure none of this would have happened if i hadn"t been fired from apple. it was awful tasting medicine, but i guess the patient needed it.

sometimes life hits you in the head with a brick. don"t lose faith. i"m convinced that the only thing that kept me going was that i loved what i did. you"ve got to find what you love. and that is as true for your work as it is for your lovers. your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. and the only way to do great work is to love what you do. if you haven"t found it yet, keep looking. don"t settle. as with all matters of the heart, you"ll know when you find it. and, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. so keep looking until you find it. don"t settle.

我非常肯定,如果没有被苹果炒掉,这一切都不可能在我身上发生。

生活有时候就像一块板砖拍向你的脑袋,但不要丧失信心。热爱我所从事的工作,是一直支持我不断前进的惟一理由。你得找出你的最爱,对工作如此,对爱人亦是如此。工作将占据你生命中相当大的一部分,从事你认为具有非凡意义的工作,方能给你带来真正的满足感。而从事一份伟大工作的惟一方法,就是去热爱这份工作。如果你到现在还没有找到这样一份工作,那么就继续找。不要安于现状,当万事了于心的时候,你就会知道何时能找到。如同任何伟大的浪漫关系一样,伟大的工作只会在岁月的酝酿中越陈越香。所以,在你终有所获之前,不要停下你寻觅的脚步。不要停下。

my third story is about death.

第三个故事 关于死亡

when i was 17, i read a quote that went something like: "if you live each day as if it was your last, someday you"ll most certainly be right." it made an impression on me, and since then, for the past 33 years, i have looked in the mirror every morning and asked myself: "if today were the last day of my life, would i want to do what i am about to do today?" and whenever the answer has been "no" for too many days in a row, i know i need to change something.

在17 岁的时候,我读过一句格言,好像是:“ 如果你把每一天都当成你生命里的最后一天,你将在某一天发现原来一切皆在掌握之中。” (笑声)这句话从我读到之日起,就对我产生了深远的影响。在过去的33 年里,我每天早晨都对着镜子问自己:“ 如果今天是我生命中的末日,我还愿意做我今天本来应该做的事情吗?” 当一连好多天答案都否定的时候,我就知道做出改变的时候到了。

remembering that i"ll be dead soon is the most important tool i"ve ever encountered to help me make the big choices in life. because almost everything — all e_ternal e_pectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. remembering that you are going to die is the best way i know to avoid the trap of thinking you have something to lose. you are already naked. there is no reason not to follow your heart.

提醒自己行将入土是我在面临人生中的重大抉择时,最为重要的工具。

因为所有的事情——外界的期望、所有的尊荣、对尴尬和失败的惧怕——在面对死亡的时候,都将烟消云散,只留下真正重要的东西。在我所知道的各种方法中,提醒自己即将死去是避免掉入畏惧失去这个陷阱的最好办法。人赤条条地来,赤条条地走,没有理由不听从你内心的呼唤。

about a year ago i was diagnosed with cancer. i had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. i didn"t even know what a pancreas was. the doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that i should e_pect to live no longer than three to si_ months. my doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor"s code for prepare to die. it means to try to tell your kids everything you thought you"d have the ne_t 10 years to tell them in just a few months. it means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. it means to say your goodbyes.

大约一年前,我被诊断出癌症。在早晨7 :30 我做了一个检查,扫描结果清楚地显示我的胰脏出现了一个肿瘤。我当时甚至不知道胰脏究竟是什么。医生告诉我,几乎可以确定这是一种不治之症,顶多还能活3至6个月。大夫建议我回家,把诸事安排妥当,这是医生对临终病人的标准用语。这意味着你得把你今后10 年要对你的子女说的话用几个月的时间说完;这意味着你得把一切都安排妥当,尽可能减少你的家人在你身后的负担;这意味着向众人告别的时间到了。

i lived with that diagnosis all day. later that evening i had a biopsy, where they stuck anendoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. i was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. i had the surgery and i"m fine now.

我整天都想着诊断结果。那天晚上做了一个切片检查,医生把一个内窥镜从我的喉管伸进去,穿过我的胃进入肠道,将探针伸进胰脏,从肿瘤上取出了几个细胞。我打了镇静剂,但我的太太当时在场,她后来告诉我说,当大夫们从显微镜下观察了细胞组织之后,都哭了起来,因为那是非常罕见的,可以通过手术治疗的胰脏癌。我接受了手术,现在已经康复了。

this was the closest i"ve been to facing death, and i hope its the closest i get for a few more decades. having lived through it, i can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:

no one wants to die. even people who want to go to heaven don"t want to die to get there. and yet death is the destination we all share. no one has ever escaped it. and that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life. it is life"s change agent. it clears out the old to make way for the new. right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. sorry to be so dramatic, but it is quite true.

这是我最接近死亡的一次,我希望在随后的几十年里,都不要有比这一次更接近死亡的经历。在经历了这次与死神擦肩而过的经验之后,死亡对我来说只是一项有效的判断工具,并且只是一个纯粹的理性概念,我能够更肯定地告诉你们以下事实:没人想死;即使想去天堂的人,也是希望能活着进去。(笑声)死亡是我们每个人的人生终点站,没人能够成为例外。生命就是如此,因为死亡很可能是生命最好的造物,它是生命更迭的媒介,送走耄耋老者,给新生代让路。现在你们还是新生代,但不久的将来你们也将逐渐老去,被送出人生的舞台。很抱歉说得这么富有戏剧性,但生命就是如此。

your time is limited, so don"t waste it living someone else"s life. don"t be trapped by dogma — which is living with the results of other people"s thinking. don"t let the noise of others" opinions drown out your own inner voice. and most important, have the courage to follow your heart and intuition. they somehow already know what you truly want to become. everything else is secondary.

你们的时间有限,所以不要把时间浪费在别人的生活里。不要被条条框框束缚,否则你就生活在他人思考的结果里。不要让他人的观点所发出的噪音淹没你内心的声音。最为重要的是,要有遵从你的内心和直觉的勇气,它们可能已知道你其实想成为一个什么样的人。其他事物都是次要的。

when i was young, there was an amazing publication called the whole earth catalog, which was one of the bibles of my generation. it was created by a fellow named stewart brand not far from here in menlo park, and he brought it to life with his poetic touch. this was in the late 1960"s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. it was sort of like google in paperback form, 35 years before google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.

在我年轻的时候,有一本非常棒的杂志叫《全球目录》(the whole earth catalog),它被我们那一代人奉为圭臬。这本杂志的创办人是一个叫斯图尔特. 布兰德的家伙,他住在menlo park,距离这儿不远。他把这本杂志办得充满诗意。那是在60 年代末期,个人电脑、桌面发排系统还没有出现,所以出版工具只有打字机、剪刀和宝丽来相机。这本杂志有点像印在纸上的google ,但那是在google 出现的35 年前;它充满了理想色彩,内容都是些非常好用的工具和了不起的见解。

stewart and his team put out several issues of the whole earth catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. it was the mid-1970s, and i was your age. on the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. beneath it were the words: "stay hungry. stay foolish." it was their farewell message as they signed off. stay hungry. stay foolish. and i have always wished that for myself. and now, as you graduate to begin anew, i wish that for you.

图尔特和他的团队做了几期《全球目录》,快无疾而终的时候,他们出版了最后一期。那是在70 年代中期,我当时处在你们现在的年龄。在最后一期的封底有一张清晨乡间公路的照片,如果你喜欢搭车冒险旅行的话,经常会碰到的那种小路。在照片下面有一排字:物有所不足,智有所不明(stay hungry ,stay foolish. 求知若饥,虚心若愚)这是他们停刊的告别留言。物有所不足,智有所不明—— 我总是以此自省。现在,在你们毕业开始新生活的时候,我把这句话送给你们。

stay hungry. stay foolish.

thank you all very much

求知若饥,虚心若愚。

非常感谢!

大学毕业典演讲稿 模板18

阅读小贴士:模板18共计4402个字,预计阅读时长12分钟。朗读需要23分钟,中速朗读30分钟,在庄重严肃场合朗读需要41分钟,有195位用户喜欢。

包罗万象---龙应台在香港大学医学院的毕业典礼上的致辞

124年前,第一颗石头打下了桩,铺出的路,一路绵延到下一村——你今天的所在。patrick manson抵抗无知,坚持科学实证的知识学习;孙逸仙抵抗腐坏,坚持清明合理的管理制度。你是否想过:在你的时代里,在你的社会里,你会抵抗些什么,坚持些什么?

学程二期

我一般非常不情愿在毕业典礼演讲,因为这个场合的听众一定是最糟糕的听众——你还没开口,他就巴不得你已经结束,而且,他决心已下,不管你说什么,只要戴着方帽子走出了这个大厅的门,他这一生不会记得你今天说过的任何一句话。

虽然如此,我还是来了,不仅只是因为,受邀到医学院演讲是一份给我的光荣和喜悦,也因为我"精打细算"过了——迟早有一天,我会"落"在你们的手里。当那一天到来的时候,我自然渴望在床边低头探视我的你,不只在专业上出类拔萃,更是一个具有社会承担﹑充满关怀和热情的个人。

我们都说这是一个毕业典礼,五六年非常艰难的医学训练,今天结束了。我倒觉得,是不是可以这样看:今天其实只是你"学程一期"的毕业典礼,一期的核心科目是医学。但是今天同时是你"学程二期"的开学典礼,二期的核心科目是"人生"。二期比一期困难,因为它没有教科书,也没有指导教授。在今天的15分钟里我打算和你们分享的,是一点点我自己的"人生"笔记。

奶粉和头虱

我成长在台湾南部一个滨海的小城,叫做高雄。1961那一年,小学二年级,发生了一件大事。班上一个女生突然严重呕吐,被紧急送到医院。没多久,学校就让我们都回家了,全市的学校关闭。过了一段日子,当我们再回到学校的时候,班上几个小朋友的座位,是空的。那是我第一次听到有一种病,名叫"霍乱"。我们当时当然不知道,高雄的"邻村"——香港,在同时,被同一波传染病所袭击,15个人死亡。早在"非典"之前,我们的命运就是彼此相连的,但是我们懵懂无知。

是的,我是一个在所谓"第三世界"长大的小孩。想象一下这些黑白镜头:年轻的母亲们坐在拥挤不堪的房间里,夜以继日地制作塑料花和廉价的圣诞饰灯,孩子们满地乱跑,身上穿的可能是美援奶粉袋裁剪出来的恤衫;那运气特别好的,刚好在前胸就印着"中美合作"的标语,或者凑巧就是"净重二十磅"。

1975年我到美国留学,第一件感觉讶异的事就是,咦,怎么美国人喝的牛奶不是用奶粉泡出来的?1961年的班上,每一个女生都有头虱,白色细小的虱卵附着在一根一根发丝上,密密麻麻的,乍看之下以为是白的头皮屑。时不时,你会看见教室门口,一个老师手里举着一罐ddt杀虫剂,对准一个蹲着的女生的头,认真喷洒。

香港人和台湾人有很多相同的记忆,而奶粉﹑廉价圣诞灯﹑霍乱和头虱,都是贫穷的印记。如果我们从我的童年时代继续回溯一两代,黑白照片里的景象会更灰暗。一个西方传教士在1895年来到中国,她所看到的是,"街头到处都是皮肤溃烂的人,大脖子的﹑肢体残缺变形的﹑瞎了眼的,还有多得无可想象的乞丐……一路上看到的溃烂皮肤和残疾令我们难过极了。"

192024年,一个日本作家来到了香港,无意间闯进了一家医院,便朝病房里面偷看了一眼。他瞥见一个幽暗的房间,光光的床板上躺着一个"低级中国人,像蛆在蠕动,恶臭刺鼻",日本人夺门而逃。

可是,为什么和你们说这些呢?为什么在今天这样的时间﹑这样的地点﹑这样的场合,和你们说这些呢?

我有我的理由。

目光如炬者

你们是香港大学一百周年的毕业生,而香港大学的前身,是1887年成立的"香港华人西医学堂"。如果这点你们不觉得有什么特别了不起,那我们看看1887年前后是一个什么样的时代。我们不妨记得,在1887年,尸体的解剖在大多数中国人眼中还是大逆不道的,而西医学堂已经要求它的学生必修解剖课。我们不妨记得,当鲁迅的父亲重病在床——那已是1897年,绍兴的医生给他开的药引,是一对蟋蟀,而且必须是"元配"。了解这个时代氛围,你才能体会到,124年前,创办西医学堂是一个多么重大的﹑改变时代的里程碑,你才能意识到,那幕后推动的人,必须配备多么深沉的社会责任感和多么远大的器识与目光,才可能开创那样的新时代。是何启和patrick manson这样的拓荒者,把你们带到今天这个礼堂里来的。

1887年10月1日,香港华人西医学堂首度举行开学典礼,首任学堂院长patrick manson致辞——曾经在台湾和厦门行医的manson到今天都被尊称为"热带医学之父"——他说,这个西医学堂,"会为香港创造一个机会,使香港不仅只是一个商品中心,它更可以是一个科学研究的中心"。看着台下的入学新生,他语重心长地说,"古典希腊人总爱自豪而且极度认真地数他们的著名伟人,我们可以期待,在未来的新的中国,当学者争论谁是中国的著名伟人的时候,会有一些伟人来自香港,而且此刻就坐在这个开学典礼之中。"

三十多个学生参加了1887年的开学典礼,学习五年之后,1892年的首届毕业生,却只有两名。其中之一,成为婆罗洲山打根的小镇医生,另一个,觉得医治个别病人远不如医治整个国家,于是决定放弃行医,彻底改行。

这个学名登记为"孙逸仙"的学生,起先只有一个非常小的计划,有点像今天的大学生利用暑假去做小区服务。他走在香港的街头,看见英国管理的城市如此井然有序,惊异之余,百思不解:为什么只隔八九十公里的距离,自己的家乡,一个叫香山的小城,却是如此混乱落后?他的小计划,就是把香山变成一个小香港。说到做到,二十多岁的西医学堂学生孙逸仙,利用寒暑假期,回到家乡,号召同村的青年出来铺桥修路,目标是修出一条路将两个邻村连通起来。这个小计划,最后由于地方吏治的腐坏,以失败告终。小计划的失败,震撼了他,他于是转而进行一个略大的计划,就是推翻整个帝国。

从 manson 1887年的开学致辞,到今天2024年的毕业演讲,我们的生活方式有了深沉的改变,而这些改变,来自一些特殊的人。目光如炬者,革新了教育制度;行动如剑者,改造了整个国家;还有很多既聪慧又锲而不舍的人,发明了各种疫苗。今天你我所处的世界,天花彻底灭绝,疟疾和霍乱病毒已经相当程度被控制,台湾和香港的女生已经不知道有"头虱"这个东西。西医学堂创立124年之后的今天,港大医学院培养出很多世界顶尖的学者和医生,为全球社区的幸福作贡献。

而你们,正是踏着这个传统的足迹一路走来的。

亚洲的第一名

也许你会问,既然前面的"长老们",譬如patrick manson,譬如孙逸仙,已经完成这么多重大的贡献,还有什么是你们这一代人,是你,可以做梦,可以挑战,可以全身投入,可以奉献和追求的呢?今天的世界,还有什么未完成﹑待完成的使命吗?

我相信有。

43岁的patrick manson在创建西医学堂之前,研究过他所处的时与地。地,是香港,那时香港华人的医疗照顾与对洋人的照顾相比是一个悲惨的状态。时,是晚清,传统的价值体系正分崩离析而新的秩序和结构还未成形。孙逸仙毕业时26岁,每天从上环爬上陡峭的石阶上学,无时无刻不在"诊断"这个社会的存在状态,思索如何为人创造更大的幸福。

那么你们所处的时和地又是什么呢?

让我们先看看你们是谁。香港大学医学院的学生,20%来自医学专业家庭,也就是说,这20%的学生有双亲或者双亲之一已经是医生或护士。你们之中60%的人,父母那一代已经具有高等学历。很明确地说,你们是社会的菁英层。即便现在还不是,将来也会是。

而你们所身处的社会,又是一个什么样的社会呢?

香港这个"村子",有一个非常独特的地方。享有近三万美金的每年人均所得,700万居民中却有123万人生存在贫穷线下——所谓"贫穷线",指的是收入低于市民平均所得的一半以下。如果这听起来太抽象,没感觉,你试试看走到大学前面般含道的某一个街口站一会儿,数一数放学回家走在马路上的学童:一﹑二﹑三﹑四,在香港,每四个孩子之中,就有一个生活在贫穷线下。

我不知道你是否注意过,在最繁华﹑最气派的中环,那些推着重物上坡的白发老婆婆是如何佝偻着背,与她的负荷挣扎的?在你们所属的这个社会里,40%的长辈属于贫穷线下的低收入户。

来到香港机场的访客,马上会被一个漂亮的招牌所吸引,广告词很简单:"香港是亚洲的世界大都会。"这个广告不说出来的是,香港是亚洲贫富不均第一名的大都会,贫富差距之大,超过印度,超过中国大陆。在全世界的已开发地区里,香港的分配不均,也名列首位。

你和我所生活的这个社会,最特殊的地方就是,一个摄影师不必守候太久就可以在街头捕捉到这样的画面:刚好一辆 rolls royce 缓缓驶过一个老人的身影,他正低着头在路边的垃圾桶里翻找东西。

最寻常最微小的

我无意鼓吹你们应该效法鲁迅弃医从文,或者跟随孙逸仙做革命家,或者全都去从事社会工作,因为人生有太多有趣的路可以选择了。我想说的仅只是,身为这么一个重要传承的接棒人,你也许可以多花那么一点点时间思索一下自己来自哪里﹑何处可之。124年前,第一颗石头打下了桩,铺出的路,一路绵延到下一村——你今天的所在。patrick manson抵抗无知,坚持科学实证的知识学习;孙逸仙抵抗腐坏,坚持清明合理的管理制度。你是否想过:在你的时代里,在你的社会里,你会抵抗些什么,坚持些什么?

我倒不希望你能立即回答,因为如果你能随口回答,我反而要怀疑你的真诚。一个人所抵抗的以及所坚持的,汇成一个总体,就叫做"信仰"。但是信仰,依靠的不是隆重的大声宣告;信仰深藏在日常生活的细节里,信仰流露在举手投足之间最寻常最微小的决定里。

patrick manson后来担任伦敦殖民部的医疗顾问,负责为申请到热带亚非地区做下层工作的人进行体检,体检不通过的,就得不到这样的工作机会。这时,他发现了一个未曾预料的问题:90%的体检者都有一口烂牙,检查不合格。毕竟,有钱人才看得起牙医。他该怎么办呢?

manson是这么处理的。他给上司写了封信,说,以烂牙理由"淘汰掉他们等同于淘汰掉整个他们这个阶层的人",他建议政府为穷困的人提供牙医的服务。

有些专业者看见烂牙就是烂牙。有些人,譬如manson,看见烂牙的同时,却也看见人的存在状态——他认识痛苦。就是这种看起来很不重要﹑极其普通的日常生活里的判断和抉择,决定了我们真正是什么样的人。

花香不散

我14岁那年,全家搬到一个台湾南部的小渔村。因为贫穷,孩子们生病时,母亲不敢带我们去看医生——她付不起医药费。有一天,小弟发高烧,咳嗽严重到一个程度,母亲不得不鼓起勇气去找村子里的医生。我们都被带去了。四个年龄不同﹑高高矮矮的孩子一字排开,愣愣地站在这个乡村医生的对面。他很安静,几乎不说话,偶尔开口,声音轻柔,说的话我们却听不十分懂,是在地腔话的闽南语,还有日语。

林医师仔细地检查孩子的身体,把护士拿过来的药塞进母亲的手里,用听不懂的语言教导她怎么照顾孩子,然后,坚持不收母亲的钱。此后,一直到四个孩子都长大,他不曾接受过母亲的付费。

那是我记忆中第一个医生。那个小小的诊疗室,几乎没什么家具,地板是光秃秃的水泥,却是一尘不染。诊疗室外连着一个窄窄的院落,洒进墙里的阳光照亮了花草油晶晶的叶子。茉莉花盛开,香气一直在房间里绕着不散。

大学毕业典演讲稿 模板19

阅读小贴士:模板19共计11845个字,预计阅读时长30分钟。朗读需要60分钟,中速朗读79分钟,在庄重严肃场合朗读需要108分钟,有204位用户喜欢。

比尔·盖茨和夫人梅琳达·盖茨在斯坦福大学2024年毕业典礼上的演讲。整个演讲以“乐观”为主线,强调了他们对科技的乐观态度,以及对世界美好未来的乐观态度。盖茨夫妇轮流讲述了自己的亲身经历和故事,告诉学生应该站在他人的立场上,感同身受那些处境不及自己的人,尽自己所能去帮助那些需要帮助的人,让全世界所有人类同胞都有一样的美好未来。

stanford university.

(斯坦福大学)

bill gates: congratulations, class of 2024!

比尔·盖茨:2024届毕业生,祝贺你们顺利毕业

(cheers).(欢呼)

melinda and i are e_cited to be here. it would be a thrill for anyone to be invited to speak at a stanford commencement, but it"s especially gratifying for us. stanford is rapidly becoming the favorite university for members of our family, and it"s long been a favorite university for microsoft and our foundation.

我和梅琳达怀着激动的心情与你们欢聚在此共贺毕业。能受邀到斯坦福大学学位授予典礼上做演讲是一件让人激动的事,对我们而言,这尤为荣幸。斯坦福大学正日渐成为我们家庭成员最喜爱的大学。而长久以来,斯坦福也是微软以及比尔与梅琳达基金会最喜爱的一所大学。”

our formula has been to get the smartest, most creative people working on the most important problems. it turns out that a disproportionate number of those people are at stanford. (cheers).

我们一直致力于让最聪颖有创造力的人攻克最为重要的问题。结果证明,一大部分这样的人才都来自于斯坦福校园。(欢呼)

right now, we have more than 30 foundation research projects underway here. when we want to learn more about the immune system to help cure the worst diseases, we work with stanford. when we want to understand the changing landscape of higher education in the united states, so that more low-income students get college degrees, we work with stanford. this is where genius lives.

如今,我们在这里进行着30多个研究项目。当我们想要通过对免疫系统的研究来寻找治愈世界上最可怕疾病的方法,我们需要斯坦福。当我们需要通过对美国高等教育的研究来帮助低收入学生上大学时,我们亦需要斯坦福。这便是人才的摇篮。

there"s a fle_ibility of mind here, an openness to change, an eagerness for what"s new. this is where people come to discover the future, and have fun doing it.

在这里,有着灵活的思维,对于改变的开放态度以及对新鲜事物的渴求。在这里,人们善于发现新事物,并乐享这份经历。

melinda gates: now, some people call you all nerds and we hear that you claim that label with pride. (cheers and applause).

梅琳达•盖茨:当下,一些人用书呆子这样词语称呼你们,而我们听说你们正为这个称呼而倍感骄傲。(欢呼和掌声)

bill gates: well, so do we. (cheers and applause).

比尔盖茨:嗯,我们与你们同在。(欢呼和掌声)

bill gates: my normal glasses really aren"t all that different. (laughter).

比尔盖茨:我的这副普通眼镜也没多大差异嘛。(笑声)

there are so many remarkable things going on here at this campus, but if melinda and i had to put into one word what we love most about stanford, it"s the optimism.

there"s an infectious feeling here that innovation can solve almost every problem.that"s the belief that drove me in 1975 to leave a college in the suburbs of boston and go on an endless leave of absence.(laughter).

在这所校园中,每时每刻都有非凡的事件发生,但如果要我和梅琳达用一个词来表达对斯坦福的挚爱,那便是“乐观”。这是一种极富感染力的乐观精神,那便是,所有的问题在创新之下都能迎刃而解。这便是驱使我在1975年离开波士顿郊区的大学,并永远辍学的一个动力。(笑声)

i believed that the magic of computers and software would empower people everywhere and make the world much, much better.

当时的我相信计算机和软件的魔力能够赋予全世界人民以力量,并能够让这个世界变得更加美好。

it"s been 40 years since then, and 20 years since melinda and i were married.we are both more optimistic now than ever. but on our journey, our optimism evolved.

据那时算起,已有40年之久,我和梅琳达喜结连理也有20年之远了。这些年间,我们都比过去更为乐观开朗,但是在这些人生之旅中,我们的乐观也实现了进化。

we would like to tell you what we learned and talk to you today about how your optimism and ours can do more for more people.when paul allen and i started microsoft, we wanted to bring the power of computers and software to the people, and that was the kind of rhetoric we used.one of the pioneering books in the field had a raised fist on the cover, and it was called "computer lib."

我们今天很想与大家分享我们所学到的一切,并和你们聊聊我们的和你们的乐观精神怎样为更多的人服务。当初和保罗创立微软之时,我们的目标是把计算机和软件的力量普及到普通大众,这便是我们当时的说法。在早期的一本书上的封面有一个上扬的拳头,他们称之为《计算机解放》。

at that time, only big businesses could buy computers.we wanted to offer the same power to regular people and democratize computing.

在那个时候,只有大企业才能购置计算机。我们想让这种计算机设备普及到社会大众并让计算机民主化。

by the 1990s, we saw how profoundly personal computers could empower people, but that success created a new dilemma.if rich kids got computers and poor kids didn"t, then technology would make inequality worse.that ran counter to our core belief.

在上个世纪90年代,我们目睹了个人电脑对人们的巨大效用,但是这种成功同时造成了新的困局。如果富人的孩子拥有计算机而穷人的孩子却不能时,这种科技会加剧不平等。而这与我们的核心理念相抵触。

technology should benefit everyone.

科技应当惠及万众。

so we worked to close the digital divide. i made it a priority at microsoft, and melinda and i made it an early priority at our foundation. donating personal computers to public libraries to make sure that everyone had access.

因此我们应当努力缩小这种差距。我将它定位为微软的首要任务,也是我和梅琳达在建立基金会之初的首要任务。为公众图书馆捐献个人电脑从而确保人人都能有机会使用。

the digital divide was a focus of mine in 1997, when i took my first trip to south africa. i went there on business so i spent most of my time in meetings in downtown johannesburg. i stayed in the home of one of the richest families in south africa.

当我在1997年首次出访南非时,我便开始关注“数码鸿沟”。因公事出差的我将大部分时间都花费在约翰内斯堡的市区开会中。当时我住在南非最富裕的一户家庭中。

it had only been three years since the election of nelson mandela marked the end of apartheid. when i sat down for dinner with my hosts, they used a bell to call the butler. after dinner, the women and men separated and the men smoked cigars. i thought, good thing i read jane austen, or i wouldn"t have known what was going on. (laughter).

那时距离尼尔森•曼德拉上台,并结束种族隔离只有3年。当我同主人共进晚餐时,他们使用铃铛来使唤管家。在晚饭后,男女相互分开而男人们开始抽雪茄。当时我想,幸好我读过简•奥斯汀的书否则我就不知道发生了什么。(笑声)

but the ne_t day i went to soweto, the poor township southwest of johannesburg, that had been the center of the anti-apartheid movement. it was a short distance from the city into the township, but the entry was sudden, jarring and harsh.

但在第二天我去了索韦托,约翰内斯堡西南的一个贫穷小镇,那里曾经是反种族隔离的中心。尽管从约翰内斯堡到索韦托路程不长,但从进入索韦托的那一刻起,一切都令人无比震惊。

i passed into a world completely unlike the one i came from. my visit to soweto became an early lesson in how naive i was. microsoft was donating computers and software to a community center there. the kind of thing we did in the united states.

我觉得我来到了一个和我所来自的地方截然不同的世界。索韦托之行让我很早便意识到自己竟是如此天真。微软向那里的一个社区中心捐赠计算机和软件。和我们在美国所做的一切相同。

but it became clear to me, very quickly, that this was not the united states.

但是我很快明白了,这里并不是美国。

i had seen statistics on poverty, but i had never really seen poverty.the people there lived in corrugated tin shacks with no electricity, no water, no toilets. most people didn"t wear shoes. they walked barefoot along the streets, e_cept there were no streets, just ruts in the mud.

我曾经阅览过有关贫穷的调查数据,但是却未曾目睹过贫穷。那里的人们住在用铁皮搭成的简陋棚户里,没有电,没有自来水,也没有厕所。人们几乎不穿鞋,赤脚行走。或者可以说根本没有街道,只是一些坑洼的泥土路。

the community center had no consistent source of power. so they rigged up an e_tension cord that ran 200 feet from the center to the diesel generator outside. looking at this setup, i knew the minute the reporters left, the generator would get moved to a more urgent task. and the people who used the community center would go back to worrying about challenges that couldn"t be solved by a personal computer.

由于社区中心没有持续供电的设施,所以他们安装了一根延长线连接到200英尺以外的柴油发电机上。看过了这些装置,我明白了一旦记者离开后,发电机将会被运用到更紧迫的任务上。使用社区中心的人们也会因此而离开,为电脑所不能解决的问题而担忧。

when i gave my prepared remarks to the press, i said soweto is a milestone. there are major decisions ahead about whether technology will leave the developing world behind. this is to close the gap.

当我向媒体道出已准备好的发言时,我谈到索韦托的经历对我而言是一个里程碑,我们所面临的重大决定是科技是否会让发展中国家落后。这也便是要缩小差距。

but as i read those words, i knew they weren"t super relevant. what i didn"t say was, by the way, we"re not focused on the fact that half a million people on this continent are dying every year from malaria. but we are sure as hell going to bring you computers.

但当我说出这些词时,我发现他们并不是如此相关。我没有说的是,“顺便说一下,我们并没有注意到这个大洲上每年都会有50万人死于疟疾的事实。”但我们还是万分确信我们会为他们带来计算机。

before i went to soweto, i thought i understood the world"s problems but i was blind to many of the most important ones. i was so taken aback by what i saw that i had to ask myself, did i still believe that innovation could solve the world"s toughest problems? i promised myself that before i came back to africa, i would find out more about what keeps people poor.

在我去索韦托之前,我认为自己很理解这个世界存在的问题,可那时我才明白我忽视了最重要的问题,我不停问自己‘你还认为创新能解决世界上最棘手的问题吗?’我向自己保证,在重回非洲之前,会找到更多让人们贫穷的原因。

over the years, melinda and i did learn more about the pressing needs of the poor.

数年来,我和梅琳达确实发现了穷人们的当务之需。

on a later trip to south africa, i paid a visit to a hospital for patients with mdr-tb, multi-drug resistant tuberculosis, a disease with a cure rate of under 50%. i remember that hospital as a place of despair.

在后来一次到南非的时候,我去了一家住有很多抗药性肺结核患者和耐多药结核病患者的医院,这是一种治愈率不到50%的顽疾。我还记得那个充满绝望的地方。

it was a giant open ward, with a sea of patients shuffling around in pajamas, wearing masks. there was one floor just for children, including some babies lying in bed. they had a little school for kids who were well enough to learn, but many of the children couldn"t make it, and the hospital didn"t seem to know whether it was worth it to keep the school open.

在一个巨大的开放性病房里,住着很多很多病人,他们穿着睡衣,带着口罩,慢慢挪动着。有一层楼是专为孩童开设的,其中包括还在卧床的婴儿们。医院中也为适龄儿童设有小学校,但是大多数孩子都无法战胜病魔踏入学堂,因此医院似乎并不确信是否有必要开设这所学校。

i talked to a patient there in her early 30s. she had been a worker at a tb hospital when she came down with a cough. she went to a doctor and he told her said she had drug-resistant tb. she was later diagnosed with aids. she wasn"t going to live much longer, but there were plenty of mdr patients waiting to take her bed when she vacated it. this was hell with a waiting list.

我同一位30多岁的病人做了交谈,并了解到她曾肺结核医院的一名职工,因为咳嗽而病倒。她看了医生,医生告诉她患上了耐药性结核病,在后来也被诊断患有艾滋。她活不了过久了,但有很多耐多药结核病患者却“觊觎”着她即将空出的床位。这是一个有很多候场病人的地狱。

but seeing this hell didn"t reduce my optimism. it channeled it. i got into the car as i left and i told the doctor we were working with i know mdr-tb is hard to cure, but we must do something for these people. and, in fact, this year, we are entering phase three with the new tb drug regime for patients who respond, instead of a 50% cure rate after 18 months for $2,000, we get an 80% cure rate after si_ months for under $100. (applause).

但是目睹了这个地域并不能减少我的乐观心态,相反,它指导着乐观的前行。在我们离开时,我在车里跟与我们同行的医生说,我虽然知道耐多药结核病是一种顽疾,但我们必须为这些人做一些实事。实际上,在今年,我们进入了新结核药物研发的第三阶段,对于那些病人而言,他们不再需为18个月50%的治愈率而花费2024美元,我们的新药物花费不超100美元便能在6个月后实现80%的治愈率。(掌声)

optimism is often dismissed as false hope. but there is also false hopelessness. that"s the attitude that says we can"t defeat poverty and disease. we absolutely can.

乐观常被视为错误的希望。但是错误的无望也存在于世,那就是我们无法击败贫困和疾病的态度。但我们却能够做到。

melinda gates: bill called me that day after he visited the tb hospital and normally if one of us is on an international trip, we will go through our agenda for the day and who we met and where we have been. but this call was different.

在比尔去过结核病医院后,他曾给我致电。(因为)惯例上当我们其中一个出国的话,我们都会聊聊这天我们遇到的人和我们去过的地方。但是这番电话有些特别。

bill said to me, melinda, i have been somewhere that i have never been before. and then he choked up and he couldn"t go on. and he finally just said, i will tell you more when i get home. and i knew what he was going through because when you see people with so little hope, it breaks your heart.

比尔说,梅琳达,我(今天)去了一个我之前从未去过的地方。然后他哽咽地说不出话了。他最后只是说,等我回来了再详细告诉你。(其实)我知道他经历了什么,因为当你看到濒临绝望的人们,他会让你十分悲痛。

but if you want to do the most, you have to go see the worst, and i"ve had days like that too. about ten years ago, i traveled with a group of friends to india. and on last day i was there, i had a meeting with a group of prostitutes and i e_pected to talk to them about the risk of aids that they were facing, but what they wanted to talk to me about was stigma.

但是如果你想做得更多,你必须要看到最坏的情况,我也经历过那些日子。大概十年前,我和一群朋友去印度旅游。在我临走的那一天,我和一群妓女进行了交谈,我希望跟她们讲她们所面对得艾滋病的风险,但是她们想跟我聊的只是(作为妓女的)耻辱。

many of these women had been abandoned by their husbands. that"s why they even went into prostitution. they wanted to be able to feed their children. they were so low in the eyes of society that they could be raped and robbed and beaten by anyone, even the police, and nobody cared.

这当中的很多人都是被她们的丈夫所抛弃。这就是为什么她们去卖淫的原因。她们想养活自己的孩子。他们在社会的眼中是如此卑微,以致于她们可以被任何人甚至是警察__,抢劫,甚至挨揍,(而)根本没有人会在意(她们)

talking to them about their lives was so moving to me, but what i remember most was how much they wanted to be touched. they wanted to touch me and to be touched by them. it was if physical contact somehow proved their worth. and so before i left, we linked arms hand in hand and did a photo together.

聊起她们的生活让我感触至深。但是我印象最深的就是她们多么想接触他人。她们希望触摸我,也希望让我能去触碰她们也许是通过这种身体上的触碰证明了她们存在的价值。所以当我离开之前,我们肩并肩,手牵手,一起照了相。

later that same day, i spent some time in india in a home for the dying. i walked into a large hall and i saw rows and rows of cot and every cot was attended to e_cept for one, that was far off in the corner. and so i decided to go over there.

之后在那天,我去了印度的一个弥留者的家中。我走进大厅,我看见一排排的床,除了远在角落的一张床,每张床都有人在照顾。所以我决定过去看看。

the patient who was in this room was a woman in her 30s. and i remember her eyes. she had these huge, brown, sorrowful eyes. she was emaciated and on the verge of death. her intestines were not holding anything and so the workers had they put a pan under her bed, and cut a hole in the bottom of the bed and everything in her was just pouring out into that pan. and i could tell that she had aids. both in the way she looked and the fact that she was off in this corner alone.

这位病人是一个30岁左右的妇女。我还记得她的眼睛的样子。她有着大而悲伤的棕色的眼睛。当时的她如此憔悴并且徘徊在死亡的边缘。她的肠道里什么东西也盛不下,所以那里的工作人员就在她的床下放了一个盘子,然后在床的底部开了个洞,这样一切东西就能倾泻到那个盘子中。我看得出她得了艾滋病。不仅可以从她的外表,而且也可以从她独自在这个角落中看出来。

the stigma of aids is vicious, especially for women. and the punishment is abandonment. when i arrived at her cot, i suddenly felt completely and totally helpless. i had absolutely nothing i could offer this woman. i knew i couldn"t save her. but i didn"t want her to be alone. so i knelt down with her and i put my hand out and she reached for my hand and grabbed it and she wouldn"t let it go. i didn"t speak her language and i couldn"t think of what i should say to her. and finally i just said to her, it"s going to be okay. it"s going to be okay. it"s not your fault.

得艾滋病令人声名狼藉,特别是对女性。并且得病的惩罚就是被抛弃。当我走进她床边时,我突然感觉彻底的无力和无助感。我无能为力实施帮助。我知道我不能救活她。但是我不想让她独自一人(死去)。所以我跪下来然后伸出手,她摸到我的手然后就抓住,不松开。我不会说她们的语言而且我也不知道我能对她说什么。最后我只是对她说,一切都会好起来的。一切都会好起来的。这不是你的错。

and after i had been with her for sometime, she started pointing to the roof top. she clearly wanted to go up and i realized the sun was going down and what she wanted to do was go up on the roof top and see the sunset. so the workers in this home for the dying were very busy and i said to them, you know, can we take her up on the roof top? no. no. we have to pass out medicines. so i waited that for that to happen and i asked another worker and they said, no no no, we are too busy. we can"t get her up there. and so finally i just scooped this woman up in my arms.

在我陪着她待了一会之后,她的手指向了屋顶。很显然她很想上屋顶,而我发现太阳快要落山了,所以她想做的就是等上屋顶并且看日落。那时房子里的工作人员非常忙碌,然后我对他们说,我们能不能把她抬到屋顶上?不行。我们现在必须要分派药物。所以我就等着他们分派药物,然后我又问了另外的工作人员,他们说不行,我们太忙了。我们不能抬她上去。所以,最后我就把她抱在了怀中。

she was nothing more than skin over bones and i took her up on the roof top, and i found one of those plastic chairs that blows over in a light breeze. i put her there, sat her down, put a blanket over her legs and she sat there facing to the west, watching the sunset. the workers knew -- i made sure they knew that she was up there so that they would bring her down later that evening after the sun went down and then i had to leave.

她不过是骨瘦如柴,我就抱着她上了屋顶。找到了一个在微风的吹拂下响着的破旧不堪塑料凳。我把她放在椅子上,拿一个毛毯盖住她的腿,然后她就坐在那里望向西边,看着日落。工作人员知道她在屋顶上,我确保他们知道并且会在日落以后把她带下来。而不久后我就要离开。

but she never left me. i felt completely and totally inadequate in the face of this woman"s death. but sometimes, it"s the people that you can"t help that inspire you the most.

但是她从未离开过我。我感到彻底的无力去面对这位妇女的死亡。但是有时,就正是这些你不能帮助的人群给了你最大的激励。

i knew that those se_ workers i had met in the morning could be the woman that i carried upstairs later that evening. unless we found a way to defy the stigma that hung over their lives.

我知道早上我碰到的那些性工作者将来可能就会是那天夜晚我抱上屋顶妇女的样子。除非我们找到一个方法来对抗这个羁绊她们一生的耻辱。

over the past ten years, our foundation has helped se_ workers build support groups so they could empower one another to speak up and demand safe se_ and that their clients use condoms. their brave efforts have helped to keep hiv prevalence low among se_ workers and a lot of studies show that"s the big reason why the aids epidemic has not e_ploded in india.

过去的十年中,我们的基金已经帮助性工作者建立了支持小组,那样她们可以互相协助,要求安全的性行为,让客户就使用安全套。正是因为性服务者们勇敢的努力保持了性工作者的低hiv感染率,并且很多研究表明这就是为什么印度没有大范围地爆发艾滋病的一个重要原因。

when these se_ workers gathered together to help stop aids transmission, something une_pected and wonderful happened. the community they formed became a platform for everything. police and others who raped and robbed them couldn"t get away with it anymore. the women set up systems to encourage savings for one another and with those savings, they were able to leave se_ work. this was all done by people that society considered the lowest of the low.

如果这些性工作者一起帮助阻止艾滋病的传播,就会发生意想不到的好事。她们形成的这个社区成为了一个任何事互相协助的平台。警察和其他任何__或者抢劫她们的人都不可能无法无天。妇女们组建起了互相鼓励储蓄财产的系统,这样有了足够的储蓄,她们就可以离开性服务行业。这就是那些在社会上被视作底层中的最下等人做的事情。

optimism, for me, is not a passive e_pectation that things are going to get better. for me, it"s a conviction and a belief that we can make things better. so no matter how much suffering we see, no matter how bad it is, we can help people if we don"t lose hope help and if we don"t look away. (applause).

对我而言,乐观并非消极地期待事情会变好而是一种相信事情会做的更好的确信和信念。因此不管我们目睹了怎样的痛苦,不管事态如何糟糕,如果我们没有失去希望不转头而去,那么我们便能伸出援手。(掌声)

bill gates: melinda and i have described some devastating scenes, but we want to make the strongest case we can for the power of optimism. even in dire situations, optimism fuels innovation and leads to new approaches that eliminate suffering. but if you never really see the people that are suffering, your optimism can"t help them. you will never change their world. and that brings me to what i see is a parado_.

比尔盖茨:我和梅琳达描述了几个最为在男性的画面,但是我们还是要尽量强调乐观的力量。即使是在绝境之中,乐观也会加速创新,产生新的避免痛苦的方法。但是如果你从未看过那些痛苦折磨着的人时,你的乐观也将无能为力。你也将不会改变他们的世界。这让我想到了我眼中的一个悖论。

the modern world is an incredible source of innovation and stanford stands at the center of that, creating new companies, new schools of thought, prize-winning professors, inspired art and literature, miracle drugs, and amazing graduates. whether you are a scientist with a new discovery, or working in the trenches to understand the needs of the most marginalized, you are advancing amazing breakthroughs in what human beings can do for each other.

现代社会拥有无与伦比的创新精神,而斯坦福大学正处在创新的核心。斯坦福孕育了许许多多的新公司,有思想的学校,硕果累累的教授,富有灵感的艺术文化,创新的软件,药品,还有优秀的毕业生。无论你是收获新发现的科学家,还是在深沟中了解社会最边缘人的需求,你都在为人类相互间的协作做出惊人的突破。

at the same time, if you ask people across the united states is the future going to be better than the past, most say no. my kids will be worse off than i am. they think innovation won"t make the world better for them or their children.

同时,如果你问全美国的人——未来回避过去更好吗?大部分人会说不,我的孩子不如我优秀。他们认为创新不会让自己或孩子的世界更好。

so who is right? the people who say innovation will create new possibilities and make the world better? or the people who see a trend toward inequality and a decline in opportunity and don"t think innovation will change that?

那么谁是对的?是那些说创新产生新机遇让世界更好的人么?还是那些目睹不平衡的趋势,目睹机遇减少且不指望创新带来改变的人呢?

the pessimists are wrong, in my view. but they are not crazy. if innovation is purely market driven, and we don"t focus on the big inequities, then we could have amazing advances and in inventions that leave the world even more divided. we won"t improve cure public schools, we won"t cure malaria, we won"t end poverty. we won"t develop the innovations poor farmers need to grow food in a changing climate.

在我看来,悲观者是错误的。但是他们并不疯狂。如果创新仅凭市场驱动,我们都不关注不公正现象,那么我们的重大发明将令世界的两极分化更加严重。我们不会改善公立学校,我们不会治愈疟疾,更不会终止贫穷。我们不会研发出让贫困农民在气候变化中也能种出植物的发明。

if our optimism doesn"t address the problems that affect so many of our fellow human beings, then our optimism needs more empathy. if empathy channels our optimism, we will see the poverty and the disease and the poor schools. we will answer with our innovations and we will surprise the pessimists.

如果我们的乐观无法用来解决那些影响许许多多同胞的问题,那么这种乐观主义还需要融入更多的移情元素。如果我们能在乐观中融入同情,我们就能解决贫困,疾病以及教育匮乏的问题。我们会以创新作答,并震惊那些悲观主义者。

over the ne_t generation, you, stanford graduates, will lead a new wave of innovation. which problems will you decide to solve? if your world is wide, you can create the future we all want. if your world is narrow, you may create the future the pessimists fear.

在下一代中,你们,这些斯坦福毕业生,将开启一波创新的新潮。你们会决定解决哪些问题呢?如果你的世界很宽,那么就能创造出我们理想的未来。如果你的世界很狭隘,就会造出悲观者恐惧的未来。

i started learning in soweto, that if we are going to make our optimism matter to everyone, and empower people everyone, we have to see the lives of those most in need. if we have optimism, without empathy, then it doesn"t matter how much we master the secrets of science.

正如我在索维托所学到的,如果我们要让自己的乐观影响所有人,并赋予他们力量,我们就要看到他们最紧迫的需求。如果我们的乐观没有融入同情,那么我们掌握多少科学秘密也没有任何用处。

we are not really solving problems. we are just working on puzzles. i think most of you have a broader world view than i had at your age. you can do better at this than i did. if you put your hearts and minds to it, you can surprise the pessimists. we are eager to see it. (applause).

我们都解决不了世界上的难题。我们只是在玩智力游戏罢了。我想,你们中的大多数人比当时的我视野更宽广。你们会比曾经的我做得更出色。如果你们全身心地投身于此,你们便能震惊那些悲观者。我们对之迫不及待。(掌声)

melinda gates: so let your heart break. it will change what you do with your optimism.

梅琳达•盖茨:让你们的心为之而碎。这会改变你们处理乐观的方式。

on a trip to south asia, i met a desperately poor indian woman. she had two children and she begged me to take them home with me. and when i begged her for her forgiveness she said, well then, please, just take one of them.

在去南亚的旅行中,我遇见了一位贫困潦倒的印度妇女。育有两子,她后来乞求我让我把这两个孩子带走。当我祈求她原谅时,她说,那好吧,请至少带走一个也可以吧。

on another trip to south los angeles, i met with a group of the students from a tough neighborhood. a young girl said to me, do you ever feel like we are the kids" whose parents shirked their responsibilities and we are just the leftovers? these women broke my heart.

在另一个去洛杉矶南部的旅途中,我遇见了一群来自贫困社区的学生。一个年轻女孩对我说,你是不是觉得我们就是那群父母逃避责任,我们只是留守儿童呢?这些女性让我心碎。

and they still do. and the empathy intensifies if i admit to myself, that could be me. when i talk with the mothers i meet during my travels, there"s no difference between what we want for our children. the only difference is our ability to provide it to our children.

而她们现在依然让我心碎。当我对自己承认,我也可能会是她们中的一员。我与旅途中的母亲交流时发现,我们想给予孩子的没有什么不同。唯一的不同在于我们将其给予孩子的能力。

so what accounts for that difference? bill and i talk about this with our own kids around the dinner table. bill worked incredibly hard and he took risks and he made sacrifices for success. but there"s another essential ingredient of success, and that is luck. absolute and total luck. when were you born? who are your parents? where did you grow up? none of us earn these things. these things were given to us.

那么差距何在呢?我和比尔曾就此问题与我们的孩子在餐桌上共同讨论。比尔工作非常努力,他冒过风险,为成功做出不少牺牲。但是还有一个成功的重要因素,那便是运气。完完全全的运气。你出生何处?你的父母是谁?你在哪里成长?没有任何人赚得这些东西,我们只是被赐予了这些东西而已。

so when we strip away all of our luck and our privilege and we consider where we would be without them, it becomes someone much easier to see someone who is poor and say, that could be me. and that"s empathy. empathy tears down barriers and it opens up whole new frontiers for optimism.

所以当我们剥去运气和优待,并思考没有他们我们会将如何时,这个人就更容易看到那些贫困者,并说,这可能就是我。这就是同情心,同情心抹平障碍,为乐观敞开新的大门。

so here is our appeal to you all. as you leave stanford, take all your genius and your optimism and your empathy, and go change the world in ways that will make millions of people optimistic. you don"t have to rush. you have careers to launch and debts to pay and spouses to meet and marry. that"s plenty enough for right now. but in the course of your lives, perhaps without any plan on your part, you will see suffering that"s going to break your heart. and when it happens, don"t turn away from it. that"s the moment that change is born.

所以这就是我们对你们所有人的呼吁。在你离开斯坦福校园之后,带着你的天分,乐观以及同情心,改变这个世界,让数百万人为之乐观起来。你无须急功近利,你还要开创事业,付清债款,找寻另一半并喜结良缘。现在就这些便足够了,但是在你们的生命之中,可能你们并未计划过,你会目睹那些让你心碎的苦楚。当这些痛苦发生时,不要掩面离开,在这一刻,改变因此而孕育。

congratulations and good luck to the class of 2024!

最后,向2024届毕业生表示祝贺,并祝你们好运!

大学毕业典演讲稿 模板20

阅读小贴士:模板20共计2916个字,预计阅读时长8分钟。朗读需要15分钟,中速朗读20分钟,在庄重严肃场合朗读需要27分钟,有163位用户喜欢。

thank you all and good afternoon alumni, graduates, families, friends, honored guests. for seven years now, it has been my assignment and my privilege to deliver an annual report to our alumni, and to serve as the warm-up act for our distinguished speaker.

whether this is your first opportunity to be a part of these e_ercises or your fiftieth, it is worthtaking a minute to soak in this place—its sheltering trees, its familiar buildings, its enduringvoices. in 1936, this part of harvard’s yard was named tercentenary theatre, in recognition ofharvard’s three hundredth birthday. it is a place where giants have stood, and history has beenmade.

we were reminded this morning of george washington’s adventures here. and from this stagein 1943, winston churchill addressed an overflow crowd that included 6,000 uniformedharvard students heading off to war. he said he hoped the young recruits would come toregard the british soldiers and sailors they would soon fight alongside as their “brothers inarms,” and he assured the audience that “we shall never tire, nor weaken, but march withyou … to establish the reign of justice and of law.”

four years later, from this same place, george marshall introduced a plan that aidedreconstruction across war-stricken europe, and ended his speech by asking: “what is needed?what can best be done? what must be done?”

here, in 1998, nelson mandela addressed an audience of 25,000 and spoke of our sharedfuture. “the greatest single challenge facing our globalized world,” he said, “is to combat anderadicate its disparities.” ellen johnson sirleaf, the first female head of state in africa, stoodhere 13 years later and encouraged graduates to resist cynicism and to be fearless.

here, on the terrible afternoon of september 11, 2024, we gathered under a cloudless sky toshare our sadness, our horror, and our disbelief.

and here, just three years ago, we marked harvard’s 375th anniversary dancing in the mud of atorrential downpour. here, president franklin delano roosevelt had celebrated harvard’s threecenturies of accomplishment in a comparably soaking rain.

here, j.k. rowling encouraged graduates to “think themselves into other people’s places.” andconan o’brien told them that “every failure was freeing.”

here, honorary degrees have been presented to carl jung and jean piaget, ellsworth kelly andgeorgia o’keefe, helen keller and martha graham, ravi shankar and leonard bernstein, joandidion and philip roth, eric kandel and elizabeth blackburn, bill gates and tim berners-lee.

i remember feeling awed by that history when i spoke here at my installation as harvard’s28th president, and when i reflected on what has always seemed to me the essence of auniversity: that among society’s institutions, it is uniquely accountable to the past and to thefuture.

our accountability to the past is all around us: behind me stands memorial church, amonument to harvardians who gave their lives at the somme and ypres and verdun duringworld war one. dedicated on armistice day in 1932, it represents harvard’s long tradition ofcommitment to service.

in front of me is widener library, a gift from a bereaved mother, named in honor of her sonharry, who perished aboard the titanic. a library built to advance the learning and discoveryenabled by one of the most diverse and broad collections in the world. widener’s twelvemajestic columns safeguard te_ts and manuscripts—some centuries old—that are deployedevery day by scholars to help us interpret—and reinterpret—the past.

but this afternoon i would like to spend a few minutes considering our accountability to thefuture, because these obligations must be “our compass to steer by,” our common purpose andour shared commitment.

what does harvard—what do universities—owe the future?

first, we owe the world answers.

discovery is at the heart of what universities do. universities engage faculty and studentsacross a range of disciplines in seeking solutions to problems that may have seemedunsolvable, endeavoring to answer questions that threaten to elude us. the scientific researchundertaken today at harvard, and tomorrow by the students we educate, has a capacity toimprove human lives in ways virtually unimaginable even a generation ago. in this past yearalone, harvard researchers have solved riddles related to the treatment of alzheimer’s, thecost-effective production of malaria vaccine, and the origins of the universe. harvardresearchers have proposed answers to challenges as varied as nuclear proliferation, americancompetitiveness, and governance of the internet.

we must continue to support our answer-seekers, who work at the crossroads of thetheoretical and the applied, at the ne_us of research, public policy, and entrepreneurship.together, they will shape our future and enhance our understanding of the world.

second, we owe the world questions.

just as questions yield answers, answers yield questions. human beings may long forcertainty, but, as oliver wendell holmes put it, “certainty generally is illusion, and repose isnot the destiny of man.” universities produce knowledge. they must also produce doubt. thepursuit of truth is restless. we search for answers not by following prescribed paths, but byfinding the right questions—by answering one question with another question, by nurturing astate of mind that is fle_ible and alert, dissatisfied and imaginative. it is what universitiesare designed to do. in an essay in harvard magazine, one of today’s graduates, cheroneduggan, wrote about seeking what she called “an education of questions.” i hope we haveindeed given her that.

questions are the foundation for progress—for ensuring that the world transcends where weare now, what we know now.

and questions are also the foundation for a third obligation that we as universities owe thefuture: we owe the future meaning.

universities must nurture the ability to interpret, to make critical judgments, to dare to askthe biggest questions, the ones that reach well beyond the immediate and the instrumental.we must stimulate the appetite for curiosity.

we find many of these questions in the humanities: what is good? what is just? how do weknow what is true? but we find them in the sciences as well. can there be any question moreprofound, more fundamental than to ask about the origins of the universe? how did we gethere?

questions like these can be unsettling, and they can make universities unsettling places. butthat too is an essential part of what we owe the future—the promise to combatcomplacency, to challenge the present in order to prepare for what is to come. to shape thepresent in service of an uncertain and yet impatient future.

we owe the future answers. we owe the future questions. we owe the future meaning. theharvard campaign, launched last september, will help us fulfill these obligations, and pay ourdebt to the future, just as the gifts of previous generations anchor us here today.

as today’s ceremonies so powerfully remind us, we also owe the future the men and women whoare prepared to ask questions and seek answers and search for meaning for decades to come.today we send some 6,500 graduates into the world, to be teachers and lawyers, scientists andphysicians, poets and planners and public servants, and—as our speaker this morning remindedus—to be in their own ways revolutionaries. ready to take on everything from water scarcity tovirtual currency to community policing. we must continue to invest in financial aid to attractand support the talented students who can build our future, and also we must invest insupporting the teaching and learning that ensures the fullest development of their capacities ina rapidly changing world.

if we fulfill our obligation, today’s graduates will have found the “education of questions”cherone described, a place where, as she put it, “ceilings are only made of sky.” but look aroundyou: we are there. this space is a “theatre” without walls, without a roof, and without limits. itis a place where e_traordinary individuals have preceded us, a place that must encourage ourgraduates—of today and all the years past—to emulate those women and men, to look skywardand to soar.

thank you very much.

毕业典大学演讲稿模板(20篇范文)

最近这段时间,校园里似乎更加忙碌起来,大家先是忙工作,忙论文,忙答辩,接着是拍合影照,吃散伙饭,食堂旁边、宿舍楼下、学校的贴吧里开始有人陆陆续续地处理物品,这一些似乎都在提醒人们——又是一年毕业时。年复一年的毕业,就像话剧似的,有人要谢幕,有人要上场,总会有人要离别,只是
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

相关毕业典信息

  • 大学毕业典礼演讲稿模板(20篇范文)
  • 大学毕业典礼演讲稿模板(20篇范文)50人关注

    尊敬的各位领导、老师、亲爱的同学们:下午好!今天,是一个值得庆祝和纪念的日子,是一个你我将永远铭记的日子。在这个即将离开母校的时刻,我很荣幸地站在这里,代表大家 ...[更多]

  • 毕业典大学演讲稿模板(20篇范文)
  • 毕业典大学演讲稿模板(20篇范文)17人关注

    最近这段时间,校园里似乎更加忙碌起来,大家先是忙工作,忙论文,忙答辩,接着是拍合影照,吃散伙饭,食堂旁边、宿舍楼下、学校的贴吧里开始有人陆陆续续地处理物品,这一些似乎 ...[更多]